해외반응
HOME > 해외반응 > 게임 / IT 해외반응
[JP] 오버워치 새로운 맵 "부산맵" 등장예정, 일본반응
등록일 : 18-08-23 16:41 (조회 : 37,175) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트

유튜브 오버워치 부산 맵 등장
BUSAN 새로운 컨트롤 맵(오버워치) 가까운 시일 내 적용 예정
전통화 혁신이 공존하는 메트로폴리스
새로운 맵 부산이 가까울 시일 내 적용될 예정입니다.
(부산맵과 디바의 단편애니 영상 반응 모아보았습니다)
 


 

 


 
 
<댓글 반응>
 
 
 
夕凪あおい
한국은 좋겠다
D.va 대사가 늘겠구나
응? 설마 오늘 단편 애니메이션이...
그런데 over watch과 일본 오버워치 채널 재생수가 너무 차이나네
 
 
 
腰痛
부산 맵 역시 나오는구나❤ 재밌겠다. 빨리 하고 싶어
 
 
 
フォートナイト神ゲー
아 오버워치 하고 싶네
 
 
 
たむぞう番長
최고네요! 빨리 한국 맵 플레이 하고 싶어(o^^o)!!
 
 
 
パル
컨트롤 맵이라는 게 커!
 
 
 
CYBER DIVER
(゚∀゚)나왔구나!!
 
 
 
 
スフレ
0:35 여긴 하나무라랑 비슷하지 않아?
 
 
 
ヤマハル
컨트롤 진심 감사
 
 
 
Hy Py
컨트롤 추가 좋아! 완전 멋진 맵인 걸٩(๑´3`๑)۶
 
 
 
high noon
차만이 아니라 이번엔 전차에도 치이는 건가?
 
 
NIKE caren
저 모노레일에 갖다 박는 기획 찍는 유저 반드시 나와w
 
 
 
チョコ
왔구나!!
 
 
 
KHAOS YsD
이거 일본어로 써 있으면 일본 맵이라고 해도 모를거 같은데
 
 
답댓글
ののabc
나도 그런 생각 했어
 
 
답댓글
Ken’s
비슷한 부분이 많으니
그래도 영상 첫 부분의 절이라던지 한국 특유의 피씨방 같은 건 한국느낌 나는 걸
 
 
 
らんR
최근 오버워치에 엄청 빠져 있어서 기대된다
 
 
 
Ginger QQ
빨리 탐험하고 싶어
 
 
 
kaito 00
bgm도 스테이지도 소름돋네
 
 
 
ちゃんねるこうき
내년 살 예정이라 기대된다
 
 
답댓글
チロル
지금 바로 사야지
 
 
답댓글
simo hu
지금 사고 싶지만 포트나이트에 너무 돈 써서 돈이 없어
PSPlus에 아직 가입 안 했고. 내년엔 꼭 살거야!
 
 
답댓글
かくりん
너 누구야?
 
 
답댓글
Tyanoma 1Best
다른 얘가 답변 달았잖아 개 웃기네
 
 
 
おにやま
스테이지 죽이네
 
 
 
K1 ForFiel
게임과 상관없이 좋은 거리잖아
살고 싶다
 
 
 
。べりーぬーぶ。
무엇보다도 엿같으면서도 갓겜인 오버워치 최고
 
 
 
 
美少年は宗教
요즘 하기 시작했는데 컨트롤이라는게 뭔가요(?_?)
 
 
 
 
ライスボールおにぎり
Dva 기지가 있어서 감격했어(*´∀`)
오버워치 사랑해
 
 
 
 
 
山だ海だ
가라오케나 신칸센은 일본 문화 아닌가?
 
 
 
志田愛佳
신작 무비인줄 알았어
 
 
답댓글
DJ Koo
D.va 단편영화도 나왔거든!!
 
 
 
。全ちゃん
디바 단편 애니 배경 도시???
 
 
 
Daryl Dixon
부산이 BUSAN이야? PUSAN 아닌가?
 
 
답댓글
Jelly
PUSAN이라고 부르는 건 일본 정도지
 
 
답댓글
Daryl Dixon
거짓말! 예전엔 정말 PUSAN이었어. 어렷을 적에 책에서 배웠거든.
난 미국에서 태어났으니 일본만 그랬을 리가 없지. 언제 바뀐거야?
 
