근데 소원을 말해봐도 편곡을 유영진인가 sm에서 했지 원곡은 유럽 작곡 팀이 했고 런데런도 다 아시다싶이 외국곡이고...애초에 소시는 지 때까지만 타이틀곡이 한국곡이었는데 왜 이제와서 새삼 작곡가 국적 갖고 난리인가요;; 일어도 소시나 카라 정도나 되니 저렇게 고급스럽게 소화하져..
한국어 버전 보다 일본어 버전을 좋아하는 서양 외국녀들에게 꽤 희소식이군요.
여러분이 한번 유투브에서 일어 버전으로 된 커버를 보시면 속이 과히 좋지 않을실 겁니다. 저도 처음에는 외국녀들의 취향 문제려니 했지만 결국 국가 우위나 선호도에 따른 문제인 경우가 많기 때문에 결국에는 좋게만은 볼 수 없죠. 이 영상을 보니 저는 이상하게 친일파가 생각나는군요. 일본의 한류팬들은 한국어로 한 노래가 더 좋다고 하는데 단지 팬서비스 차원에 그치는 것이 아니라 위와 같이 아예 일어로 부른다고 한다면 참으로 이게 한류 문화인 것인지 의심이 됩니다. 제목에 k-pop 이라고 달으셨는데 식민지 시절에 조선 문화 소개하면서 일어로 제목이 달려 있는 듯한 느낌이 드는군요. 지난친 상업위주의 전략이 결국 폐해를 낳지 않을까 지금부터 사실 고민해야 할 시점인 것 같네요. 조금 있으면 jpop 의 한국 출신 가수 모 그룹하고 나오지 않을까 염려되네요. 결국 그렇게 된다면 일본은 우리를 흡수해 더 좋은 결과를 이룩할 테죠.
이건 전적으로 이수만 사장에게 달린 문제군..
수만사장이 일본의 의도를 모를리가 없을테고..연예계에서 하루이틀 밥먹은것도 아니고
우리가 깨달을 정도면 사장은 빠삭하지
과연 사장이 소시를 어떤식으로든 대응책은 가지고 있을텐데
소시를 단순히 돈벌이의 수단중 하나로 보는지 아니면 뭔가 좀더 미래를 내다보는 안목으로
거국적인 기획을 짜고 있는지..
일본의 미래를 내다보는 선견지명에 한국은 그저 눈앞에 이익만 쫏고 있는것 같아 씁슬하다.
하지만 뭔가 다른 비책이 있을거라고 믿고있다.
걍 일본가서 살어요 쓰잘떼기 없는 소리 하지말고..
소녀시대가 한국가수지 일본가수요? 뭘그렇게
따지고 들어가는지 모르겠네.. 그럴 문제가 아닌데..
일본은 거저줘도 싫은거다 그냥.. 인간답게 살자고?
참내..당신처럼 말하면 한국에 인간답게 사는사람이 없겠다.
완전 이인간..생각하는게 이익만찾고 있네..
필요없으니깐 나는 소시나카라나 일본 진출 안했으면 싶다..
안해도 먹고 산다..음악엔 국경도 없다지만 일본만은 제외다..
그런식으로 추접게 돈벌고 싶지 않다는거다..