호주에서 한국여행을 가 계신 일본계 여성분이 주말에 올리신 동영상인가 보네요.
저도 지금 호주에 있는데, 피트니스 라는 용어가, 유독 동아시아에서만 '헬스장'이라는 잘못된 의미로 쓰이더군요.
저 피트니스라면, 제가 한국에 있을 때 저희 회사 근처에 있어서 잘 알고 있는 장소입니다.
즐거운 한국 여행 되세요.
헬스장이라고 쓰는 곳은 한국밖에 없어유.
중국은 健身房라고 하고 일본은 Gym(ジム)라고 해유.
Health장이라는 건 영어이긴 한디 정신적, 신체적 건강이라는 의미가 강하고
Fitness는 신체적 건강, 단련 이런 느낌이 강하니 다르긴 하지만 딱히 틀리진 않다고 봐유.
Fighting처럼. 미국 교포가 미국에서 Fighting 안쓴다고 Go로 바꾸자고 했다가 욕먹었던 적도 있었네유.