 
답댓글
Jelly
최근 표기가 바뀌었어
 
 
 
답댓글
Irish Be
한국에서는 2000년에 변경되었고 해외에서는 이에 따라 서서히 바뀌었지
예전엔 실제 한국어 발음에 따라 PUSAN이라고 썼었지만 대부분의 한국 사람들은
이걸 [p]으로 발음하고 있다는 자각이 없어서, 자국민들이 알기 쉽도로 BUSAN으로 쓰기 시작했어.
(이건 한국어에서 [p]와[b]의 발음을 구분하는 체계가 영어나 일본어와는 다르기에 생기는 현상)
다만 부산대학 같은 곳은 학교자체가 고유명사화 되어있어 지금도 PUSAN이라고 쓰지
 
 
 
 
디바 단편 애니 반응
 
 
 
 
こちねこ
이런 멋지고 정의감 강한 D’va를 내가 허접하게 컨트롤한다는 게 너무 죄송한 걸
 
 
 
うましか
게임 성능과는 완전 다른 영상을 보니 캠페인 모드가 하고 싶어지는구나
 
 
답댓글
志田愛佳
공중전 추가해 줬으면 좋겠다
 
 
 
さとし
피니쉬라인에서 만나자는 말 센스가 있는 걸
 
 
 
Eid の Adler
D.va는 이렇게까지 못 날아요
 
 
답댓글
剛田浩二
있군요. 게임과 영상을 같은 선에 두는 사람
 
 
 
おうる
실제론 그렇게 못 난다던지 하는 깨는 댓글 달지 마라
귀여우면 다 용서 돼
 
 
 
 
えるきゃっく
우와 왠지 막 자폭했던 게 새삼 미안한 마음이 드네
 
 
 
スンシェイ
디펜스 매트릭스 기동! 할 때 소름 돋았어
 
 
 
龍角散。
D.VA쨩에게 애인이 있었다니 실망했어요
 
 
 
みっくちゅじゅーちゅ
둘이서 좋은 분위기인 채로 영화 마무리짓는 거 하지마!!!(오열)
 
 
 
Obsim T.
부산이라고 했으니 대마도나 기타규슈에서 적인 온 건가?
 
 
답댓글
咲莉' - '
너무 깊게 생각할 거 있냐
북한쪽에서 날아오게 할 수는 없잖아
 
 
 
完全変態ヴェルベット
적기 디자인 좋은 걸
 
 
 
15 gazero
영화로도 보고 싶다
 

번역기자: keibong 
해외 네티즌 반응
가생이닷컴 www.gasengi.com
위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.
또한 어떠한 형태로든 가생이닷컴 모든 번역물의 2차 가공,편집등은 절대 허용하지 않습니다.

*노골적인 인종차별성 댓글은 통보없이 삭제 합니다.
-운영팀-


Creative Commons License
번역기자 : keibong

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.

황룡 18-08-23 16:43
 
잘봤습니다 !@!
BTJIMIN 18-08-23 16:49
 
번역 감사합니다
병아리쓸빠 18-08-23 16:49
 
잘 봤습니다. ^^
우락뿌락 18-08-23 16:59
 
부산맵 잘만듦.
사찰 외부는 부산 해동용궁사 모티브인데, 내부는 경복궁 근정전 느낌. 부산 시내는 딱 서면, 홍대 어딘가의 느낌이고. 건물들 옥상의 방수페인트까지 초록색으로 똑같이 구현됨...
     
그날을위해 18-08-23 17:19
 
옥상의 초록색...ㅠㅜ
     
밥이형아 18-08-23 20:25
 
역시 용궁사군요 ㅋㅋㅋㅋ
저도 딱 그생각 났는데
냐옹냐옹 18-08-23 17:08
 
한번도 안해봤는데 영상보니까 확 땡기네요, 디바도 예쁘고.
게임은 완성도 높아보이고 재밌어보이는데 온리멀티라서 망설여졌는데
함해볼까나 ㅎㅎ 연습모드같은거라도 있으면 좋겠네.
     
