해외반응
HOME > 해외반응 > 게임 / IT 해외반응
[WD] 2019 LoL 챔피언스 코리아 경기 광분의 한국해설, 해외반응
등록일 : 19-04-03 10:35 (조회 : 39,700) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트

지난 23일에 있었던 LOL 챔피언스 코리아 스프링 KT롤스터 대 JAG(진에어그린윙스)의 경기 해설 동영상이 해외 커뮤니티에 LOL(리그오브레전드)관련 스레드에 올라왔는데요. 이에 문화충격을 경험한 해외유저들의 반응 번역입니다.


000.jpg




https://clips.twitch.tv/OriginalYummyCheddarKappa


Korean Casters at its finest
spoiler



hellm0
아아아아ㅏ아아ㅏ아~~~~
두두두두두두두두!! (역자주:실제 해설중 나온 표현)

ㄴ Hiken-Geos
"두두두두두두두두!!"
이부분이 최고임ㅋㅋㅋ 

ㄴㄴ Tshimon
짐심 빵터졌음ㅋㅋㅋ

ㄴㄴ  vwLoLwv
BlackPink가 똭! (역자주:뚜두뚜두랑 비슷하게 들리나 봅니다)

ㄴ  GatoKing
난 해설자들이 경기후에 항상 안도의 한숨을 쉬는게 맘에들어

ㄴ  Pokesaurus_Rex
Hit you with that DUDUDUDUDUDUDUDUDU (역자주:뚜두뚜두 가사 中)

ㄴ  Krynox
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ (원문)

ㄴ  deathtoy101
대세는 이거임.
 skrrrahh, pap, pap, ka-ka-ka Skidiki-pap-pap, .... 이거모름?
(역자주:해외에서 슬슬 밈으로 자리잡고 있는 러시아계밴드 Little Big의 노래 skibidi의 가사)


StinnerMatjest
최고의 영어 해설
최고의 한국어 해설
최고의 게임퍼포먼스
이것이. 리그.오브.레전드.

ㄴ JamaicanLeo
이게 우리가 LOL하는 이유지.

ㄴ  MrChillow
덕분에 존나 빵터졌다. 감사ㅋㅋ

ㄴ  d4mol
왜 한국 롤 챔피언십은 쩌는 걸까.


aligators
저사람은 소리만 지르네

ㄴ  BartZeroSix
아아아아아아아아아아아ㅏㅏ <-이 부분이 해설하는 중이야.

ㄴㄴ    StormInMyDreams
언어적으로나 사회적 관점에서는 좀 이상하지만 한국에서는 그게 보통임.

ㄴㄴㄴ      GangstaPinapplz
니가 이상하게 들어서 이상한거야. 내 인생엔 Captain Flower(LOL해설가Clayton Raines)의 비명이 필요해.

ㄴㄴㄴ       BADMANvegeta_
그건 전체 해설 중에서 비명지르는 부분만 니가 이해할수 있으니까 이상하게 들리는거임.

ㄴㄴ    y0Fruitcup
원래는 한번만 소리지르려고 했던거 같은데, 그때 ZOE가 Lucian을 멕이는 장면이 터져서 연달아서 비명이 나온거.

ㄴㄴ    Deus_Macarena
한국해설은 항상 이걸 생각나게하지.
https://www.youtube.com/watch?v=mFIJFlpMRm4

ㄴㄴㄴ      BartZeroSix
우와아ㅏ아아아아 씨엘쥐!!
우와아아아아아아아아아아앙ㅇ 애니비아!!!!!
와아아앙앙아아아아아아아아아ㅏ.. 사실 그는 이것밖에 할말이 없었다고한다

ㄴ  1vs1mebro
ㅋㅋㅋ내생각에 옆에 사람은 렉사이를 죽였을때의 루시안우르프를 흉내낸것 같은데? 
두두두두두!!

ㄴ hey_its_graff
사실 JAG(진에어)팀이 플레이하는걸 봤을때 나도 아아아아ㅏ아아 했음

ㄴ  prowness
이 경기는 영어해설자들도 꽤 괜찮았음.


korean2na
이게 바로 내가 상상했던 캡틴플라워(Clayton Raines)의 약빤 한국어버젼 해설임.

