해외반응
HOME > 해외반응 > 사회/문화 해외반응
[UK] 英 언론 "KPOP의 인기로 한국어 붐이 일어나고 있다" 해외반응
등록일 : 18-07-15 10:22  (조회 : 45,042) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트

<영국 BBC 보도내용>
한국어 교육의 붐을 이끄는 KPOP 


한국스타들의 인기와 더불어 한국어 학습의 붐이 일어나고 있습니다.
강남스타일과 같은 kppo 히트곡의 가사를 배우려는 열기가 미국, 캐나다, 태국 그리고 말레이시아 같은 나라에서 
한국어의 인기를 확산시키고 있습니다.

통계에 의하면 미국 대학에서 한국어를 배우는 학생의 수가 전반적인 감소에도 불구하고
2013년과 2016년 사이에 14%나 늘었습니다.

최근조사에 의하면 20년전 163명에서 14,000명으로 증가했습니다.

지난해 언어학습 사이트 듀오링고에서 개설한 한국어 코스는 폭넓은 인기 때문에
200,000명 이상의 수강생을 모집했습니다.

000.jpg



*대학내에서의 늘어나는 수요


한국역사를 연구하는 토론토대학의 슈미드 교수에 의하면
10년전 한국어를 시작했을 때 토론토 대학의 정원은 30명이었지만 지금은 150명이며
대기인원은 상당하다고 합니다.

동시에 한국역사에 관한 연구도 비슷한 추세를 보이고 있으며
KPOP과 드라마의 인기가 인터넷을 통해서 전혀 예상못한 지역까지 전파되고 있다고 합니다.

"내 제자중 한명은 아주 시골 출신이지만 단지 한국어 때문에 우리 대학에 진학했습니다."

15년 전에는 전혀 상상할 수 없는 현상이 유튜브 때문에 가능해졌습니다.

한국문화에 대한 유행은 한류라고 알려져 있습니다.

1990년에 시작되서 오늘날 BTS 같은 그룹의 공연 매진은 물론 전세계 음악차트에 진입하고 있습니다.



*알제리의 스타 


UN의 원조 단체들이 젊은 중동난민과 서양의 학생들을 연결하는 매개체로 KPOP을 
광범위하게 이용하고 있습니다.

한국어는 외국의 KPOP 팬들의 언어생활도 바꾸고 있습니다.

알제리 KPOP 팬들의 조사에 의하면 대부분 일상생활에서 한국어 단어나 구절을 사용하고 있습니다.

한국정부는 50개국에 130여개의 언어기관을 설치해서 그들의 문화자산을 극대화하고 있으며
작년에는 미국 조지워싱턴 대학에 새로운 한국학 연구소를 개설했습니다.



*어려운 한국어


KPOP 팬들은 한국어가 어렵다는 것을 알아야합니다.

미국교육기관에 의하면 한국어는 영어 원어민에게는 가장 어려운 언어중에 하나로
간주되고 있습니다.

북한을 탈출해서 영국 맨체스터에 살고 있는 박지현씨는 이곳에서 영어를 가르치고 있습니다.

그녀에 의하면 안녕과 잘자라는 단어도 성인에게 할 때와 어린이에게 할 때가
서로 다르다고 합니다.
발음도 어렵지만 KPOP 가사가 한국어와 영어가 섞여 있어서 학습자에게는 더 힘들 수도 
있습니다.
그녀에 의하면  영국에서도 한국문화의 유행이 점차 늘어나고 있다고 합니다.

"강남스타일이 유행했을 때는 고등학생 아들이 뜻도 모르는 같은반 학생들과 같이 노래를 불렀습니다."


수천명의 새로운 한국어 습득자들이 북한에 변화를 불러올까요?

북한 노동수용소에서 탈출해서 지금은 인권운동을 하는 지현씨는 좋은 일이 될 수 있다고 말합니다.


"한국어를 배워서 북한 사람을 만난다면 그들은 북한을 더 잘 이해할 수 있습니다."
"북한 사람도 밖의 세상에서 어떠한 일이 일어나는지 배울 수 있습니다."

002.jpg




<댓글>



TheEnygma
진심 구라가 아니야. 나도 같은 이유로 한글을 배웠어.
무슨 뜻인지는 모르지만 읽을 수 있어.


   panda760
   나도 마찬가지.
   읽기는 하지만 뜻은 전혀 몰라.
   한국문화원에서 무료로 한국어를 배우면서 kpop을 듣기 시작했어.