느밍 18-08-23 17:11
 
인공지능 설정해서 할수있어요
          
냐옹냐옹 18-08-23 17:13
 
글쿤요 감사합니다~
바두기 18-08-23 17:10
 
잘봤습니다.
seolyung 18-08-23 17:10
 
사찰은 전체적으로 한국풍 보단 범 동아시아 풍인데 디테일을 파고들면 한국적인 요소가 있고, 도시맵은 돼지국밥 등 잘 구현한 느낌. 메카 기지는 한국어로 되어있어서 한국기지 ㅋ
구름아래 18-08-23 17:10
 
용궁사와 24시간 영업 ㅋㅋㅋㅋㅋ
느밍 18-08-23 17:11
 
이번 한국컨텐츠는 맵도 단편도 너무 퀄리티가 좋았어요. 실제로 예전에 오버워치팀이 부산에 와서 사전조사를 잘해가서 그런가 여러가지 특징들을 잘 구현해놨더라구요.
그리고 블리자드측에서는 대현은 송하나의 소꿉친구라고 밝혀서 썸은 아니었던걸로...ㅋㅋ
human 18-08-23 17:18
 
이것도 너프해 보시지~
가생이만세 18-08-23 17:19
 
자갈치 시장이 없네
그날을위해 18-08-23 17:21
 
디바 이쁘넹~
북창 18-08-23 17:24
 
전에 일본맵은 있는데 한국맵 없다고 깠었는데...이젠 생기는군요 ㅎㅎ
     
직장인 18-08-23 18:58
 
일본맵은 있었나 보군요...
검색을 해보니 블리자드인데 참.... 퀄컴하고 동급같군요
냐옹냐옹 18-08-23 17:28
 
파도치는 용궁사 볼수록 멋지네, 실제랑 싱크로율 높은듯.
예랑 18-08-23 17:59
 
영상 보자마자 딱 용궁사 생각났네요...
게임에 재현을 정말 잘한것같네요..
Don참 18-08-23 18:00
 
'대현' 이라는 새로운 캐릭터가 등장했네요

저 아이도 게임 내 플레이어블 캐릭터로 나올 수도 있겠군요

그나저나 둘이 얘기하는게 왜케 달달하게 얘기하는거;;; 하기야 선남선녀 둘이 붙어다니는 것부터가;;
생각하며삽… 18-08-23 18:14
 
저 지붕기와 모습 일본꺼로 세계인들이 많이들알고있는듯....삼국시대때 기와가  고구려로필두로 백제가 세련된 기와로 진화시키고 신라가 고구려기와 많이본받으면서 자기들문화적으로 발전시키고.....이때 백제가 일본으로가서  기와의 미를 전파하고 건축을전파해서 지금 일본 옛건축물보면  기와가 거의 삼국시대랑비슷.......일본이 반세기를 아시아문화를 독점하고  애니.만화.일본산게임등으로  기와건출을 많이 알리다보니.....세계인들이 기와를(건축) 많이 일본껄로 알고있더군요.......저번에  블랙핑크의 뚜두뚜두 뮤비댓글들보니.... 건축 일본풍느낌난다는 댓글들도보였고요.....당연히 답댓글로  유례설명하긴했는데  영어가 짧다보니  잘 알아들들었나몰겠네요 ..
     
냐옹냐옹 18-08-23 19:49
 
최근엔 쿵푸팬더때문에 서양에서는 기와 이미지를 중국하고 많이 결부시켜서 생각하더군요.
세계적으로 쿵푸팬더인지도>>>넘사벽>>>일본애니 인지도라서.
오버워치도 세계적으로 인지도 높은겜이니까 한국특유의 기와이미지도 앞으로 점점 알려질듯합니다.
식보이 18-08-23 18:30
 
잘봤습니다
테스크포스 18-08-23 18:33
 
신칸센의 일본문화..


이건  또 뭔 황당한 발상이죠? 기차가 전부 자기들 문화라는 소리인가요?..에시당초 열차를 신칸센이라는 고유명사로 부르지마라..오만하기 짝이없네 -0-;;아님 그냥 멍청한건가
     
17학번 18-08-23 19:21
 
고속철도 첫 상용화해서 그런듯 고유명사로 고속철도를 전부 신칸센이라고 부르면 잘 못 되었는데 일본인들 보면 고속철도 보고 다 신칸센이라고 부르는 경우가 꽤 있더라고요.
     
