해외반응
HOME > 해외반응 > 사회/문화 해외반응
[CA] 캐나다 여성, 한국의 문화 충격 에피소드 1
등록일 : 11-12-31 21:27  (조회 : 32,984) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트

캐나다 여성이 겪은 한국의 "밥먹었니?" 라는 말로 인한 문화차이 내용입니다.





 




EvannRachel 
haha 흥미로운데요!! 도움이 되었어요 :-)





dufrhd5 
당신이 새로운 시리즈로 비디오를 올려주신다고해서 엄청 흥분했어요!
앞으로도 당신의 많은 비디오 영상 기대할게요




charlycheer 
이럴수가 당신이 Gangwon-do(강원도) 에 살았다고요? 전 당신이 그쪽에 살고있는지 몰랐어요
저는 Gangwon-do Gangneung(강원도 강릉)에 살아요 당신의 말대로 "밥 먹었어요?"라는 문화차이는
동의해요 전 이미 한국에 가기전부터 이뜻이 무엇인지 알았죠 그런데 매번 밥을 안먹었는데 먹었다고 
거짓말하는게 조금 마음에 걸리더라 하하





kal20twelve 
훌륭한 비디오야 ! 우리 어머니는 한국인 이신데요 음성메일로 "밥 먹었니?"
라고 메일을 보내 매번 내가 핸드폰으로 답장을 해줘도... 하지만 이제 무슨말인지 알것 같네요
확실히 저말을 한번에 듣고 이해 하기는(숨겨진 뜻) 좀 어려운것 같아요 하지만 당신의 완벽한
설명 때문에 뜻을 알게되었네요





GodSentJapan
훌륭한데요 더많은 영상 부탁할게요





PandaJungle
귀엽지 않나? 직원을 위해서 음식을 차려준다면 :))





bibkro
고마워요 도움이 되었어요 ~





bnzism
진짜 이번시리지는 훌륭하고 엄청 웃겨





MrMawie89 
흥미로워! 고마워 케리!





StAshleigh 
아 이건 정말 좋은 영상같아!





wordmakesbeing 
그들이 밥먹었어요? 라고 하면 밥좀 사주세요 라고 대답해봐





Kleeeenex1
한국 사람들은 상냥한것같아 한국 가족들은 항상 다른사람들과 밥을 먹는걸 환영하는것 같더라





itsberto101
그들이 이렇게 안부를 묻는 이유는 한국전쟁후 한국 경제는 좋지 않았어요 
그래서 사람들이 서로 안녕이라는 말 대신 "밥 먹었어요?"라는 말을 사용하게 된거죠




    expatkerr
    설명 고마워요!





jameschan19940220 
몇몇 아시아 나라에서 이런 말 사용해요
특히 중국에서는 항상 저런말로 시작해요  




    expatkerri 
    정말로? 잘알지 못해서 미안.






Mariah6789 
하하 말돼네. 난 한국어를 배우기 위해 한국 학교를 갔는데
내가 처음 들은말이자 자주 들은말이 "밥 먹었니?" 라는 말이였어(물론 영어로)





Fhenry 
만약내가 저말의 정확한 뜻을 몰랐다면 정직하게 고맙다고 말했을거야





1and2itsMyahBoo 
점심은 한국에서 엄청 중요한것 같아 하하
한국에서 하루하루 식사하는건 엄청중요해 그에반해 미국(심지어 캐나다 조차)에서는 그다지
중요하지는 않지





1kaaa 
당신은 한국어 악센트 발음을 잘하네요





glendaices 
와우 나는 한국 드라마에서 저 뜻을 대충 알게되었어 !!!
솔직히 나는 그다지 신경을 쓰지 않았어
난 단지 저뜻이 그냥 밥을먹으로 가자라는 뜻인줄 알았어
하지만 지금은 무슨뜻인지 알게되었지. 고마워 하하