TodayIsMy22Birthday
부디 라이엇게임즈가 저 목소리를 루시안 우르프 목소리로 써주길ㅋ

randylek
LS(lol해설자겸 팀BBQ코치-니콜라스 데 시세어)가 "왓아유두잉!"하는 영상은 언제 올라옴?

marthisbroken
내가 최근에 트위치에서 봤던것 중에 북미해설자들이 한국 해설자느낌으로 해설을 시도했던 영상을 본적이 있는데..
혹시 그거 찾을 수 있는 사람 있으면 나좀 알려주면 감사. 찾으려고해봤는데 어디서 봤었는지 기억이 안남.

ㄴ  jkbwins
https://youtu.be/wkbxby0a5HQ

ㄴㄴ    seargantgsaw
이거말고 최근이라잖아

ㄴㄴㄴ      Bioxio
왼쪽아래 "Season 9" 찍혀있는거 안보임?

ㄴㄴㄴ      kingarazos
? 5년밖에 안됐는데 이게 최근이 아니라구?

ㄴㄴ    quietvictories
완벽한 라인업이네


addictmalaise
여기 한국인은 없나요? 한국 해설이랑 영어 해설은 감정적/분석적으로 같은수준에서 어떻게 비교해야되는거죠?

ㄴ  dlwogh
한국엔 play-by-play해설은 없어요. 게다가 play-by-play해설은 MC랑 비슷해서 대화위주입니다. 왕관쟁탈전같은 팀경기중에는 모든 사람들이 소리치지만.. 특히 CloudTemplar(해설자 이현우)는  저 영상에서처럼 엄청난 상황에서는 문자그대로 오르즘을 느낀것처럼비명을 지르죠. 
저 영상을 보면 해설자가 "ANI(아니)"라고 말하는걸 들을수 있는데 이게 영어 "NO"와 같은 뜻입니다. 영상의 해설자는 꽤 베테랑인 김동준이란 사람이구요. 저 사람이 말하는 "아니"는 경기가 끝나게 생겼을때 튀어나오는 소립니다. 저사람은 선수중 누가 어처구니없는 실수를 하거나 하면 흥분하고 말이 빨라지는 버릇이 있습니다. 반대로 누가 지릴만한 장면을 보여주면 그는 매우 만족스럽게 오르가즘 비슷한 소리를 냅니다. 분석적으로 별 문제 없다는 얘깁니다.
(윗댓글이 '분석적으로'라는 말을써서 비아냥대는듯한 대댓글입니다)

ㄴ  Yonaka_Kr
사실 play by play해설이라기보다는 저 해설자들은 단순히 좀더 감정적으로 해설하는것 뿐인거 같은데요. 저사람들은 저 상황에 충실할 뿐입니다.


(이하 분석드립 설명충 생략)


ㄴㄴ    valzorlol
이런거 좋아 좀더 분석해줭


ㄴ  thrownaway1240
쟤네 해설 스타일이 Papasmithy보다 좋음. 분석적으로 CloudTemplar는 꽤 훌륭하지만, DJ는 그정도 수준은 아님. P/B(생산물량비율)예측에서는 그럭저럭 괜찮은데..

ㄴ  _Kevin_Kim_
그들의 분석은 해설중 최고 수준임.

ㄴ  BalenciagaChallenge
사실 한국해설자들은 해설자로써는 그닥 전문적이지 않다는 이유로 한국에서도 많이 까이는 편입니다. 그래도 액션이 적은 상황에서는 선수들이 왜 저런식으로 움직이는지, 이기거나 진 팀이 게임을 마무리짓기 위해 뭘해야하는지 잘 설명합니다. 특정상황 후에 누가 뛰어난 플레이를 했는지를 시청자들이 알아듣기 쉽게 잘 해설해주는편이구요. 북미리그나 유럽리그에서는 불필요하게 자세한 해설이 많은 편인데, 오히려 우리는 누가 해당경기의 핵심선수인지 그런 액션이 왜 벌어졌는지를 생략하는 경향이 있죠.


 brohothepirate
한국해설자들은, 왜 영미권 해설자들이 수박겉핥기가아니라, (시각장애시청자들 위해)정확하게 영상을 소리로 전환하는지에대한 반면교사라 할 수 있지

ㄴ    _Egraam
ㅇㅇ 그래서 LS는 전체선수의 99%는 알지못하는 '정확한 파형조작' 같은 헛소리나 해대는구나? 수박 겉 핥기가 아니라?


