해외반응
HOME > 해외반응 > 게임 / IT 해외반응
[WD] 스타2 박상현 아나운서 팩 출시, 해외네티즌 "이건 사야돼!"
등록일 : 17-07-21 13:46  (조회 : 28,280) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트

스타크래프트2에 현재 GSL 해설진으로 활동하고 있는 박상현 캐스터의 아나운서 팩(*게임 내 아나운서 음성을 대체하는 모드)이 출시된다고 합니다. 레딧과 유튜브에서 해외 팬들의 반응을 번역했습니다.

*게임 관련 댓글이다보니 관련 용어나 관련 인물 언급이 많아서 게임에 대해 잘 모르실 경우 이해에 어려움이 있을 수 있으니 이 점 양해 부탁드립니다.


001.jpg






댓글 반응




features
통역가 존 아나운서 팩도 필요해. 
게임이 끝날 때마다 제리 스프링거처럼 의욕적인 말을 해주는거야.




 SSJ5Gogetenks
 ㄴ요즘 세대 스타2 팬들은 통역가 존이 누군지도 모를걸.




Waxter
이사람 열정이 대단한데 아주 좋다




Bijan641
Tastosis(*영어권의 유명한 스타크래프트 해설 듀오입니다) 
아나운서 팩에서 기대했던걸 여기서 찾을 수 있겠군. 
내가 GSL에서 경기하는 것처럼 느끼는거지. 
아나운서 말을 한 마디도 알아들을 수 없는게 오히려 더 어울릴 수도 있겠어.




ThePassingShadow
박상현 캐스터가 인정받게돼서 너무 기쁘다. 
스타크래프트 관련해서 정말 오랫동안 활동해왔고 카리스마도 있고 
아주 재밌는 사람이지. 나는 보통 커스텀 아나운서 잘 안 쓰는데 
이번엔 예외가 될 수도 있겠어.




 HaloLegends98
 ㄴ최소한 박상현 아나운서 팩은 그의 스타일과 감정을 보여주긴하네... 
이제까지 나온 아나운서 팩들은 너무 개성을 죽였어. 
나는 소리지르며 해설하는걸 듣고 싶지 귓속말 하는걸 듣고 싶었던게 아니라고. 그냥 내 의견이야.




 mind_gap
 ㄴ너무 큰 소리는 시간이 지날수록 짜증을 유발하지. 
그게 괜찮은 사람들도 있겠지만 대부분은 그럴거야. 
그리고 돈을 내고 산거란걸 생각하면 그건 안 좋은 점일 수도 있고.




 peruvianbro
 ㄴ이 캐스터 페이스북이나 트위터 해?




SourCreamRocks
이 사람이 hype(*영어권에서는 관용적으로 쓰이는 단어인데 
분위기를 띄우다 정도로 직역할 수 있습니다)을 만들어낸 사람이지. 
그가 화면에 보이면 뭔가 일어날 거란걸 알게돼.




Valonsc
오 이거 괜찮네. 영어권 아나운서 팩만 나오는게 아니라 다행이다. 
스타크래프트2의 오리지날 빅3였던 MVP, Nestea, MC 아나운서 팩을 내는 것도 재밌겠어




 (삭제된 댓글)
 ㄴ*이승현 선수와 관련된 댓글이었던 것 같습니다




 MMA_fan_
 ㄴ이건 특히 일어나지 않겠지.




 Casbah-
 ㄴ"네 일꾼들이 공격받고 있다! 미니맵 확인한거 맞나?"




 MMA_fan_
 ㄴ"심시티를 제대로 하지 않았군. 포기하는거냐?"




 GGMrTea
 ㄴlife 아나운서 팩을 사용하면 게임이 끝날 때마다 승리 대신 20달러씩 벌게 됩니다.




 Naxxaramas
 ㄴlife 승부조작 한거 아니었어? 정확히 무슨 일이 있었던거야?




 makoivis
 ㄴ내가 알기론 보호 관찰 중일텐데 벌금도 부과됐는지는 잘 모르겠네. 
이스포츠에서는 밴당했어.