havefaith89 
귀여웠고 매우 좋은 정보였어





chosop25
너무 귀여운데 저 말뜻을 생각해봤는데 너의 말이 맞는것 같더라 
재미있었어





SSpunky2009
당신의 영상을 보니 한국이 그리워요.. 오클라호마주는 재미가 없어요





mapojeon
한국은 전쟁후에 엄청나게 가난했죠 사람들은 미군 군인들의 음식 쓰레기들로
스튜를 만들었는데 그게바로  budae chigae(부대찌게)였죠 살기위해서는 매일 먹어야만했죠 
현재 한국에서 굶주리는 사람은 없죠 
하지만 여전히 이웃에게 밥을 먹었는지 먹지 않았는지 물어보더라고요
이렇게 물어보는 이유는 난 당신과 친합니다. 당신이 밥을먹었는지 먹지 않았는지 걱정되어서 
물어본겁니다.라는 뜻이야





billiemarin 
재미있었어 케리 특히 당신의 특별한 목소리 변조가 엄청 웃겼어





TofuUnion 
일본에서는 기아라는건 결코 어디서도 없어
중국인들 또한 "아침 식사를 했나요?"라고 물어봐 아마도 베트남이나
다른 동남아시아국가도 굿못닝 대신에 사용할거에요





    10382913
    걱정 말아요 전세상이 일본인은 냉혈인이라는걸 알고있으니






lamcph6 
하하하하 재미있네요...저는 한국계 미국인 입니다. 
저희 아버지 께서 말씀해주셨는데요(아버지는 한국에서 자라셨습니다.)
오늘날과 달리 한국은 50년전에 전쟁이후 엄청 가난했다고 하더라고요.
그때당시 먹는것 조차 찾는게 어려웠다고 했는데요
그래서 "밥 먹었니?"가  인사/아끼던 사람의 안부를 묻는 방법이라고 아버지께서 말씀해주셨어요






pck0011 
나하고 점심 같이 먹는게 어때? 하하





번역기자:카울링
해외 네티즌 반응
가생이닷컴
www.gasengi.com

모든 번역물 이동시 위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.






출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : 카울링

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.

IceMan 11-12-31 21:27
   
1.........
     
Gerrard 11-12-31 22:45
   
ㅊㅊ!!
IceMan 11-12-31 21:28
   
TofuUnion
일본에서는 기아라는건 결코 어디서도 없어
중국인들 또한 "아침 식사를 했나요?"라고 물어봐 아마도 베트남이나
다른 동남아시아국가도 국못닝 대신에 사용할거에요

    10382913
    걱정 말아요 전세상이 일본인은 냉혈인이라는걸 알고있으니

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
밥사랑 11-12-31 21:29
   
pck0011
나하고 점심 같이 먹는게 어때? 하하


ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ작업거네
홍초 11-12-31 21:30
   
잘 보고 가요
필립J프라… 11-12-31 21:32
   
3등~~
번역 잘보고 갑니다~~

헉....5등...
아이유수지 11-12-31 21:39
   
왜놈 발견 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
플로에 11-12-31 21:42
   
어라.. 이거 예전에 봤던 동영상인데...' ㅅ';;; 번역 잘 봤습니다~

이거 말고도 한국 사람들이 전화할 때 '네'라던가 '어'로 시작하고 끝내는 대화법을 다룬 동영상도 재밌었어요. ^^
흑꼼 11-12-31 21:49
   
TofuUnion
일본에서는 기아라는건 결코 어디서도 없어
중국인들 또한 "아침 식사를 했나요?"라고 물어봐 아마도 베트남이나
다른 동남아시아국가도 국못닝 대신에 사용할거에요






    10382913
    걱정 말아요 전세상이 일본인은 냉혈인이라는걸 알고있으니

---------------------------------------------------------


ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

예레이~쪽발앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
     
fpdlskem 11-12-31 23:01
   
ㅎ^^ㅎ
눈물좀닦고 11-12-31 21:50
   
오호~한국어발음 쩌는데요...원주에서 한국말 제대로 배운듯...ㅋ
번역 잘보고 갑니다~
흙탕물 11-12-31 21:50
   
나도 밥먹었냐 자주 물어 보는데 ㅋ
MoraTorium 11-12-31 21:51
   
밥 먹었냐~ㅋㅋㅋ
난 인사치레나 예의상이 아닌 진심으로 밥 사주고 싶을때만 말함~
첫번째 11-12-31 21:52
   
밥먹었어여
천년여우 11-12-31 22:24
   
밥먹었습니당.
Gerrard 11-12-31 22:45
   
밥먹었어요
fpdlskem 11-12-31 23:01
   
잘 보고 가유~
노호홍 11-12-31 23:10
   
ㅋㅋㅋ 밥좀 사주세요
한국짱짱짱 12-01-01 00:17
   
동영상 내용이 해석이 안되어...
아쉽...