   Arccan
   3일정도 배우면서 더 많은 글자를 구별할 수 있었어.


   ShnizelInBag
   한글을 읽을 수 있지만 암이 cancer를 의미한다는 단어를 빼면 아는게 없어.


   MitchMonkFish
   무식한 질문일 수 있는데 뜻을 모르면서 어떻게 읽을 수가 있지?


      mango-shake
      글자를 알아보고 어떻게 발음하는지를 배웠다는 뜻이야.
      처음 보는 단어도 뜻은 모르지만 읽고 쓸 수는 있어.
      생각보다 이런 예는 아주 많아.                                                                                                                                         


derroking
한국어가 kpop팬들의 언어생활에 변화를 만들었어.
예를 들면 알제리의 kpop팬들은 그들의 일상대화에서 한국어 단어나 구절을 사용해.
하지만 나는 kpop 가사에 나오는 단어 중 일상대화에서 어떤 단어를 사용할 수 있을지 모르겟어.
오빠, 사랑해, 주세요, 하지마.......


chrolloswaifu
내가 한국어를 배우는 이유는 언제 나올지 모르는 영문자막 때문이야.


   Alicricity
   나랑 똑같네.  
   나도 자막을 기다릴 수 없어서 한국어를 배우고 있어.


MartianDemarchist
이것이 바로 문화의 힘이야.


taeyeontaeoff
난 5년전 소녀시대 때문에 한국어를 배웠는데 지금 학교에서 한국어를 가르치고 있어.
고마워 소녀시대.


likestobacon
kpop에 빠진 내친구 때문에 최근 한국을 방문했는데 난 도시와 밤문화에 완전히 매료됐어.
한국어를 한마디도 못하지만 엄청 재미있게 보냈어.
어느 정도 한국어를 배우면 다시 방문할거야.


atomictartar
내가 프랑스 음악이 좋아서 프랑스어를 배운다면  이상하게 생각을 안하겠지만
같은 이유로 중국어, 한국어 그리고 일본어를 배운다면 다들 이상한 놈 취급을 할거야. 


Kissyu
kpop 때문에 그들의 삶을 한국으로 도배하는 사람을 이해할 수 없어.
단지 kpop 때문에 한국 가서 영어를 가르친다니 정말 대단해.
학생들 생각을 하는거야?
왜 진정 선생님이 되고자 하는 사람들과 경쟁을 하는거지?


ArysOakheart
솔직히 말해서 너무나 많은 능력없는 사람들이 한국이나 그밖의 아시아에서 영어를 가르치고 있어.
원어민 강사들이 찌질이거나 관광객이라는 평판에는 다 이유가 있어.


Nugget
한국에서 영어를 가르치는 것이 좋은 경험이 될거라고 말하지만 그 반대가 될 수 있어.
내 여동생 친구는 심리학 전공이지만 영어를 가르치려 한국에 가서 외로움과 현실 때문에
계약만료 8개월 전에 돌아왔어.
kpop이 한국에서는 외국인이 생각하는 것만큼 아주 대단한 것도 아니고 외로움 때문에 돌아와서는 
더 이상 kpop을 듣지도 않고 있어.
결국 kpop 여행이 그녀를 망쳐버렸어.
한국에 가서 영어를 가르치는 것을 비난하는 것은 아니지만 만약에 간다면 그 이유는 정확히 인식해야 해.
단지 kpop 아이돌을 보기 위해서 간다면 제발 환상을 깨버려.


Yeosinner
서울에서는 하루종일 음악프로에 갈 수 있고 길에서는 아이돌을 만날 수 있다고 생각한다면
마치 연예인을 보려고 LA로 이사가는 것과 같은 짓이야. 


Ushited
신기하게도 난 Kpop에 빠지기전에 한국어를 배웠는데...


  2-EZ-4-ME
  나라면 단지 kpop을 듣기 위해서 한국어를 배우지는 않을거야.


wonderyoongis
한국어 만큼이나 한국의 역사에 대한 관심도 비슷하게 증가하고 있어.


   hoxx
   아마 한국 역사드라마의 인기 때문이 아닐까?


meganega
가사를 완전히 이해한다면 kpop에게도 좋을게 없어.
일반적으로 대중가요의 가사는 다 허접해, 
그런 이유때문에 난 영어로 쓰여진 노래를 듣지않아.
허접한 가사는 참을성 많은 소녀들에게는 좋겠지만 난 견디기 힘들어.


   tsukiyamarama
   만약 한국힙합을 좋아한다면 한국어를 배울 가치가 있어.
   대부분 랩퍼들은 여자, 돈에 대해서 말하지만 에픽하이의 가사는 한국정치와 삶에 관한 
   진지한 내용을 담고잇어.


soesoterica
kpop 때문에 한국어를 배우면서 자연스럽게 일본어, 중국어 그리고 태국어 몇마디도 배웠어.
난 좋은 일이라고 생각해.