Ougaa
플레이그으으으 처음으로 게임에 디파일러가 있길 바라게되네!




 holybad
 ㄴ리버 리버 리버 리버 리버 리버 리버 리버 리버 리버




 Gyalgatine
 ㄴ스토오오옴 와아아아 스토오오오옴 와아아와아아아아 (여성관객 비명) 스토오오옴




 Bijan641
 ㄴ이 사람이 그 플레이그 캐스터야?! 놀랍네




Johnhong
내 평생 GSL에 가장 가까워질 수 있는 기회군




Zerg_RushaLot
모든 게임이 GSL 결승처럼 느껴질거야




Subsourian
한국어 그대로도 좋으니까 다른 지역에도 내줬으면 좋겠어. 
게임에 열기를 불어넣는 정말 좋은 아나운서 팩이야.




GrumpyWizardRTS
다른 지역에서도 이거 사게 해줬으면 좋겠다. 
내가 스타크래프트 할 때 프로 경기처럼 
누가 한국어로 소리치는걸 항상 원했거든.




killboy123
난 한국어 하지도 않는데 이거 사고싶어지네.




SifTheAbyss
젠장 이제 내 어여쁘고 순수한 드론들이 약물중독 범죄자들이랑 
하이테크 은신 성전사들한테 박살나고 있다는걸 이해하기 위해서 한국어를 공부해야겠군




djreyes92
이거 다 살 수 있는거지 맞지?... 
한국어도 모르면서 이거 사려는 나같은 바보들이 너무 적다고 한국에만 팔거 아니지?




mahanaimunswp7
캐스터 박!




IndubitablyMyDear
이거 모든 지역에서 살 수 있는거야?




rip_BattleForge
자막은 없으려나?




Vodka_7up
이건 무조건 바로 산다!




celeron787
GSL 무대 분위기 띄우는 사람 버전도 필요해




 hadvub
 ㄴ그게 이 사람이야




 MMA_fan_
 ㄴ그게 이사람이야. 캐스터 박.




Katocorp
HYPE!
(https://www.youtube.com/watch?v=4FhHnq8m2b8&feature=youtu.be&t=19m8s)




Darksoldierr
이거 꽤 멋지네!




mercury996
이 사람이 무슨 말 하는지 몰라도 상관 없으니까 모든 지역에서 파는건지 알아야겠어




Elirso_GG
영어 말고 다른 언어 아나운서 팩도 나오는거 보니 
Ogaming(*프랑스 게임 채널로 알고 있습니다) 아나운서 팩도 할건지 궁금해지네.




Gyalgatine
이정돈 돼야지




MatthewBakke
"이 샤우팅 감상할 시간 좀 가질까요? 이 분야 최고죠"
~Tasteless(*영어권 해설가)가 GSL 결승에서 경의를 표하며




Shako93
GSL 결승마다 분위기 띄워주는게 너무 좋아




Enzo Francescoli
난 한국어 한 마디도 모르지만 이거 사야겠어.




DefineVoid
캐스터 박 :O




Lloyd Sanchez
다음엔 Canata 버전도 내줘!




FlexibleTerror
자막은?




Pat Tu
이 사람 너무 좋아. 항상 열정적이지.


번역기자:즐겜하셈맨 
해외 네티즌 반응
가생이닷컴 www.gasengi.com
위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.
또한 어떠한 형태로든 가생이닷컴 모든 번역물의 2차 가공,편집등은 절대 허용하지 않습니다.

*노골적인 인종차별성 댓글은 통보없이 삭제 합니다.
-운영팀-
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : 즐겜하셈맨

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.

