커뮤니티
스포츠
토론장


HOME > 커뮤니티 > 친목 게시판
 
작성일 : 13-10-23 09:25
일본어 번역 좀 해주세요...ㅠㅠ
 글쓴이 : 플로에
조회 : 886  

相手の方はまだ、LINE をしていますか?ハートが足りなかったり、現実が忙しいんじゃないですか?


이건데요....
일본애한테 번역기로 친구 끊는 이유가 뭐냐고 물어봤더니 저렇게 답변이 왔네요.
번역기로 뜻은 분명히 이해되지만 말투가 어떤 말투인지 알고 싶어서요.
번역기를 돌리면 뜻이...

상대방은 아직 LINE을 합니까?하트가 모자라거나 현실이 바쁘잖아요?

라고 나오는데요...
말투가 상당히 재수가 없어서.... -_-;;;
그런 사람이 아닌 걸로 아는데...
진짜 저런 말투인지 궁금해요.
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
여유바라기 13-10-23 09:31
   
와...뜻 이 충격적이다
     
플로에 13-10-23 09:49
   
충격적으로 해석 좀 해주세요 여유님 ㅋㅋㅋㅋ
커피and티 13-10-23 09:33
   
* 비밀글 입니다.
     
플로에 13-10-23 09:46
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ어디 네이티브 스피커 수준의 능력자 없을까요.
제가 밥맛 없게 글 쓰면 밥맛 없게 번역해 줄 능력자가....ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
          
커피and티 13-10-23 09:47
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
          
몽키헌터 13-10-23 12:55
   
* 비밀글 입니다.
               
플로에 13-10-23 19:08
   
오.... 몽키님. 다음에 또 일 있을 때 부탁 좀 드릴게요. >_< 크흐흐흐흐!
저번에도 그렇고 이번에도 그렇고... 감사합니다~★ 히히히!
한글사랑맨 13-10-23 10:04
   
상대방은 라인을 하고 있나요? 맘에 안들거나 할 겨를이 없는건가요?  이정도로 해석을..
     
플로에 13-10-23 10:19
   
= ㅁ=... 맘에 안 들거나 할 겨를..... 음? ㅠㅠ 이게 무슨 뜻이죠??? ㅠㅠ
별명을물어 13-10-23 10:10
   
이전 상황에 따라 다를것 같은데 비꼬는말이 될수도있고 걱정하는 말투도 될수 있는데요..
"그분은 아직 라인하세요? 사랑이 부족하거나, 실제로 바쁘신거 아닌가요?" 요정도?
     
플로에 13-10-23 10:20
   
근데 그 분이라니........
역시 그냥 "그쪽은" 이라는 말인가봐요.
걱정하는 말투라..... 정말 그럴까요? ㅠㅠ
drone 13-10-23 10:54
   
몰라요 난 몰라요 ``
     
플로에 13-10-23 11:48
   
에라이 나도 몰라요 몰라요~~~
Boss 13-10-23 11:56
   
대충보니 귀찮타는느낌이 드네요.
Boss 13-10-23 11:57
   
가끔은 라인도 귀찮을때 있나보네요.님ㅇ 좀 귀찮케 했나보네요.
     
플로에 13-10-23 19:09
   
' ㅅ';; 그렇군요. 귀찮다는 느낌...
그런데 저 말 딱 두 번 걸었었어요...........= ㅁ=;;;;;;
작은앙마 13-10-23 13:02
   
근데 제가 보기엔 자기는 하트도 부족하고 바빠서 라인 안한다는것 같은데 아닌가요?
     
플로에 13-10-23 19:10
   
저도 잘 몰라서 여쭤본 거라...ㅠㅠ 감사합니다~
번개총알 13-10-23 13:26
   
상대방은 아직 라인을 하고 있나요? 하트가 부족하거나, 현실이 바쁘지 않을까요?
     
플로에 13-10-23 19:11
   
움... 확실히 번개님이나 ordos님 해석을 보면 아 다르고 어 다르다는 게 느껴져요.
아무래도 번역기 탓인 듯....ㅠㅠ
Ordos 13-10-23 14:46
   
상대쪽(정황상 님 얘기 같군요)은 아직 라인을 하고 있습니까? 하트가 부족하거나, 현실이 바쁘거나 하지 않습니까?
     
플로에 13-10-23 19:12
   
해석 감사합니다.'ㅡ'/ 번역기가 이런 데에서 사고를 치네요....ㅠ
Misue 13-11-05 16:09
   
입으로 하는 일어로 발 번역 하자면..
相手の方はまだ、LINE をしていますか?ハートが足りなかったり、現実が忙しいんじゃないですか?
아이테노호와마다, 라인오시데이마스카? 하~토가 다리나캇다리, 겐지즈가 이소가이신쟈나이데스카?
상대편이 아직, 라인을 하고 있나요? 하트가 부족하다던가. 현실이 바쁘거나 그런건 아닌가요?

뭐 이정도 겠네요. 사실 일어는 한자만 안나오면 쉬운데 말이죠 ㄱ-;
 
 
Total 52,628
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
공지 친목게시판 유저에게 해당되는 제재 사항 (10) 객님 11-09 98178
공지 회원 간 자극하는 글은 삼가주십시오 (15) 관리A팀 03-05 149374
공지 친목 게시판 이용수칙! (26) 관리A팀 08-22 99996
6626 우리반 허세인 어떡함...ㅡㅡ (34) 밥사랑 05-15 886
6625 쉬는날이라 모처럼 술한잔 하고 (1) 사랑two 11-22 886
6624 [실사] 말할수 없는 비밀 피아노 배틀 (3) 아키로드 04-27 886
6623 Heal The World 니코동으로 있나요? (6) 크리스탈과 05-22 886
6622 명동을 다녀왔어요~ (24) Smilla 05-17 886
6621 우후후후후~ (38) 플로에 08-26 886
6620 운동이 효과를 보고 있는거 같습니다!! (19) 진주소녀 02-03 886
6619 나를위한 노래 한곡 입니다^^ (11) 팜므파탈k 05-15 886
6618 옆구리가 시린 계절이네요 (10) 돌아온드론 10-29 886
6617 부산 여행 후기 (9) 마르소 12-08 886
6616 안녕하세요, 질문 좀^^ (12) 갱양 01-29 887
6615 풔-ㄹ 스트 기내식... (17) 삼촌왔따 04-06 887
6614 고양이쇼!!!!!!! (6) 낭만아찌 03-10 887
6613 해변가에서 헌팅했던이야기???? (19) 세상이 05-18 887
6612 새벽에 혼자 술마시기 (8) stabber 05-22 887
6611 추가로 제가 기르는 애완동물 ㅎㅎ (6) 악마 06-03 887
6610 오랜만에 스밀라님 나오세요 6탄 (22) 제냐 05-09 887
6609 세상은 역시 좁아요 (59) 커피and티 07-22 887
6608 최면술 거는중~ (10) drone 10-02 887
6607 일본어 번역 좀 해주세요...ㅠㅠ (23) 플로에 10-23 887
6606 농구 참 어렵네요 (48) 진주소녀 06-19 887
6605 are you going with me? (30) 제냐 06-28 887
6604 간만에 문화생활 ㅋㅋ (6) 별쫑 02-16 887
6603 한예슬 - 그댄 달라요 (10) 오늘비와 09-03 887
6602 서울을 떠나온지 벌써 넉달... (31) 큰솔 10-01 887
 <  1841  1842  1843  1844  1845  1846  1847  1848  1849  1850  >