FlukyS
내가 듣고 있는 한국어반 여자 2명은 kpop과 드라마 때문에 한국어를 배우고 있어.
인구가 적은 아일랜드에서도 비슷한 상황이야.
직장동료의 딸아이가 완전히 한국에 빠져서 그집에서는 JYP의 kpop 쥬스만 마시고 있어.
(역주: JYP kpop juice가 실제로 있나요?)


dokebibeats
kpop을 좋아하는 한국빠들을 깔려고 했지만 나도 코코 애니메이션을 보고 스페인어를 배울려고
한 적이 있어서 비난은 못하겠어.
kpop 때문에 한국어를 배운다고 뭐가 잘못인데?.


   Tex-QWestern
   솔직히 말하면 나도 kpop에 빠진적이 있지만 kpop이 한국어와  문화에 관심을 가지도록 한 디딤돌임은 분명해.
   지금 대학교에서 한국어 수업을 듣고 있지만 장차 한국에서 영어 선생님을 생각하고 있어.


   Chummmp
   한국어를 배우는 가장 큰 이유는 kpop의 가사를 이해하기 위해서


   Muffin278
   사람들이 한국어를 배우기 위해서 시간과 에너지를 쏟는 이유가 단지 그들의 오빠와 대화하기 위한 이유가 아니라
   순수하게 한국의 문화에 관심이 있어서라면 괜찮다고 생각해.


      oGsBumder
      한국어는 너무 어려워서 진정한 흥미와 동기가 없다면 배우기 어려워.
      일본빠들이 일본어를 배우면서 겪는 것처럼 초급 한국어수준에서 머물게 될거야.


          JesusJA
          진심 동감해.  한국빠들은 오직 한가지밖에 몰라.


      5b3e87764e4f5b00145d
      그나라에 실질적 관심도 없고 방문계획이 없어도 언어를 배우는 것은 아주 좋은 일이야.


      dokebibeats
      언어를 배우면서 한국의 문화에 빠져들 수 있다면 멋진 일이라고 생각해.


RuDNuon
난 영국 tv 쇼와 락음악을 좋아해서 영어를 배우기 시작했어.
이 모든 이유는 성공적인 스프트파워의 결과라고 생각해.


   Seven_Over_Four
   비디오 게임, 영화 그리고 레딧등 여러가지 이유 때문에 사람들이 영어를 배우면서
   한류 때문에 한국어 배우는 것을 왜 조롱하지?


DabangTacer
최근 통계에 의하면 미국에서 한국어를 배우는 학생의 수가 20년전 163명에서 14,000명으로
증가했다고 발표했어.
최근 학생수가 증가한 것은 틀림없지만 20년전에도 163명 보다는 더 많았을거야.


   CrankcaseHobbit
   학생수가 아주 적어 보이는데 대학에서 한국어 전공자수를 의미하는 것 아니야?
   20년 전이라면 한국어를 가르치는 학교가 없다는 것이 놀랄만한 일은 아니야.
   캐나다에서 최고의 대학인 토론토 대학교도 한국어를 개설한 것은 불과 10년전이니까.


      DabangRacer
      UCLA에서는 80년 후반부터 한국어를 가르쳤기때문에 1988년 까지는 이미 163명 이상의
      학생이 배웠을거야.
      다른 캘리포니아 대학의 분교와 아이비리그의 대학교도 이미 한국어를 가르치고 있었어.
     
      기록에 의하면 1990년 예일대학의 첫번째 한국어 시간에  80명이 등록을 했어.
      미국에 살고있는 한국 이민자들도 아주 많은데 저 숫자는 너무 터무니 없어.
      도대체 출처가 어디야?


      Zilzanar
      나와 똑같은 생각이네.
      1998년에 163명인 이유는 한국어를 아는 극소수자가 아니면 어디에서 배울 수 있는지 정보가 부족해서야.
      하지만 그당시에도 독학하는 학생은 엄청 많았을거라고 생각해. 


