쯔위번역블로그주소 - http://zongug.blog.me/221103653944
出道快两年的我们感谢这一路支持我们 추따오 콰이 량니엔더 워먼 깐시에 쩌 이루 쯔츠 워먼
(데뷔한지 벌써 2년이된 저희들은 줄곧 저희를 지지해준 것에 감사합니다.)
喜欢我们音乐的各位粉丝 然后 啊~~ 시환 워먼 인위에더 꺼웨이 펀스 란호우 아~~
(저희들의 음악을 좋아해주시는 팬여러분에게 감사합니다. 그리고 아~~)
还有就是非常感谢总是 하이요우 지우쓰 페이창 깐시에 종쓰
(또 항상 매우 감사하고 있습니다.)
在背后为我们努力付出的 짜이 뻬이호우 웨이 워먼 누리 뿌추더
(뒤에서 저희들을 위해서 노력을 해주시는)
JYP的哥哥 姐~姐姐们还有工作人员们 JYP더 꺼꺼 제~ 제제먼 하이요우 꽁쭈어 런위엔먼
(JYP 오빠 언니들 그리고 스태프분들에게 감사하고 있습니다.)
(항상 쯔위는 gege jiejie 꺼꺼 제제를 연달아 발음할때 더듬는 습관이 있더군요~)
今后 我们也会更加努力成为更好的歌手 진호우 워먼 예 후에이 껑지아 누리 청웨이 껑하오더 꺼쇼우
(앞으로 저희들도 더욱 노력을 하여 더 좋은 가수가 되겠습니다.)
谢谢你们 씨에씨에 니먼
(여러분에게 감사합니다.)
번역:해외 네티즌 반응 | 가생이닷컴 www.gasengi.com