Zomg_A_Chicken
한국해설자들은 남미 축구경기 아나운서의 한국LOL버젼 같음

WangBaeHo
쟤들은 또 지고있네ㅋㅋ

TenRX
난 한국해설자들이 해설하는 LOL한국챔피언십 경기를 보고싶어. 옛날 스타1 시절 생각난다.

ㄴ  maileaf
주 해설자들이 2002년 스타1 시절때부터니까. 그때 그 사람들이 지금의 한국 해설 스타일을 만들었지.


Iperovic
서양해설자: 페이싱 연습, 발성 레슨, 리허설, 게임관련 정보 업데이트.
한국해설자: 아아아ㅏㅇ아아아아아아아아아!!!

Emiil_LoL
오라오라오라오라오라!! (일본애니 격투씬에 등장하는 무다!무다!무다!와 같은 맥락의 드립인듯?)

w2001420
F의 역방향 (=ㅋ)

ㄴ  SmashsEgo
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ


rannyj70
이 경기는 한국과 영어해설버젼 모두 최고였음ㅋㅋ

MandarinaSeca
이번달에 웃었던것중에 제일 크게 웃었음. 걸작을 공유해줘서 감사.

Turkooo
한국해설자들은 주로 감정으로 게임의 상황을 묘사하지. 그리고 그건 꽤 정확한편임ㅋㅋ.

deathtoy101
대세는 Skrrrahh, pap, pap, ka-ka-ka Skidiki-pap-pap야. 모름? (아까 little big 홍보하던 그놈)

Toprelemons
사스케!! (나루토에 등장하는 캐릭터?)

R3db0y
저건 그냥 비명이야. 그러나 완변한 볼륨의 비명이군. 훌륭해.

nasfaru
CloudTemplar는 보물임.

Senpaifriendzonedme
Chat spam ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(원문. 요즘엔 외국글에도 'ㅋ'가 많이 보이네요)

nizzy2k11
이게바로 해.설.

Insufficient-Energy
11초쯤에 누군가 고문받고 있어!

khalifornia420
난 한국말은 한단어도 모르지만 이 영상은 왠지 꽤 많은 부분을 이해한듯한 느낌이들어

BLACKtyler
한국해설자(캐스터)도, 그들을 캐스팅한것(관련스레세운것)도 최고네. 니가(글쓴이) 그어려운걸 해냈네.

metaplexy
히포그리프도 저런 소리는 못낼거야

Bey0nDPhant0m
펜타킬!펜타킬!펜타킬! https://youtu.be/8oC-gjFG4Mo



번역기자:식혜식혜
해외 네티즌 반응
가생이닷컴 www.gasengi.com
위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.
또한 어떠한 형태로든 가생이닷컴 모든 번역물의 2차 가공,편집등은 절대 허용하지 않습니다.

*노골적인 인종차별성 댓글 및 부적절한 글은 통보없이 삭제 합니다.(또는 댓글 금지조치)
-운영팀-
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : 식혜식혜

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.

새콤한농약 19-04-03 10:36
 
잘 봤습니다.
흑두루미 19-04-03 10:44
 
그냥 진에어가 치면서 마크하거나 한타 열거면 열든가 판단을 해야 되는데 허둥거리다가 망하는 장면이라 딱히 설명도 필요 없는데 소리만 지른다고 뭐라고 하네
     
ACRO 19-04-03 11:07
 
국내에서는 강퀴정도만 그런거 해주는데 외국 캐스터는 저 상황에서 누가 점멸이 있고 누가 점멸이 남아있고(혹은 쿨이 얼마나 남아 있고) 그런거 다 해줌.
달인킴 19-04-03 10:47
 
잘봤어요 ㅋㅋ  이건 epl 중계 우리 해설진들 중계랑 비슷하네요 샤우팅을 굉장히 좋아하던데
마나스틸 19-04-03 10:48
 
잘봤습니다
황룡 19-04-03 10:52
 
잘봤습니다~!@@!
골드에그 19-04-03 11:15
 
잘봤어요..
목마탄왕자 19-04-03 11:18
 
겜 해설은 한국이죠.
잘봤습니다.
위증즐가 19-04-03 11:37
 
캐스터로는 1세대 정일훈 후임인  2세대 전용준이 거의 20년째 장기집권중인 이유는
팬들이 젠틀보다는 샤우팅을 좋아했기 때문임
글고 외국해설중엔 전용준울 롤모델로 하는 사람도 많이 있던데...
썬코뉴어 19-04-03 11:59
 