JesusJA
나에게는 일부 한국인의 피가 흐르고 내가 잊어버린 문화를 찾기 위해 한국어를 배우고 있어.


eskewet
한국영화가 전세계적으로 유명하지만 안알려진 무자막 영화가 너무 많아서 한국어를 배우고 있어.
그리고 번역이 안된 한국내에서만 유명한 책들도 많고.
마치 멋진 어떤 것들을 놓치고 산다는 느낌이 들었어.
하지만 날 여기까지 이끈 힘은 kpop과 드라마라는 것은 부정할 수 없어.


   kulcoria2017
   자막으로 모든 것을 알 수 없어.
   번역으로는 해결할 수 없는 많은 부분이 있어.


mikesaidyes
최근 한국어가 유행인 것은 사실이지.


nigelfitz
난 한국예능 때문에...
2개 국어 가능자로 한마디 하면 영어자막이 너무 허접해서 관심이 더 생겼어.


AKADriver
다른 이유로 언어를 배운 사람이지만 한류 때문에 초급교재가 많아져서 고마워.
15년전 처음 배울 때는 유일한 방법이 대학교 수업이나 교재가 전부였는데.
최근에는 스스로 배울 수 있는 자료들이 넘쳐나고있어. 


thewestcoastexpress
지금 뉴질랜드의 오클랜드에서 한국어를 배우고 있어.
교실의 30%는 한국인 친구 때문에 나머지 70%는 한류팬들이야.
흥미로운 점은 한류팬 대부분은 여성이고 그들의 반정도는 중국인이라는 사실.


   JesusJA
   여기 캘리포니아는 달라.
   대부분은 방탄 때문에 한국어를 배우는 한국빠.
   그리고 일부는 다른 아시아 국가 출신들



     thewestcoastexpress
     여기도 마찬가지야.
     학생의 70%는 한류팬이거나 한국빠.


   jxz107
   뉴욕시도 비슷해.
   대부분 한국어를 배우는 학생은 아시아 출신의 여대생들이야.
   그리고 그들의 모국어인 한국어를 배우는 한국교포들도 제법있어.
   하지만 한국어 선생님들에 의하면 상급반에서는 조금 더 다양한 학생들이 있다고해.


   Zilzanar
   지금 대학에서 한국어를 배우고 있는데 학생은 남자 3명 여자 17명이야.
   첫날  한국어를 배우는 이유를 말했는데

   남자1: 한국에서 영어선생님으로 취업해서
   남자2: 한국에서 직장을 알아보려고
   나: 한국인 여자친구의 부모가 영어를 못해서
   여자 1-15: kpop과 드라마가 좋아서
   여자16: 한국 혼혈이지만 한국어를 몰라서
   야자 17: 외국어를 배우고 싶은데 그중 한국어가 멋있어 보여서
   

piwikiwi
이곳 한국어 전공자수도 2배로 증가했어.
소프트파워의 힘은 아주 대단해.


ChickenEnthusiast
재미있는 일화를 말하자면 내가 2012년 대학에서 한국어 수업을 들을 때 학생이 6명이었어.
그런데 강남스타일이 히트 후 그 다음 학기 학생수가 60명으로 늘었지.


번역기자:하누하리 
해외 네티즌 반응
가생이닷컴 www.gasengi.com
위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.
또한 어떠한 형태로든 가생이닷컴 모든 번역물의 2차 가공,편집등은 절대 허용하지 않습니다.

*노골적인 인종차별성 댓글은 통보없이 삭제 합니다.
-운영팀-
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : 하누하리

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.

레드당근 18-07-15 10:24
   
피쉬앤칩스
캬릉캬릉 18-07-15 10:27
   
오홍 한류붐!!
냥냥뇽뇽 18-07-15 10:35
   
이야 안그래두 한국에 거주중인 외국인들이 200만명 이상이라 알고잇는데;;; 또 배로 늘어나는 각이려나
노란세모 18-07-15 10:40
   
캬 한류!
쏘쏘쏘 18-07-15 10:41
   
한글이 위대한게, 읽을 줄만 알면 솔직히 여행가서
한글읽고 뜻은 영어로 뭐냐고 물어보면서 여행할 수 있어서 좋은 거 같음. 대부분 사람들이 회화는 안되도 어느정도 기초영어는 알고 있어서 전혀 의사소통에 문제가 없음
읽을 줄만알면 물어보면서 학습하는게 가능한 언어
여행다니기도 좋고~
스랜트 18-07-15 10:54
   
그런데 한국어를 일본어로 바꾸는 짓 하고 있는데..ㅋ
꿀순딩 18-07-15 10:58
   
잘 읽었습니다~
가새이닫컴 18-07-15 11:02
   
알제리 KPOP 팬들의 조사에 의하면 대부분 일상생활에서 한국어 단어나 구절을 사용하고 있습니다.