잘 봤네유~~
     
Omg123 12-01-01 03:39
   
대충 줄여서 말하자면,
저 여자 이름은 캐리인데 컬쳐쇼크에 관한 시리즈를 만들 건데 이게 그 첫 번째 에피소드구요. 주제는  ‘did you eat lunch’ 라는 표현인데요.
강원도 원주에 살았었는데 캐리의 boss 가 'did you eat lunch'라고 물어봤데요.
그래서 베이글이랑 뭐 이것저것 먹었어요 라고 대답했는데, 다음 날에 또 boss가 밥먹었냐고 물어봐서 안먹었다고 솔직하게 얘기했데요. 그랬더니 캐리를 위해 음식을 만들어줬고
그게 계속 반복이 ㅤㄷㅚㅆ고,  그게 문화 차이란 걸 알게 되었데요.
한국에서 밥먹었냐고 물어보는 건 how are you 랑 같은 거라고. 단순 인사 같은 거라고.
근데 캐리는 몰랐었고, 바보같이 솔직하게 대답해 왔다고.
그러니까 한국에서 밥먹었냐고 물어보면 먹었다고 대답하면 된다고 얘기하고 있네요 ㅎㅎ
          
오캐럿 12-01-01 15:49
   
영상 설명.. 잘 읽었습니다....^^
가생의 12-01-01 00:47
   
재밌네요 잘보고갑니다 ㅎㅎ
태미니 12-01-01 00:47
   
밥 먹었어요 ㅋㅋㅋ
자기자신 12-01-01 00:53
   
잘 보고감
익명 12-01-01 01:21
   
잘 봤습니다
bonobono 12-01-01 02:40
   
우리나라사람들이 정이 많아서 생긴 인사말이죠!
외국인들도 그 뜻을 이해하면 한국사람들의 정을 알 것 같습니다! 잘 보고 가요~
밝게사는나 12-01-01 07:06
   
잘 보고 가용~
대빵이 12-01-01 09:07
   
잘봤어용^^
포인트 12-01-01 11:35
   
잘 봤습니다.~ ㅎ
리즈몰리 12-01-01 11:53
   
일본에 기아가 없다니?.. 몇달전에도 굶어죽은 노인이 발견됐는데..ㄷㄷ
암코양이 12-01-01 13:59
   
잘보고 갑니다^^
오캐럿 12-01-01 15:58
   
TofuUnion
일본에서는 기아라는건 결코 어디서도 없어
중국인들 또한 "아침 식사를 했나요?"라고 물어봐 아마도 베트남이나
다른 동남아시아국가도 굿못닝 대신에 사용할거에요

    10382913
    걱정 말아요 전세상이 일본인은 냉혈인이라는걸 알고있으니
----------------------------------------------------------> 나름.. 우문(愚問)에.. 현답((賢答)식이네.... ㅋ


//카울링/님.. 캐나다 여성, 한국의 문화 충격 에피소드에 대한 반응.. 수고해 주신.. 번역 잘 봤습니다....^^!
                  다음에 올려주실 에피소드 2 을 기다리며...
호이짜 12-01-01 21:55
   
ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
억조경해 12-01-02 00:23
   
잘 봤습니다.
만류귀종 12-01-02 06:06
   
밥은 먹고 다니냐?
지와타네호 12-01-04 17:03
   
걱정 말아요 전세상이 일본인은 냉혈인이라는걸 알고있으니
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
가출한술래 12-01-09 22:13
   
잘 보고 가유~
쿨사탕 12-01-22 14:15
   
잘 봤습니다