ThisisZero 18-08-24 07:55
 
KTX보다 신칸센이 먼저 생긴 건 맞긴 한데
시X 떼제베는 어따두고 일본문화 ㅇㅈㄹ
          
didact 18-08-28 22:36
 
신칸센이 테제베보다 먼저 생겨서...
물론 성능이야 나중에 나온 테제베가 훨씬 좋습니다.

근데 뭐 먼저 생긴쪽이 인지도면에서 프리미엄 붙는거야 어쩔 수 없는 노릇이라..
     
didact 18-08-28 22:33
 
신칸센이 세계 최초의 상업용 고속철도 시스템이다보니까
서양에서도 고유명사로 사용될 정도라서 일본애들 자부심이 대단한거죠 걍..
그러려니 하셈
가출한술래 18-08-23 18:33
 
잘 보고 갑니다
직장인 18-08-23 18:56
 
번역 수고하셨습니다
친절한사일 18-08-23 19:12
 
Obsim T.
부산이라고 했으니 대마도나 기타규슈에서 적인 온 건가?

ㅋㅋㅋ

미래의 한국 도시 느낌이 팍 드네요.
17학번 18-08-23 19:18
 
잘 보고 갑니다.
부산맵 멋지네요^^
ollo 18-08-23 19:48
 
고건축물에 관심 많은 편인데 한국 고건축물 표현은 눈물나게 잘 해석했네요. 생략할 곳은 과감히 쳐내고 느낌만 잘 뽑아준듯. 옥의 티라면 석등이 일본식인데 이건 현실에도 존재하는 문제죠. 일본으로 수출하던 일본식 석등이 판로가 막혀 한국 절에도 많이 납품된다고.
전체적으론 에이전트 오브 메이헴의 서울을 보는 것 같습니다.
su수 18-08-23 19:48
 
스토리 애니메이션 일본어로 말하니 느끼이 이상하네요.. 나라마다 더빙을 따로 한걸까요?? 아니면 일본 시장이 커서?

번역 잘 보았습니다.
     
냐옹냐옹 18-08-23 19:52
 
한국더빙판도 있더군요
     
ysoserious 18-08-23 20:22
 
나라마다 있어요. 다른 영상도요.
     
cz1324 18-08-23 22:03
 
영어, 한국어, 독일어, 프랑스어 등등 많습니다.
수수께끼 18-08-23 19:52
 
요새 경기를 안 본지 꽤 되서 아직도 그 팀이 있는지는 모르겠는데 에이펙스 우승한 GC부산은 이 맵 보면 왠지 기분이 남다를 듯 ㅋ
유일구화 18-08-23 19:58
 
번역 고맙습니다.
이런일이 18-08-23 20:17
 
잘봤습니다.
ysoserious 18-08-23 20:19
 
용궁사 컨셉도 보이네요.
해변에 있는 절.
그냥해봐 18-08-23 20:20
 
블리자드가 이번에 일을 제대로 잘 한듯 합니다
전장 맵으로  3가지맵의 의미와 구현을 균형감있게 잘 구현한듯
1. 사찰 : 그 나라의 전통성과 독창성을 구현하듯 한국만의 색과 느낌을 제대로 살린맵
            하나무라, 왕의 길, 리장타워, 아이헨발데 처럼 맵만 보고도 어느 나라인지
            제대로 인지시켜준듯    개인적으로 제일 맘에드는 맵이네요
2. 부산 : 한글 간판만 빼면 다른 나라 어느 도시라해도 별반 차이는 없지만 부산이라는 도시특색을
            그래도 잘 구현한듯 하네여  피시방이나 노래방등 디테일이 훌륭합니다
3. 메카기지: 위 두맵과 비교해서 전혀 한국적인 요소는 없지만 디바가 비주류성 외전 캐릭느낌이였던걸 감안한다면
            시네마틱이나 메카기지의 등장으로 앞으로 오버워치 스토리라인에 큰 영향력 있는 캐릭으로 발 돋음 할수   
            있는 의미가 있는 맵이 아닐까 합니다 (후레쉬맨 레드만 공개 된상태 4명의 나머지멤버도 있다는 떡밥?!~)
칼까마귀 18-08-23 20:22
 