ㅋㅋㅋ
     
쿠룰루 20-01-10 15:38
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
진진이 18-07-15 11:03
   
정작 한국 초등학교 교실에서는 애들이 기모띠. 기모띠 하면서 노는데...우리 아이들은 그걸 어디서 배웠을까요? J-pop??
     
고고래래 18-07-15 11:49
   
av죠
          
허까까 18-07-15 15:30
   
앙기모띠는 철구가 유행시킨 거죠.
     
블랙커피 18-07-15 11:51
   
모 개인방송
     
술담배여자 18-07-15 11:53
   
야동에관해선 한국은 JAV에게 발릴수밖에......
          
ckseoul777 18-07-19 23:57
   
진심으로 적극 공감합니다~진짜^♡^
          
쿠룰루 20-01-10 15:39
   
맞음요..ㅋ
     
Goguma04 18-07-15 12:27
   
개인방송이죠 뭐
     
격동의2018 18-07-15 13:12
   
av
     
농땡군 18-07-15 13:27
   
아프리카 bj철구요.
     
깁스 18-07-15 16:50
   
아프리카에 서식한다는 몇몇 관종들 작품이죠
          
쿠룰루 20-01-10 15:39
   
맞음...
     
현당 18-07-15 20:50
   
아주~~ 홍보와 전파를 하시는 군요,....
저도, 지금 뜻을 알게 됐고요....
평범하디 평범한  중학생들도 모른는 학생 많습니다..
어느 초등학교인지..??? (혹시, 거짓말은 아니신지요... 과장하신건,, 아니신지요...)
민성이 18-07-15 11:04
   
한류 대단...ㄷㄷㄷ
kpopgogo 18-07-15 11:17
   
아무리 한류가 대단해도 영류만 하겠소 ?  전세계 사람들이 영어배우기에 목매달게 했는데
     
술담배여자 18-07-15 11:52
   
미국의 어마무시한 경제력과 영향력 그리고 영국으로부터 파생된 국가들
(캐나다,호주, ETC...) 의 힘을생각하면 당연하겠죠 ㅎ
한국은 아직은 딱히 보잘것없는(?) 국가의 경제력이나 영향력을 생각하면
굉장한거라고 생각해요
     
가생퍽 18-07-15 22:43
   
음.. 이 갑자기 무슨 뜬금 없는.
     
쿠룰루 20-01-10 15:40
   
뜬금...
kurun 18-07-15 11:19
   
뭔가 가슴 뿌듯해지네요.
한수위 18-07-15 11:28
   
진짜 kpop도 그 팬들도 대단하네요...
성당턴스님 18-07-15 11:32
   
한국어가 조사, 경어, 다양한 표현 등등 어렵다고 해도, 한글이 "똑똑한 자는 반나절, 우둔한 자도 일주일이면 깨우친다."라는 말대로 읽는게 무척 쉬워서, 조금만 더 배우면, 읽는 것 또한 엄청 빠름. 우리가 다른 언어 읽는 거 배우고, 자막 읽다가 자막 넘어가는 게 부지기수겠지만, 한글은 그 과정조차 엄청 빠르기에, 자막보고 한글 배우기에, 다른 언어보다 비교할 수 없이 유리함..
     
술담배여자 18-07-15 11:50
   
하긴 발음을 배우기쉽고 영어와달리 어디에 위치해도 같은 발음이 나니까요
그건 곧 단어를 빠르게 배울수있다는것이고
단어만 많이알게되어도 문법을 잘 몰라도 대충 때려맞출수있게되겠죠
(저의 영어처럼......)

일상회화까진 어려워도 단어의나열로 의사소통하는 단계까진 빠르게 올라갈수있을거같네요
          
쿠룰루 20-01-10 15:40
   
맞음요..
     