ㅎㅎㅎ 해설보는 맛도 있죠 lol은
Atilla 19-04-03 12:03
 
광분의 해설 ㅋㅋㅋ
미스트 19-04-03 12:03
 
그냥 개그프로 보는 것처럼 웃기기도 하고, 지들에겐 없던 방식이니 신선하기도 하고 해서 각광받는 것도 있다고 생각해요.
하지만, 저런 방식은 이미 아는 사람들끼리 현장분위기를 공유하는 데엔 좋을지 몰라도 실황중계나 정말 해설을 원하는 초보자들에겐 그다지 도움이 될 것 같진 않네요.
꽃피는봄 19-04-03 12:12
 
롤을 한번도 안해봤고 앞으로 해볼생각두없는데...
롤드컵에서 저런해설로 들어서 그런가..재밌게 본... 당연히 한국이 우승을 많이해서도 그렇지만..

극대화 시키는 하이톤 해설 ㅋㅋ
RaSin 19-04-03 13:35
 
소림 누나의 전설의 중계가 가장 기억에 남는다는
베나카 19-04-03 13:58
 
게임 내외적으로 흥미와 해설을 다 잡은, 거의 대부분의 시청자들을 만족시키는 지금의 중계진입니다
해당 게임을 잘 모르시는 분들이나 외국인 입장에서는 그저 유희거리로 보실 수 있겠지만 저 비명 지르는 경우는 완전히 망해버리는, 망한 선수 입장으로는 축구에서 자책골 넣는 심정을 대변하는 그런 비명이에요
다만 이런 클립으로 짧게 보면 소리에만 신경이 쓰이게 마련인데 실제 경기를 집중해서 보고 있는 시청자들에게는 상황 설명이 비명으로 갈무리 될만한 그런 순간이었네요
바두기 19-04-03 14:01
 
잘봤습니다.
뽐뿌맨 19-04-03 14:32
 
한국 중계진은 팬들의 수준을 고려한 중계같아요.
팬들이 다들 일정 수준이상이니까 굳이 설명을 디테일하게 하는 것이 사족이라  생각하고 재미로 간 것 같네요. 일종의 팬들의 감정을 극대화 하는 그거요.
우시오 19-04-03 15:12
 
ㄴ  thrownaway1240
쟤네 해설 스타일이 Papasmithy보다 좋음. 분석적으로 CloudTemplar는 꽤 훌륭하지만, DJ는 그정도 수준은 아님. P/B(생산물량비율)예측에서는 그럭저럭 괜찮은데..

P/B 는 Pick Ban 임.
직장인 19-04-03 15:23
 
번역 수고하셨습니다
가출한술래 19-04-03 18:20
 
잘봤습니다...
유일구화 19-04-03 18:39
 
흐흐흐 됴하
사이코볼 19-04-03 20:53
 
윗님말대로 저런부분은 누가 플이있다가 중요한걱아니죠. 바론싸움에선 뺏고뺏기거나 중지하고 한타페이스로 들어가야하는데
어물쩍거리면서 지체되니 저렇게 표현(흥분하면서 왜 버스트안하죠? 라던지 상대편의 포킹맞고 신음소리를 낸다던지)하는게
더 이해하기도 쉽고 몰입하기도좋습니다.
그리고 외국애들이  착각하는게 있는게 샤우팅만 하지않은부분입니다. 경기지연이될때마다 캐리하는 만담쇼라던지 게임도중 슬금슬금 올라오는 드립, 그러면서도 게임핵심을 잘짚어내는 해설, 그리고 오르가즘에 가까운신음?소리나 샤우팅으로 분위기 고조 및 게임몰입도 등 아직은 외국해설이 한국해설을 비교할수있다고 할 레벨은 아니라고 생각합니다.
그나마 신선한 외국해설특징은 아웃사이더 영문버젼의 속사포해설정도?
캬릉캬릉 19-04-03 21:41
 
솔찍히 저 해설이 게임 중계의 잔 재미임. 해설따라서 텐션이 높아졌다 낮아졌다하고 심장박동도 빨라졌다 느려졌다하는거 같음 ㅎㅎ.
도아됴아 19-04-04 01:20
 
갠적으로 전용준 보다는 성승헌이 더 낫던데
전캐는 좀 오바스러워서
자기자신 19-04-04 02:25
 
잘 봤네요
아리온 19-04-04 07:39
 
잘 봤습니다
리들리 19-04-06 06:02
 
게임 대회에서 보고 싶은건 놀라운 플레이를 보고, 신나고, 흥분되고, 신기해하는 감정들을 다른 사람들과 같이 공유하고 싶은 감정입니다.
슈퍼플레이 장면에서조차 분석적으로 이건 이렇고 저렇고 설명해봤자 귀에 들어올리도 없고, 따분한 해설에 경기 집중도도 떨어뜨려요.

