시작페이지로
즐겨찾기추가
홈으로
공지사항
궁금해요
회원가입
출석체크
즉석복권 구매
번역기자 신청
주요메뉴
해외반응
스포츠
게임/IT
방송/연예
사회/문화
정치/경제
밀리터리
기타해외
회원번역
뉴스
국내뉴스
해외뉴스 번역
영상자료
한류영상
니코동
일반동영상
유머게시판
유머
미스터리 게시판
커뮤니티
잡담
이슈
친목
방송
밀리터리
경제
여행/맛집
자동차
애니
컴퓨터
동아시아
정치
종교
스포츠
축구
야구
기타
팬빌리지
해외네티즌반응! 가생이닷컴
회원 로그인
가생이닷컴 로그인
회원가입
아이디/패스워드찾기
커뮤니티
잡담 게시판
정치 게시판
이슈 게시판
친목 게시판
방송/연예 게시판
밀리터리 게시판
경제 게시판
여행/맛집 게시판
컴퓨터 게시판
자동차 게시판
애니 게시판
유머 게시판
미스터리 게시판
동영상 자료실
번역요청 게시판
스포츠
축구 게시판
야구 게시판
기타 스포츠
토론장
동아시아 게시판
종교/철학 게시판
제안합니다
게시물 신고
번역기자
운영진
HOME
>
커뮤니티
>
친목 게시판
작성일 : 12-02-17 00:30
사회적 문제?
글쓴이 :
꼰미남
조회 : 1,360
....????
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴
https://www.gasengi.com
서명합니다.
가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
히카루사마
12-02-17 00:33
씁쓸 합니다~ㅎ~
씁쓸 합니다~ㅎ~
fpdlskem
12-02-17 00:39
최근에 친목게시판이 아닌 기타 다른 게시판에 올라와야할 게시물들이
친목게시판에 올라오는 일이 늘고 있습니다.
유머게시판에 등록되는 것이 어울릴 듯한 게시물이 친게에 올라오기도 하고
동영상게시판에 가야 할 게시물이 올라오기도 하더군요.
적절한 분량의 개인적인 글을 동영상과 함께 게시물로 올리는 것은 제재하지 않으나
동영상이 주가 되는 게시물은 동영상 게시판으로 유머게시판에 올라가야할 게시물은
유머게시판으로 이동조치하겠습니다.
http://www.gasengi.com/bbs/board.php?bo_table=friendship02&wr_id=33
안녕하세유^^
최근에 친목게시판이 아닌 기타 다른 게시판에 올라와야할 게시물들이 친목게시판에 올라오는 일이 늘고 있습니다. 유머게시판에 등록되는 것이 어울릴 듯한 게시물이 친게에 올라오기도 하고 동영상게시판에 가야 할 게시물이 올라오기도 하더군요. 적절한 분량의 개인적인 글을 동영상과 함께 게시물로 올리는 것은 제재하지 않으나 동영상이 주가 되는 게시물은 동영상 게시판으로 유머게시판에 올라가야할 게시물은 유머게시판으로 이동조치하겠습니다. http://www.gasengi.com/bbs/board.php?bo_table=friendship02&wr_id=33 안녕하세유^^
수히봉
12-02-17 00:41
가생이 사회적 문젠가요
가생이 사회적 문젠가요
fpdlskem
12-02-17 00:43
????
????
수히봉
12-02-17 00:53
말장난이예요. 포스트 제목하고 맞아떨어지는거 같아서 ㅎㅎ
말장난이예요. 포스트 제목하고 맞아떨어지는거 같아서 ㅎㅎ
fpdlskem
12-02-17 00:54
헤헤헤^^;
헤헤헤^^;
81mOP
12-02-17 00:54
수히봉님 하이여..
수히봉님 하이여..
수히봉
12-02-17 00:58
오피님 안녕하세요
오피님 안녕하세요
영구없다
12-02-17 00:49
ㅎㅎㅎ 근데 나이먹고 나니 노스패딩은 초.중.고딩들이 똑같은거 많이 입어서
입고다니면 쪽팔리던데...
ㅎㅎㅎ 근데 나이먹고 나니 노스패딩은 초.중.고딩들이 똑같은거 많이 입어서 입고다니면 쪽팔리던데...
가생의
12-02-17 00:54
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
81mOP
12-02-17 00:55
수히봉님한테 뭐좀 여쭤봐도 될까요?
수히봉님한테 뭐좀 여쭤봐도 될까요?
수히봉
12-02-17 00:58
넵
넵
81mOP
12-02-17 01:00
제가 지금 회사에서 일하는 중인데 영작을 하려고 하는데.
단차라는 표현을 영어로 어떻게 표현해야하나요
예를 들어서 자동차의 '문짝과 휀더사이의 단차'라는 표현 같은..
제가 지금 회사에서 일하는 중인데 영작을 하려고 하는데. 단차라는 표현을 영어로 어떻게 표현해야하나요 예를 들어서 자동차의 '문짝과 휀더사이의 단차'라는 표현 같은..