잘 보고 갑니다
모나미펜 18-08-23 20:44
 
Irish Be

한국에서는 2000년에 변경되었고 해외에서는 이에 따라 서서히 바뀌었지
예전엔 실제 한국어 발음에 따라 PUSAN이라고 썼었지만 대부분의 한국 사람들은
이걸 [p]으로 발음하고 있다는 자각이 없어서, 자국민들이 알기 쉽도로 BUSAN으로 쓰기 시작했어.
(이건 한국어에서 [p]와[b]의 발음을 구분하는 체계가 영어나 일본어와는 다르기에 생기는 현상)
다만 부산대학 같은 곳은 학교자체가 고유명사화 되어있어 지금도 PUSAN이라고 쓰지
---------------------------
다른건 다 맞는데 중간 내용인
[대부분의 한국 사람들은 이걸 [p]으로 발음하고 있다는 자각이 없어서]
이부분은 뭔가 이상한데... 

93년생인 내가 초등학교 때 교과서에서 배우기를
도로 간판이나 지도에 한국어를 영어 알파벳으로 표현하는데 있어서의
문제점을 설명하는 파트에서
대표적으로 예시로 든 것 중에 "부산이 Pusan으로 표기되어 있는 것이다"였는데...
그 페이지 배우기 전에 수업 중에 페이지 넘기다가 그거 보면서
"알파벳 배운대로라면 부산(busan)이라고 되어있어야 되는데
왜 푸산(pusan)이라고 되어있지?"라고 생각한게
아직도 기억이 나는데...

한국어에서 '부'(bu)랑 '푸(pu)'가 구분이 안된다니 무슨 소리를 하는건지.. 'fu'도 아니고...
한국어 영어 일어 공통으로 '부(bu)'랑 '푸(pu)'는 구분이 될텐데...
     
반인간 18-08-23 21:15
 
태클걸어서 죄송하지만, 이 부분에 대해서는 저 일본사람말이 맞습니다.
우리말의 ㅂ은말이죠, 자세히파보면 약한발음의 ㅂ과 강한발음의 ㅂ이 있습니다.
약한쪽의 ㅂ은 우리말단어 중간에 위치한 글자에서 발음이 주로 되고
강한쪽의 ㅂ은 주로 우리말단어의 첫번째음절에 위치해있습니다.
강한쪽의 ㅂ과 ㅍ도 서로 분명한 차이는 존재하지만,
외국인들 귀로는 강한ㅂ이 B로들리기보단 P로 들리는 사람이 많을겁니다.
일본어 또한 강한 ㅂ의 발음은 존재하지않거나 반탁음으로 치기때문에 ㅂ이 ㅍ으로 들릴수있지요
하지만 한국인들은 강한ㅂ과 약한ㅂ의 차이를 자각하지못하고 평범하게 사용하기때문에
그 차이를 알 수 없죠 두 발음 다 같은 ㅂ으로 알고있으니까요

(이건 한국어에서 [p]와[b]의 발음을 구분하는 체계가 영어나 일본어와는 다르기에 생기는 현상)
저 일본사람은 이렇게 설명했는데 이 부분 제대로 설명해 주었네요

영어 B------------------------l--------------------------P
이런식으로 되어있으면 (B에 가까울수록 B로 느껴집니다. 가운데 l는 분기점 여길 기점으로 왼쪽은 B로 오른쪽은 P로들리는겁니다.)
일어 B=ば----------------------l-----------------------ぱ=P
일본어는 영어와 비슷하게 구분되어있어요
하지만 한국어에서는
우리말 B=ㅂ-----------------------------------l------ㅍ=P
이런식으로 꽤나 강한소리의 부분까지 ㅂ으로 인식할수있다는겁니다.
저 일본사람의 말이 이것과 일맥상통해요

예를들어서 "바람"이나 "바보"를 일본어 ば로 발음하거나, 영어 ba로 발음해보세요
뭔가 발음이 외국인스럽고 이상한걸 느낄수 있을겁니다.
우리말에서 첫음절의 ㅂ은 강한ㅂ이여야 자연스러운데 약한ㅂ을 사용하면 외국인스러울수밖에요

사실 인간이 발성하는것도 로봇처럼 디지털방식이 아닌 당연하게도 아날로그방식이라서
명확한 구분선이라는게 존재하지않습니다. 각 언어마다 느낌의 포인트가 달라서
이런 듣는것의 차이가 나타날수밖에없어요

고려가 왜 Korea로 변했는지만 봐도 알수있죠 ㅎ
          
모나미펜 18-08-23 21:35
 
친절한 설명 감사합니다.
'ba람'하고 '바람' 해보니 무슨 느낌인지 알겠네요
확실히 느낌이 다르네요..덕분에 하나 배워갑니다.ㅎ


근데 이건 한국어를 영어로 표기하는거니까
한국인이 듣기에 좀 더 '부산'에 가깝게 표현하는게
올바른 표기 아닌가요?