허까까 18-07-15 15:37
   
물론 문자가 쉬우면 일단 읽고 쓰는 건 할 수 있으니 그만큼 언어 배우는데 수월한 건 있겠지만 그렇다고 그게 근본적으로 이해의 폭을 넓혀주는 건 아니죠.
     
seolyung 18-07-15 17:12
   
그건 훈민정음, '한글'의 위대함이지 한국어는 아니죠.
한국사람 중에서도 국어시험 고득점 가능한 사람 얼마 안됩니다.
나고 자라면서 끝없는 반복으로 터득한 것이지 자신이 사용하는 언어가 왜 그렇게 발음되고 생겨나고 변형되고 합성되는지 전혀 설명을 못하죠. 쓰는 사람도 설명하기도 힘든데 처음 배우는 입장에선 더 어렵죠.
공무원 시험이나 자격증, 기타 고시문제 보면 한국어가 얼마나 복잡하고 어려운 언어인지 알게 됩니다.
특히 교착어로서 고립어, 굴절어와 근본적 차이 때문에 한국어를 쉽게 배울 수 있는 민족은 극히 소수에 불과합니다.
한글이야 가장 체계적이고 쉬운 문자라 어떤 언어에도 적용하고 배우기 유리하지만 한민족이 사용하는 한국어는 엄청 복잡하고 배우기 어려운 언어입니다.
술담배여자 18-07-15 11:48
   
아마도  JYP의 kpop juice 는 예전에 코난이 한국방문했을때 JYP랑 같이 뮤비를 찍은 "fire"에 등장한 소품을 말하는거같네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ

https://www.youtube.com/watch?v=X2mqrzKHb3w  1:10 을 보시면 됩니다
아마 kpop에 푹빠져있다는 표현인거같군요

전 이게 주스가아니라 술이라고생각했는데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
     
깁스 18-07-15 16:53
   
뭐야 이건 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 덕분에 모르고 지나쳤떤걸 이제서야 봤네요 ^^
     
쿠룰루 20-01-10 15:41
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
바두기 18-07-15 11:58
   
잘봤습니다.
위스퍼 18-07-15 12:14
   
중국의 한한령이 풀리지 않고 있는 상태에서
대단히 고무적인 일이네요.

KPOP 화이팅 입니다.
이궁놀레라 18-07-15 12:19
   
일뿡들이 시무룩할 기사네요.ㅋㅋ
이제 일본문화는 애니랑 av에 국한된듯?
애니도 하향세긴하지만 ㅋ
     
허까까 18-07-15 15:42
   
얼마전 올라온 자료 보니까 일본 애니 수출액이 한드에 못 미치더군요. 물론 디비디나 피규어 등 파생상품으로 확대하면 얘기가 달라지겠지만..
          
쿠룰루 20-01-10 15:41
   
맞음요..
     
magnifique 18-07-15 19:33
   
아직도 일본문화 찬양하는 무리들이 존재한단 말입니까 ㅋㅋ

애니 말고는 끝난걸로 아는데 그나마도 소아성애자들 마냥 이상한 무리들만 남은걸로...?
황룡 18-07-15 12:23
   
잘봤습니다
관측 18-07-15 12:26
   
번역 감사합니다
진생베리 18-07-15 12:34
   
UN공용어가 영어, 프랑스어, 러시아어, 스페인어, 아랍어, 중국어인데
저 언어들의 공통점은 쓰는곳이 국가로 한정하지않고 지역으로 분류할 정도로 쓰는 나라가 많다는 점인데
중국어는 그점에서 좀 다르긴 하지만 본토인구자체가 엄청나고 상임이사국이라는 국제적지위와 각국에 화교들도 고려해야겠지요
반면 한국어는 그렇지 못하니 본문처럼 문화적인 부분에 흥미를 느껴서 한국어를 배우려하는 인구는
수치상으로 많고적고를 떠나서 앞으로도 증가하겠으나
본문에 나오는 영어 프랑스어 스페인어같이 세계적으로 메이저 언어반열에는 오르기 힘들지 않나 싶네요
     
나이트 18-07-15 13:28
   
국제적 지위만 가지고 되는 것이 아니라 영국, 프랑스, 스페인같이 다른 나라 침략해서 많은 나라를 식민지로 만들어야 가능할 듯
          
후아이오 18-07-15 16:48
   
맞아요. 국제적 지위만 가지고 될라면 현 미국이나 중국 수준은 돼야...

엄밀히 따지면 중국도 인구빨이 크고.

일본만 봐도 경제규모 세계3위지만 거의 일본에서 밖에 안쓰죠.