파키즈 17-07-21 13:48
   
스타 2를 안해봐서 ;; ㅋ
뚜뚜루뚜 17-07-21 13:54
   
성승헌 캐스터와 박상현 캐스터는 거의 투톱으로 진행잘하고 목소리도 중저음임에도  성량이커 듣기좋음 
성캐는 다방면에서 활동한다지만 박상현 캐스터는 앞으로 더 잘됬으면 좋겠음
스무도 같은  게임 예능프로그램을 편성하고  이런 캐스터 해설 쪽 사람들을 더욱더 활용하는게 좋을거같네요
무겁 17-07-21 13:59
   
잘 봤어요.
준수다 17-07-21 14:01
   
블쟈는 항상 번역하면 어색해져서ㅋㅋ
17학번 17-07-21 14:08
   
스타1만 하는 유저인데, ㅇㅅㅇ 스타2도 해볼까나
빨간사과 17-07-21 14:19
   
아나운서 팩은 그냥 재미로 하는 거라 ㅋㅋㅋ
ficialmist 17-07-21 14:20
   
https://www.youtube.com/watch?v=5G9O9j0DSII

개인적으로 이 영상때문에 박 캐스터 팬이 되었습니다
아파파호우 17-07-21 14:54
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 잘봤습니다
직장인 17-07-21 15:03
   
번역 수고하셨습니다
견룡 17-07-21 15:09
   
와우 이거 저도 사고 픈 ㅋㅋㅋ
Marauder 17-07-21 16:15
   
이게 성능이 사기라더군요. 이유는 보통 게임할때 뭘 해야하는지 바로 알려줘서 뭘 해야하는지 바로파악 가능하다고 ㅋㅋ 기존에도 일꾼이 공격받으면 알림음이 나오긴했는데 이게 직관적이어서 당장 뭘해야하는지 파악하기 쉽다고 하더군요 ㅋ
4leaf 17-07-21 19:20
   
막캐는 더 잘돼야죠. 스타1의 정전록의 최대피해자...ㅠ 심지어 스타2에서도 온풍기한테 역습 맞음 ㅠㅠ
가출한술래 17-07-21 19:57
   
잘 보고 갑니다
흙탕물 17-07-21 20:19
   
zealot을 그냥 질럿으로 표기 하면 한국팬들은 훨씬 빠르게 이해하고 방송 볼 때 몰입이 훨씬 쉬웠을건데

방송 볼 때 광전사니 대군주니 탐사정이니 정말 몰입이 안되더군요 죄다 지나친 한자어 번역이라 오히려 반감이 ...
핸드 17-07-21 20:25
   
스타2 를 하지 않아서 무슨 말인지 잘 모르겠네요.
혹시 피파나 위닝 처럼 게임해설 사운드가 나온다는 건가요?
아니면 게임내 성우들 중 하나처럼 사용된다는 건가요?
     
4leaf 17-07-21 21:37
   
스타2의 아나운서팩은 미네랄이 부족하다던지 아군이 공격받는다던지 이런 사운드를 변경할 수 있는 시스템입니다.
     
Marauder 17-07-21 22:11
   
스1으로 치면 낫이너프 미네랄 이런 사운드를 해설자로 만들어주는것이죠. 낫 이너프미네랄 대신 이제 박상현이 광물이 부족하다고 말해줌 그외에 배스핀가스나 인구수 부족할때 일꾼죽을때 등등 말해줍니다.
자기자신 17-07-22 02:33
   
잘 보았습니다
NAFTA 17-07-22 04:12
   
옛날 스무도시절부터 좋아했는데 아직 하고계시는군요
긍정왕 17-07-22 13:02
   
외잉
자월 17-07-22 17:15
   
SifTheAbyss
젠장 이제 내 어여쁘고 순수한 드론들이 약물중독 범죄자들이랑
하이테크 은신 성전사들한테 박살나고 있다는걸 이해하기 위해서 한국어를 공부해야겠군

---------

템플러를 성전사라고 번역하신건가요?
스타2에서는 템플러를 기사단이라고 번역했는데
기사단이라고 바꿔주실수 없나요?

공식번역에 따르면
드론은 일벌레로
템플러는 기사, 기사단입니다
하누인 17-07-22 21:15
   
ㅎㅎㅎ 재미있네요..
명불허전 17-07-22 23:28
   
스타 아나운서의 스타 실력이 궁금하다.
쿠룰루 20-01-05 13:57
   
잘봤습니다~