참고로 저는 슈쥬팬이 아닙니다. 단순한 멜로디 반복 별로 안 좋아합니다.
다만 최근 남미쪽에서 슈주 영상이 많이 방송되는 것 같아서 올립니다.
특히 차베스의 베네주엘라는 한류와는 상관없는 곳 같았는데, K-POP을 방영했다는 게 신기합니다.
동영상 올린 사람이 베네주엘라 K-POP팬이라고 하면서
"VIVA EL K-POP EN VENEZUELA"..이라고 써놓았네요.
MR.Simple en el Canal I - Programa BOOM -Venezuela.
.
진실을향해 11-10-05 18:05
물론..여기 있는분들 개개인분들 마다 각자..조금씩 보는 시선이 달라서...다르게 볼수있죠.. 그래서 나는 이리 느끼는데... 님들은 이런 이상보면.. 어떻게 느낄까 궁금해서 그런것도 있어서 그래요
-------------------------------------------------------------------------------------------
진실을 향해님이 위에 써놓으신 댓글은, 도대체 무슨 뜻인지 정상적 교육을 받은 한국사람이라면 쓰기 어려운 글입니다.
어투와 문법이 너무 어색합니다. 예전에 님이 다른 글에서 써놓으신 댓글들도 검색해보니 한글문법과 어투가 이상한 게 아주 많더군요.
..."남들이 이런 이상보면 어떻게 느낄까 궁금해서 그런 것도 있어서 그래요"....이게 대체 무슨 뜻입니까?
진실을향해 11-10-05 18:25
그냥 간당히 정리하면.. 어느세가.. 인터넷에서.. 이런류.. 다른나라에서.. 우리나라 커버 하는동영상이나 기타
.. 이런류의 사이트가 어느세가 사람들 한테 인기가 있는것같아서.. 그래서 궁금해서 물어본것이죠
-------------------------------------------
진실을 향해님이 위에 쓰신 댓글 일단 복사해서 제가 재해석하려니 힘드네요.
간당히---->간단히, 어느세가-->해독불가 한글.
억지로 해독하면, 이런 동영상을 한국사람들이 보면 어떤 생각이 드는가?
...라는 것이 진실을 향해님의 질문의도인 것 같은데요? 그렇습니까?
그나저나 님은 한국사람이 아니시죠?
이런 어색하고 희한한 한글말투와 틀린 문법을 쓰는 한국사람은 요즘 없다고 생각이 드는데요?
어느세가 오타로 보면 어느센가인데..... 혼자만 이해하고 있었나? 짱개가라님과 고구마요네즈님은 심히 어리던가, 아니면 책을 전혀 읽지 않는 분이시네요. 어느센가 아버님의 머리에는 서리가 내려앉았습니다. 또는 어느센가 책한권을 다 띠었다. 등등
진실을 향해님의 댓글을 정리하자면
제가 쓴 글을 간단히 말하자면, 어느센가 온라인상 우리나라 가수들의 커버 동영상이나 기타 문화,음식등이 외국인에게 인기가 있는 거 같아 보여집니다. 그래서 외국인 커버영상을 보시는 여러분게 물어본 것입니다.
솔직히 말해 쓰는 표현자체가 성인은 넘어보입니다.
즉 1.나이가 많은 경우( 책이나 신문등을 접하지 않는 경우 어법이나 문법에 취약할 수 있습니다. )
2. 동포인 경우 (외국생활하면서 고국어의 문법, 어법을 지킬 의무는 없죠)
3. 외국인인 경우 (어법과 문법을 자주 틀릴수 있습니다.이유는 생활이 아니니간요. 전 미국대사는 수준급이었다고 하더군요. )
내일을향해님의 댓글을 유심히 살펴보면 오래된 우리말을 아는 것으로 보아, 동포임이 틀림없습니다. 중국에 대한 애정이 강한 것으로 보아 조선족일 확률이 크군요.
일단 내일을 향해님의 의문에 대해 답하겠습니다. 한류영상방에 와서 한류영상을 보는 데 무슨 의미를 둡니까?
그리고 짱개가라님 무조건 적대적으로 상대방에게 글을 쓰는 것은 옳지않은 행동입니다. 진실을 향해님이 조국이나 당신의 가족을 모독한 것도 아닌데 과한 행위라 여겨집니다.
아하... 커버나 니코동 버전이나... 우리나라 좋아하고 칭찬하는 반응은...
대한민국 국민이라면 기분 좋은일 아닌가요??? 왜 인기가 있느냐???
그것은 첫 줄에 적었듯이..... 보면 기분 좋아지고... 또 아주 조금이라도 자부심을 가지게 되니...
인기있고... 찾아 보는게 아닐까... 개인적으로 생각해 봅니다 ^^
저만 그렇게 느끼나여? 사람하나 너무 인신공격 하는거 아닌가여?
별 의미없이 어떻게 느끼냐고 물었을 수도 있는데..전 별생각없이 댓글봤네여~
자판 실력이 부족해서 오타낼수도 있는걸 짱개니 머니 몰고가시는것도 좀 안좋게 보입니다.
이렇게 많은분들이 하나하나 글마다 싸우자고 대들고 몰아붙이면 어느누가 글을 편하게 쓰겠어요?
같은 가생이 식구들끼리 너무 보기 안좋네여~
뒤늦게 다시 와보니
<슬픈하루>님이 제 댓글 뒤에 한참 후에 끼어들어서 <진실을 향해>님을 극력 옹호하시고, 제가 잘못했다는 장문의 글을 써놓으셨더군요. 그 내용이 너무 어이없어서 답글을 올립니다.