사실상 불가능하다고 봐야할듯
          
쿠룰루 20-01-10 15:41
   
맞음...
     
lovelife 18-07-15 20:49
   
독일어와 일본어 사용자도 꽤나 많은데 유엔공영어는 못되는 건가요?
2차세계대전 패망국이라는 정치성이 다분히 반영된 느낌이네요. 최소 러시아어 사용자보단 많을텐데 말이죠.
한국어도 그만한 국제위상은 힘들겠죠.
언어란 사용함으로써 얻는 총체적 이익을 통해 확장된다 봅니다.
이제 본격적인 인공지능 번역이 확산되면 모르는 언어를 굳이 배울 필요는 없겠죠.
다만 필요시엔 인공번역을 통해 대화하든 컨텐츠를 이해하든 언어장벽은 약화될 것이기에 소수언어의 핸드캡은 줄어들테고 경제 문화적으로 확장추세의 한류의 힘은 언어장벽을 뚫고 더 힘찬 기세를 잇지않을까 기대됩니다.
21세기 창의혁신시대, 더 힘찬 한국의 역진을 기대해봅니다. 모든 국민이 또 한류친구들이 문화전사가 되어 화려한 한류시대를 열어갑시다.
     
ashuie 18-07-15 23:34
   
인도인들 열불나겠네요
파롸다이스 18-07-15 12:34
   
케이팝 때문에 한국왔는데. 막상한국에서는 외국보다 더 몰라. 이게현실. 관광객을 위한 kpop공원이나 거리라도..
옥봉산적 18-07-15 12:39
   
jyp kpop juice는 소주를 뜻하는 단어 입니다.
직장동료 딸이면... 미성년자 아닌가요? 술을...왜..

번역감사합니다.
민성이 18-07-15 13:01
   
번역감사합니다.
우디 18-07-15 13:17
   
잘봤습니다.
말라키 18-07-15 13:26
   
어떻게 해도 강남스타일로 KPOP 이미지를 박아두는군요. 강남스타일 인기로 한국어를 배우는 인구가 증가세로 바뀐것은 아닐텐데 말이죠...
친절한사일 18-07-15 13:30
   
대중문화를 소비하기위해 언어를 배우는건 자연스러운 일이죠.
     
쿠룰루 20-01-10 15:42
   
맞음요..
헝그리댄서 18-07-15 13:30
   
Zilzanar
  지금 대학에서 한국어를 배우고 있는데 학생은 남자 3명 여자 17명이야.
  첫날  한국어를 배우는 이유를 말했는데

  남자1: 한국에서 영어선생님으로 취업해서
  남자2: 한국에서 직장을 알아보려고

  나: 한국인 여자친구의 부모가 영어를 못해서(ㅎㅎㅎ

  여자 1-15: kpop과 드라마가 좋아서
  여자16: 한국 혼혈이지만 한국어를 몰라서
  야자 17: 외국어를 배우고 싶은데 그중 한국어가 멋있어 보여서

--------------------------------------------------------------------

한국인 여자친구의 부모가 영어를 못해서 ㅎㅎ 착한 예비신랑이네요 ㅎ
2018수호랑 18-07-15 13:48
   
이글을 일뽕 환자들이 싫어합니다.  거품 물 수 있어요. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
마케도니아 18-07-15 13:56
   
좋은일^^.
솔찍히 나같아도 글을 읽을 거이 완벽하게 읽을 수 있으면 언어 배울꺼 같음....ㅡㅡㅋ
더덕 18-07-15 14:05
   
한류가 한국에서는 잘 실감 안들었음.  근데 몇년전에 북아프리카 알제리에 1년정도 있었는데 작은도시 20대 아가씨가 한국말 유창하게 하는거 보고 깜놀.  유투브보고 배웠다는데 신기했음.
퀄리티 18-07-15 14:46
   
나도 영어 읽을수있다
뜻은 몰라도
     
Trotters 18-07-15 15:11
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
     
쿠룰루 20-01-10 15:42
   
ㅋㅋㅋㅋㅋ
대당 18-07-15 14:51
   
대충 보니 외국에서 한국어 배우는 성비가 여7 남 3 정도 되나 보네요
여친 없는 분들 한국어 배우시러 외국에 유학 가면 되것네요
     
마나스틸 18-07-15 18:31
   
한국어 배우러 유학을요?ㅋㅋㅋㅋ
칼까마귀 18-07-15 15:07
   
잘 보고 갑니다
병아리쓸빠 18-07-15 15:17
   
한류 화이팅 ~
강철의거인 18-07-15 16:01
   
이해가 안가는 거 하나.

읽을 수 있다...뜻은 모르지만 읽을 수 있다.
내가 모르는 언어중에 이런 언어가 있고 그 나라 문화에 관심이 있고 실용적(취업)이기도 하다면
아주 쉽게 그 언어를 익일 수 있을거 같은데...