수히봉
12-02-17 01:07
자동차 용어는 잘 모르는데 아래 링크에 나와있는거 같아요. 도움되시길~
http://blog.daum.net/ubiquitous4u/1866
http://www.wilniq.com/auto-maintenance/
자동차 용어는 잘 모르는데 아래 링크에 나와있는거 같아요. 도움되시길~ http://blog.daum.net/ubiquitous4u/1866 http://www.wilniq.com/auto-maintenance/
81mOP
12-02-17 01:11
오우...감사요...정말 도움이 됐습니다.^^
오우...감사요...정말 도움이 됐습니다.^^
81mOP
12-02-17 01:03
흠..그러니깐 여기서 단차란 어떤 경우냐하면 엘리베이터 문을 예로 들면
문이 닫혔을때 양쪽의 문이 서로 맞다는 부분이 한쪽은 조금 튀어나오고 한쪽은 조금 들어갔다는 그런의미를 말하는 건데...
흠..그러니깐 여기서 단차란 어떤 경우냐하면 엘리베이터 문을 예로 들면 문이 닫혔을때 양쪽의 문이 서로 맞다는 부분이 한쪽은 조금 튀어나오고 한쪽은 조금 들어갔다는 그런의미를 말하는 건데...
수히봉
12-02-17 01:11
여기도 괜찮은거 같아요.
http://www.motorera.com/dictionary/
여기도 괜찮은거 같아요. http://www.motorera.com/dictionary/
81mOP
12-02-17 01:15
하하 정말 감사합니다..지금 보고서 쓰는 중이었는데 워낙에 영어를 못해서리..ㅎㅎ
하하 정말 감사합니다..지금 보고서 쓰는 중이었는데 워낙에 영어를 못해서리..ㅎㅎ
수히봉
12-02-17 01:16
저도 영어 꽝인데... ㅎㅎ
저도 영어 꽝인데... ㅎㅎ
Total 52,628
번호
제목
글쓴이
날짜
조회
공지
친목게시판 유저에게 해당되는 제재 사항
(10)
객님
11-09
98363
공지
회원 간 자극하는 글은 삼가주십시오
(15)
관리A팀
03-05
149544
공지
친목 게시판 이용수칙!
(26)
관리A팀
08-22
100175
1776
점심은 멀 묵어야 잘 묵었다고 동네에 소문이 파다하게 날까유?
(19)
다마젖소
02-17
443
1775
최강 89 리더라인 만만세! 짤방(짤방달방님용으로)
(7)
김님
02-17
608
1774
이사 잘 끝냈어요
(10)
나니안
02-17
458
1773
ㅎㅎ
(43)
수히봉
02-17
482
1772
새벽반 퇴근합니다.
(4)
필립J프라…
02-17
482
1771
그러고보니 아무도 새벽반을 열지 않았군요
(3)
짤방달방
02-17
357
1770
오늘 올리는건 포기..
(4)
아놔짜증나
02-17
312
1769
헐 다마찡 뜨끔하니까 날랐어.
(3)
짤방달방
02-17
422
1768
뭡니까 다마찡 얏홍 없대매!
(3)
짤방달방
02-17
1625
1767
이제 일랐네요
(5)
뽀리링
02-17
485
1766
난 지금도 노스페이스 패딩 입구 있는뎀 'ㅅ');
(16)
다마젖소
02-17
771
1765
다 썼는데;;
(11)
아놔짜증나
02-17
426
1764
피자 도우 밀가루냄새 안나게 하는거 아시는분...
(6)
로뎅
02-17
2735
1763
부왘!! 복권 터졌다!!
(9)
짤방달방
02-17
431
1762
안냐세요
(4)
땐왜박멸우
02-17
479
1761
토나옵니다..
(5)
아놔짜증나
02-17
478
1760
밑에 사회적문제보고
(5)
축구
02-17
426
1759
(BGM)에잇.!!
(5)
블루샤인
02-17
483
1758
사회적 문제?
(19)
꼰미남
02-17
1361
1757
오늘의 복권
(27)
필립J프라…
02-17
479
1756
님들 머하고계심???
(18)
축구
02-16
497
1755
"달의 몰락~`★하면..잠자야해요.
(8)
신의저울
02-16
437
1754
성인을 위한 만화 추천...
(28)
필립J프라…
02-16
1103
1753
심심했는데 잘됬네요
(2)
아놔짜증나
02-16
369
1752
참된 자유란?
(5)
붉은kkk
02-16
479
◀
<
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
>
▶
제목
내용
제목+내용
회원아이디
회원아이디(코)
글쓴이
글쓴이(코)
and
or
Copyright
운영원칙
|
이용약관
|
개인정보취급방침
|
이메일주소수집거부
|
광고 및 제휴문의
|
번역기자 신청
가생이닷컴의 모든 번역물을 어떠한 형태로든
2차 가공,편집하여 사용할수 없으며,
절대 허용하지 않습니다.
Copyright © 2010~2024 gasengi.com. All rights Reserved.