외국인이 Pusan이라고 하면 한국인이 듣기에
엄청 이상한데... 차라리 Busan이 훨씬 나은듯..
               
반인간 18-08-23 21:40
 
네 한번에 이해하셔서 다행입니다 언어적감각이 있으시네요~
보통 익숙한언어 한가지만 주로 사용하시는분들은 쉽게 이해를 못하시는분들도 있거든요,
덧붙여서 말하자면
파란색 ----- 청록색 ----- 초록색에서 청록색을보고 파란색에 속하는건지 초록색에 속하는건지의 인식의 차이같은거라고 보면되구요

표기에 대해서는 저도 모나미펜님의 생각과 일치합니다.
한국인이 듣기에 부산에 가까운 표현인 Busan을 사용하는것이 저도 바람직하다고 생각하고있습니다 ㅎㅎ 꽤 예전부터 한국의 노력으로 표기는 계속바뀌고있으니 이부분은 따로 걱정안하셔도될듯
               
앙메르띠 18-08-24 03:38
 
단어 중간에 들어갈때는 ㅂ, ㄱ 등으로 발음되는 것들이
단어 첫머리에 올때는 발음이 쎄지는 현상이 있어서 그래요
그래서 부산은 pusan으로 들리고 뒤집으면 sanbu로 들림.
김씨도 앞쪽으로 붙으면 kim이 되고, 돌김 하면 gim이 됨
물론 발음이 세지지 않게 주의하면 부산도 외국인이 듣기에 busan이 되겠지만
신경써서 발음하지 않으면 그게 안 되죠.
     
didact 18-08-28 22:38
 
그거 왜 그러냐면
우리나라의 ㄱ나 ㅂ 발음이 외국인 입장에서는 ㅋ나 ㄲ / ㅃ나 ㅍ로 들릴 정도로 쎕니다.

실제로 외국애들의 ㄱ/ㅂ 발음 나는 단어 들어보면
굉장히 약하게 발음해요.


그니까 쉽게 말하자면
우리는 '부산'이라고 발음하지만
서양애들 귀에는 '푸산'이나 '뿌산'으로 들릴 정도로 강하다는거죠. 한국인들의 ㄱ/ㅂ 발음이..
아리온 18-08-23 20:56
 
장구 오브젝트들 움직이지 않고 고정이면 걸기적거려서 개 웃길 듯.
톨비 18-08-23 21:23
 
디바 애니 보면서 미래 한국을 욕을하면서 군대 부조리 송하나 PTSD 언급하면서 사회적 문제점을 지적하면 억지로 발라스럽게 한다는 느낌이 강해 안타깝다는 생각이 들던데

일본은 그냥 사명감 좋다 로만 취급하냐...
춘스리 18-08-23 21:24
 
게임 잘하니까 이런 경우도 있군요.
국위선양이라 할 만 하네요
부분모델 18-08-23 21:51
 
와 정말 부산이 저래요? >_<

신기하다 ㄷㄷㄷ

잘 보고 갑니다 ㅎ
patron 18-08-23 22:14
 
일본애들도 많이 추해졌네 무슨 아시아 문화만 나왔다하면 다 일본거래 ㅋㅋㅋ;;;;
코코로 18-08-23 22:25
 
오버워치가 왠일로 한국을 다 챙기네요.
크리스탈과 18-08-23 23:37
 
오버워치 디바 시네마틱 영어버젼은 조회수가 후덜덜하네요
외국인들 리액션 영상도 많이 올라오고 반응이 좋네요
마지막에 디바가 깁스한 스킨 나오면 사고싶네요 ㅋ
ckseoul777 18-08-23 23:40
 
잘 보고갑니다^♡^
김박사 18-08-23 23:43
 
오버워치팀이 부산에 와서 조사하고 갔다는것을 위에 리플 보고 뒤늦게 알았지만
영상만 보고도 어느정도 조사를 했구나 싶은게
노래방 이름이 별밤 노래방...ㅋㅋㅋ;;;
이거 보고는 조사는 제대로 했네 싶었네요..ㅋ
천년의시 18-08-23 23:43
 
이번 시네마틱 영상으로 디바에 대한 인식이 바뀐 분들이 참 많더라고요.