아닌가....
쥬스알리아 18-07-15 16:43
   
좋은 현상이네요~
BTJIMIN 18-07-15 16:54
   
번역 감사합니다.
크렌베리 18-07-15 18:07
   
한국어 배우기 쉬울까? 어려울까? ㅎㅎ
피요르 18-07-15 18:12
   
문화에 한류?
피요르 18-07-15 18:14
   
전정권 탓인가?
꾼이야 18-07-15 18:48
   
한국인인 저도 한국어가 어려움
"통계에 의하면 미국 대학에서 (한국어를 배우는 학생의 수가 전반적인 감소에도 불구하고) 2013년과 2016년 사이에 (14%나 늘었습니다.)
괄호안에 말이 무슨말인지 모르겠네요
"북한을 탈출해서 영국 맨체스터에 살고있는 (백지현씨는 이곳에서 영어를 가르치고 있습니다.)"
탈북자가 영국에서 영어를 가르치고 있다고요?
가출한술래 18-07-15 20:23
   
잘 보고 갑니다.,
권선비 18-07-15 21:56
   
왼쪽 광고가 자꾸 본문을 가리네요.
정말 화가 나서 안 보고 나가는 경우가 발생할 듯....
저거 어떻게 본문 글에 침범 안 되게 할 수 있나요???????
Sulpen 18-07-15 22:42
   
재밌는 번역글이네요~

확실히 서구권은 언어에 대해서는 정말 개방적인거 같습니다  ㅎㅎ
소프트쿠키 18-07-15 23:12
   
taeyeontaeoff
난 5년전 소녀시대 때문에 한국어를 배웠는데 지금 학교에서 한국어를 가르치고 있어.
고마워 소녀시대.
_____________________________

이런거 보면 지금 방탄소년단의 세계적 인기도
그간 한류 인기의 결실이라고 봄
     
소프트쿠키 18-07-15 23:17
   
그나저나 KPOP  때문에 한국 왔는데 막상 오니 한국인들은
KPOP에 별관심도 없고 인기도 없고 하면 정말 허무하긴
할 듯.  한국 오면 KPOP으로 다양한 사람들과 공감대 형성하고 대화도 하고 친해질 기대를 많이 했는데 막상오니 자기가 좋아하는 아이돌 관심도 없고 무시하고 그러니 더 외로움타고 상실감 쩔긴 할 듯
     
쿠룰루 20-01-10 15:42
   
맞음요...
푸로롱 18-07-15 23:35
   
좋은 현상~
사실 소수언어인 한국어에 관심을 안가져줘도 우리는 전혀 안꿀리고 자부심 느끼면서 잘 살고 있었는데 갑자기 몇년 사이에 전세계에서 관심을 가져주니 신기하네ㅎㅎ
근데 케이팝 덕질 하려면 한국어는 필수겠더라는 생각이 든게 요즘 방탄브이앱 구경하는데 영어자막 보니까 멤버들 드립의 반의 반도 못살리더라......
유튭 리액션도 보면 진짜 빵터지는 개드립 나오는 장면에서 벙쪄있는 외국인들 겁나 많고......괜히 안타까움ㅜ
한국어 드립 알고보면 겁나 찰진데 이 재미를 빨리 알려주고 싶다 꼭 배우세요 한국어
춘스리 18-07-16 01:32
   
그치. 한글은 쉬어도 한국어는 어렵겠지
하데스 18-07-16 01:39
   
잘 봤습니다.
할게없음 18-07-16 02:18
   
14000..
하늘나비야 18-07-16 02:46
   
케이팝을 매개로 한국의 역사 문화 사회에 관심을 가진다는 건 좋은 것 같네요 앞으로도 더 많은 사람들이 한국에 대해서 알아갔으면 좋겠습니다
자기자신 18-07-16 02:50
   
잘 봤네요
기성용닷컴 18-07-16 07:03
   
좋은 소식이네요~
번역 감사드려요 잘 보고 갑니다!
최순실 18-07-16 15:28
   
잘보고갑니다....
볼케이노 18-07-17 00:57
   
아주 좋은 현상입니다~
직장인 18-07-17 16:04
   
번역 수고하셨습니다

재밌는 주제였습니다  ㅎㅎㅎ 역시 강남 스타일이 대단하네요
손나우도 18-07-18 17:27
   
번역 감사합니다.
ckseoul777 18-07-19 23:58
   
잘 보고갑니다~~
명불허전 18-07-21 19:08
   
마치 팝송 가사를 통해 영어를 배운다는 마인드랑 비슷하네.