1번 영상 번역
아루구르메에 붙들린 여배우는?
디렉터 : 실례합니다
다카하시 히카루 : 앗!
디렉터 : 니혼테레비의 [비등]워드 10 입니다
* 사용예 - 인기가 [비등]하다
* 다카하시 히카루 이하 히카루로 표기합니다
히카루 : 아! 안녕하세요
패널 : 거짓말이죠?
성우 : 현재 대하드라마에도 출연중인 여배우 다카하시 히카루
패널 : 히카루짱
성우 : 국민적 미소녀 콘테스트 그랑프리에 빛나는
성우 : 영화 그리고 CF에서도 잘나가는 기대주
디렉터 : 스마트폰의 사진을 좀 보여주실 수 있나요?
히카루 : 사진이요?
디렉터 : 네
*뒤에 있는 여성 메니저의 눈치를 살짝 보는듯 합니다
히카루 : 네
디렉터 : 제일 최근 사진을(부탁드립니다)
성우 : 그런 그녀의 스마트폰 안에는?
디렉터 : 전체적으로 빨간것이 가득입니다만
히카루 : 한국요리 전용 폴더예요
디렉터 : 그게 뭔가요? 아 이거 직접 찍은건가요?
히카루 : 네
성우 : 지금까지 먹었던 한국의 매운 음식이 즐비합니다
디렉터 : 매운음식을 좋아하는군요
히카루 : 부끄럽네요 굉장히
히카루 : [매운것이 좋아] = [아픈것이 좋아] 같은 느낌이에요
히카루 : 초M(마조히스트)라고 생각될것 같아요
패널 : 아냐 아냐
자막 : 한국 매움에 붙들려버린 여배우 다카하시 히카루 15살
2번영상 사이에 빠진 영상이 있더군요
https://www.youtube.com/watch?v=uSL1pepBq0k 위 주소 영상의 번역입니다
디렉터 : 식생활을 보여줬으면 하는데요
히카루 : 어,언제요?
디렉터 : 지금 바로 보여줬으면 하는데 괜찮나요?
히카루 : 지금요?
히카루 : (메니저를 보며)괜찮나요?
메니저 : 괜찮습니다
디렉터 : 괜찮나요?
히카루 : 네
성우 : 그런걸로 레포터가 억지로 점심식사에 밀착동행
디렉터 : 지금 몇살인가요?
히카루 : 지금 15살이에요 고등학교 1학년이요
패널 : 어른스러운데
디렉터 : 15살이요?!
히카루 : 네 원래는 시가현에 있었는데요 올해부터 상경해서 이쪽에서 학교를 다니고 있어요
디렉터 : 상경한지 얼마 안됬어요?
히카루 : 네 이제 막 상경했어요
성우 : 현재 경력 3년째 고등학교 입학을 계기로 올해 어머니와 함께 상경
디렉터 : 처음 도쿄에 왔을때 어떤 느낌이었나요?
히카루 : 그 유리로 둘러쌓인 맨션? 그.... 탑?
히카루 : 유리로 된 뭐라고 해야되나요?
디렉터 : 음....빌딩?
히카루 : 맞아죠 맞아
히카루 : 멋져서 좋네 라고 생각했어요
히카루 : 동경해요
패널 : 시가현에는 빌딩이 별로 없으니까요
히카루 : 도쿄에 오면요 시가현도 물론 좋아하는데요 역시 시골이였구나 라고 통감했어요
디렉터 : 뭔가 (말할때) 관서 사투리가 나오네요
히카루 : 정말인가요?
디렉터 : 네
히카루 : 관서 사투리 나왔었나요?
히카루 : 뭐랄까 (사투리를)안써야지 라고 생각했는데요
패널 : 아냐 아냐
패널 : 일부러 튀어나오는 관서 사투리가 수상한거 아니야?
패널 : 하지마!
이 뒤에 2일차에 엽기떡볶이나 매운음식 축제? 같은곳에 가는 영상이 있는데 다 쪼개져있어서
앞뒤 퍼즐맞추는 느낌인데다가 위 영상과는 다르게 TV방영한 것을 찍은거라 음성이 너무 작아서 이 이상 번역
하지 않았습니다 추후에 양호한 영상이 올라왔는데 여건이 된다면 번역하겠습니다