세상이 흉흉한데 게임에 미쳐있는 철없는 20대 소녀인줄 알고 있었는데 사실은 나라를 지키기 위해 고군분투하는 무거운 짊을 지고 살아가는 책임감있는 소녀로
와니 18-08-24 00:05
 
부산인지 1도 모르겠던데.
진짜 일본이나 중국,태국,벳남 기타 아시아 어느 도시 이름 넣어놔도 아 그렇구나 할 수준. ㅡ,.ㅡ
용궁사란 사람들 있는데, 하필이면 장사꾼 절을 설정했을까? 범어사라면 몰라도.
아팩 18-08-24 00:26
 
디아블로 생각하고 출시되자마자 샀는뎅....
그래픽카드 없는 노트북에서 안돌아가서 못하는 겜 ㅠㅠ
하늘나비야 18-08-24 02:35
 
korea 도  corea로 바꾸었으면 좋겠습니다  외국에서는 corea 로 표기하는 나라도 있던데 꼭 korea 라고 해야 하나 싶네요
     
didact 18-08-28 22:43
 
시간과 돈이 많이 들어요.
홍보도 다시 해야 하고, 각국 전산 시스템에 등록된 표기도 고치게 해야 하고.
당장 정부가 그거 추진하겠다고 하면
야당에서 경제에 1도 도움 안되는데 세금 낭비한다고 지랄지랄 해댈걸요..
자기자신 18-08-24 02:36
 
잘 봤습니다
깁스 18-08-24 07:47
 
게임안하는데 이건 좀 떙기기 시작하네요 ㅋ
sunnylee 18-08-24 08:07
 
진ㅉ 멋지내요...ㅎㅎ
설표 18-08-24 08:16
 
http://www.gasengi.com/main/board.php?bo_table=request02&wr_id=2997

번역요청했는데 번역해주셨네요 정말 감사합니다!
관측 18-08-24 08:57
 
번역감사합니다
기성용닷컴 18-08-24 10:03
 
멋지게 잘 나왔네요
번역 감사합니다
잘 보고 가요~
하데스 18-08-24 12:56
 
잘 보고 갑니다.
헝그리댄서 18-08-24 12:56
 
잘보고갑니다
최순실 18-08-24 14:37
 
잘보고갑니다.......
아직도남탓 18-08-24 22:40
 
번역감사합니다 잘봤어요
비온뒤 18-08-25 04:48
 
망한 똥망겜엔 관심을주지말라
블리자드가 항상 써오던 자금 회수 방식
새벽축구짱 18-08-25 07:20
 
잘보고갑니다
판콜스 18-08-25 14:27
 
번역반응 너무 잘 봤습니다.
말린짱구 18-08-26 12:42
 
몇년전인가 일본은 지명표기를 외국인발음기준이 아닌 자국 발음 기준으로 표기하는걸 보고 우리나라도 부산을 푸산 군산을 쿤산 이런걸 외국인에 맞추지 말고 우리 고유발음인 BUSAN으로 하는게 어떠냐 했더니 국제표준 어쩌고 하면서 니가 먼데 어쩌고 댓글로 지랄 떠는놈들 진짜 만았는데 그  사대주의자놈들 지금 생각해보면 왜구나 일뽕놈들 이었나?
     
didact 18-08-28 22:45
 
그거 왜 그러냐면
우리나라의 ㄱ나 ㅂ 발음이 외국인 입장에서는 ㅋ나 ㄲ / ㅃ나 ㅍ로 들릴 정도로 쎕니다.

실제로 외국애들의 ㄱ/ㅂ 발음 나는 단어 들어보면
굉장히 약하게 발음해요.


그니까 쉽게 말하자면
우리는 '부산'이라고 발음하지만
서양애들 귀에는 '푸산'이나 '뿌산'으로 들릴 정도로 강하다는거죠. 한국인들의 ㄱ/ㅂ 발음이..
명불허전 18-08-27 17:29
 
4가지 없기로는 방숭이들과 동급인 블리자드넘들 이제야 정신을 차린 모양이네.