야구에서 타자가 공을 쳐서 하늘에 높이 뜬 순간 사람들은 와아아 소리를 지르는데, 이때 해설자가 디테일하게 해설을 하던가요? 그 공이 어떻게 쳐서 맞고 하는건 누가봐도 아는 사실인데 굳이 설명이 필요 없습니다. 단지 그 순간을 관객은 즐기고 싶은거죠.

저런 극적인 상황이 아닌 경우에는 전반적인 흐름과 상황, 선수들의 플레이를 다시 집어주면서 설명해줍니다. 농담따먹기 하고 있는게 아니라.
     
하후돈 19-05-07 20:45
 
이순철의 단점이 그거죠. 홈런성 타구를 보면서 넘어가라 넘어가지마라 마음 졸일 시청자 무시하고 내가 딱 보면 안다는 듯이 넘어갔네요 한마디 툭

끝내기 홈런으로 우승하는 순간인데도 투구 설명해버립니다
제미마 19-04-16 11:14
 
잘봤습니다~
뉘쀍뚫훍 19-05-18 14:36
 
한국 해설이 외국해설보다 분석력이 딸린다고 하는 애들은 그냥 게임볼 줄 모르는 애들인 거 같다.

외국해설 들어보면 말그대로 현황을 말해주고 있는 거 뿐임. 누가 무슨 아이템을 뽑았다 골드가 몇차이 난다 바론을 치고 있다 스플릿을 한다 누가 잘 컸다 지금 곧 팀파이트 일어날거같다 용을 치러간다 등등.

반면에 한국 해설은 현 상황의 이유나 경기 상황을 잘 분석해해줌. 본문댓글에도 있던데 지고 있는 팀이 지금 뭘 노릴건지 이기고 있는 팀은 뭘 조심해야되는지는 물론이고 미드가 잘커서 상대 정글에 막들어 간다 저쪽 정글은 그래서 위축되있다. 누가 잘커서 지금 한번 끊어줘야 된다 그래서 정글이 저쪽동선을 짠다, 지금 쟤가 스플릿을 하니까 바론을 쳐서 텔을 빼려고 하는 거다. 다음 용이 화염용이니까 이건 줄수 없다 판단하고 라인 밀고 내려올거다, 지금 저쪽만 텔이 있으니까 부담되서 싸움을 못건다 누가 지금 못커서 시에스 몰아주는 중이다 바론 몇분 남아서 지금 시야 먹으려고 할거다 지금 누구만 짜르면 승기 잡는다 등등 현 상황의 이유 같은 것과 앞으로의 예측 같은 걸 해설해주는데 외국애들은 이런 거 해설 거의 안함.

반면 외국해설은 한타때 누가 무슨 스킬을 쓴다 누가 피했다 이런 말을 많이 해주는데 한국 해설은 흥을 돋으려고 함성을 지름. 대부분 한국해설이라고 외국에 퍼날라지는 건 한타때 해설영상이라서 얘들은 해설안하고 왜 고함만 지르냐는 반응인데 솔직히 브실골도 누가 무슨 스킬을 쓰고 누가 피했는지는 보면 알지 않음? 그걸 굳이 입으로 설명을 해주는게 왜 필요한 건지도 모르겠고 그걸 입으로 설명안해준다고 분석이 딸린다고 하는 애들도 이해 못하겠음.

그냥 킬 안나오면 해설 한귀로 듣고 흘리다가 싸움 나기 시작하면 집중해서 듣기만 하는 애들인거 같다. 그러니까 앞에서 해설이 열심히 설명한 예측이나 현황 분석은 기억못하고 싸움때 고함만 지르는 삼류 해설이라고 까는듯
육잘또 19-05-22 03:11
 
잘보고갑니다^^
서하인 19-06-03 11:40
 
잘 보았습니다.