=====================================
슬픈하루 11-10-06 20:42
어느세가 오타로 보면 어느센가인데..... 혼자만 이해하고 있었나? 짱개가라님과 고구마요네즈님은 심히 어리던가, 아니면 책을 전혀 읽지 않는 분이시네요. 어느센가 아버님의 머리에는 서리가 내려앉았습니다. 또는 어느센가 책한권을 다 띠었다. 등등
진실을 향해님의 댓글을 정리하자면
제가 쓴 글을 간단히 말하자면, 어느센가 온라인상 우리나라 가수들의 커버 동영상이나 기타 문화,음식등이 외국인에게 인기가 있는 거 같아 보여집니다. 그래서 외국인 커버영상을 보시는 여러분게 물어본 것입니다.
솔직히 말해 쓰는 표현자체가 성인은 넘어보입니다.
즉 1.나이가 많은 경우( 책이나 신문등을 접하지 않는 경우 어법이나 문법에 취약할 수 있습니다.)
2. 동포인 경우 (외국생활하면서 고국어의 문법, 어법을 지킬 의무는 없죠)
3. 외국인인 경우 (어법과 문법을 자주 틀릴수 있습니다.이유는 생활이 아니니간요. 전 미국대사는 수준급이었다고 하더군요. )
내일을향해님의 댓글을 유심히 살펴보면 오래된 우리말을 아는 것으로 보아, 동포임이 틀림없습니다. 중국에 대한 애정이 강한 것으로 보아 조선족일 확률이 크군요.
일단 내일을 향해님의 의문에 대해 답하겠습니다. 한류영상방에 와서 한류영상을 보는 데 무슨 의미를 둡니까?
그리고 짱개가라님 무조건 적대적으로 상대방에게 글을 쓰는 것은 옳지않은 행동입니다. 진실을 향해님이 조국이나 당신의 가족을 모독한 것도 아닌데 과한 행위라 여겨집니다.
그래서 대답합니다.
제 글 어디에서 <진실을향해>님에 대한 무조건적인 적대적 표현이 있습니까? 어디에 과한 행위가 있습니까? 어디에 제가 외국인이라고 해서 나쁘게 말을 한 적이 있습니까?
제 발제글에 처음 질문을 하셨기에 그 질문의 의도가 무언가를 물었고, 그 대답에서 도저히 해석못할 한글이 있기에 뭔가하고 질문한 겁니다.
그래서 한국사람이 아닙니까? 하고 물었고, 혹시 이런 뜻이 아닌가요? 라며 질문의도를 확인한 겁니다. 질문한 분이 주제를 제대로 밝혀야 그에맞게 제 대답도 할 것 아닙니까?
그런데, <진실을 향해>님은 자신이 써놓았던 댓글을, 제가 그 리플을 다는동안 갑자기 수정하고서는 그런 말 한 적 없다고 대뜸 거짓말을 하시더군요.
1.진실을향해님이 쓴 처음 댓글입니다.
진실을향해 11-10-05 18:05
물론..여기 있는분들 개개인분들 마다 각자..조금씩 보는 시선이 달라서...다르게 볼수있죠.. 그래서 나는 이리 느끼는데... 님들은 이런 이상보면.. 어떻게 느낄까 궁금해서 그런것도 있어서 그래요
2.제가 그 밑에 리플을 다는 동안, 이렇게 댓글이 바뀌었습니다.
진실을향해 11-10-05 18:05
물론..여기 있는분들 개개인분들 마다 각자..조금씩 보는 시선이 달라서...다르게 볼수있죠.. 그래서 나는 이리 느끼는데... 님들은 .. 어떻게 느낄까 궁금해서 그런것도 있어서 그래요
3.그리고 갑자기, 처음 자신이 썼던 1번 댓글에 대해 그런 말 한적 없다고 거짓말을 하시더군요.
진실을향해 11-10-05 18:15
그거는 내가 말 주변이 없어서 그래요
"남들이 이런 이상보면 어떻게 궁금해서 그런것도 있어서 그래요" <== 이것 해석하자면.. 말그대로. 여럿 의미중에 그중에.. 가생이님들은 무슨 의도로 보는지 궁금 하다는것죠
그리고 정확히 말하면 "남들이 이런 이상보면 어떻게 궁금해서 그런것도 있어서그래요 " 라고 표현 한적 없습니다..
상황이 이러니 <진실을향해>님이 도대체 왜 이러는지, 이상한 생각이 들지 않겠습니까?
그래서, 질문의 정확한 의도와 주제를 제가 재차 물었던 겁니다.
하지만 <진실을향해>님은, 아무 리플없이 그냥 사라졌습니다.
또한, <슬픈하루>님이 "어느세가"를--->"어느센가"라고 억지로 해석하셨는데요.
그것이 오타라고 주장하시는데요. <진실을 향해님>의 댓글 여러군데에서 "어느세가"라는 말이 계속 나옵니다. 오타가 여러번 반복해서 나오는 건가요? 설사 그것이 오타라고 했더라도, 왜 그 뜻을 자신이 설명하지 않고 그냥 사라집니까?
<슬픈하루님>은, 이런 전체적인 맥락은 전혀 이해가 되시지 않는 모양입니다.
마지막으로 <슬픈하루>님이 써놓은 글 중에서 "동포"라는 말을 두번이나 쓰신 것이 눈에 뜨이는데요.
요즘 중국에 한국사람들이 중국에 사업 등등을 하러간 "한국교민들"은 있어도, 중국에 "동포"는 없는 걸로 알고 있습니다.
"동포"는 한국에 온 조선족들이 자신들을 지칭할 때, 요즘 즐겨 쓰는 말로 알고 있습니다.