해외반응
HOME > 해외반응 > 사회/문화 해외반응
[JP] 한국 사람들 전화 끊을 때, "너무 재밌어"
등록일 : 12-02-16 19:22  (조회 : 48,936) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트

전화 끊을 때의 한국 사람들  .............^^
『 전화통화 끝낼 때 뭐라고 말들하세요 ? 』





아 그거 말이죠~
부산에 살때 한국인 남편을 둔 친구랑 이야기 꽃을 피웠던 대화 소재네요. !
필시 한국인 친구가 있는 사람은 알거라 생각되지만 한국 사람들은
전화 끊을 때 『 응~ 』이라고 말하죠 !!

이게 너무 재미있는것 같아요 !

으응~ 응

아니 이게  뭐야 뭐지  ~
하며 혼자서 크게 웃었네요.

그런데 지금은
저 또한 완전히 그렇게 따라하고 있네요.

『 그래~ 알았어~ 으응~ 응 ♪』

라며 말하고 있고.

이렇게 말안하면 전화통화를 끝낸것 같지가 않은 기분이 드네요.

이게 뭔말인지 통할려나 ? (일본사람이 이해 할려나) 

들어본 적 있는 사람은 무슨 말인지 알거라 생각되지만 ^^

조금은 우리끼리의 이야기 소재이긴 하지만 
블로그에 남기지 않을 수가 없어서 써보네요. 




+++++++++++++++++++++댓 글+++++++++++++++++++++





1. 無題
덕분에 한참 웃었네요. ㅎ
한국사람, 손 아랫 사람에겐  꼭 그렇게 말하는 것 같죠.
그것도 사랑스러운듯이 ㅎㅎ
존대말일 때는,


「알겠습니다. 예~ 예 ~」


가 맞죠?

 

 


2. 無題
왠지 귀여운것 같아요 ㅎㅎ
드라마에선..............『끊어 !』라고 말하던데요?

 

 

 


3. 無題
이루카 씨!
딱 나랑 통화하고 끊을 때도
「응~♪」하고、이루카 씨도 말했었어요~^^
부드러운 느낌에, 좋은것 같아요♪

 

 


4. 우후후
그랬나요 ~
저도, 한국인 친구랑 이야기하고, 끊을 때는 「응~~응」라고、말하네요 ㅋㅋ
그래도, 꽤 맘에 들어요 ^^♡
상대방 목소리 톤에 따라 다르지만. 우후후
neko

 

 


5. 여보세요 ?


앗, 통화를 끝낼 때 말이죠
「알았어 ~ 으응~응」
(≡^∇^≡)


후훗 드라마 보고있어서 알아요.
그런데, 처음에 들었을 때 의아했던게
「알았어~」네요.


아무리 해도, 일본어 「아라소우 ? (다투다는 의미임)」가 떠올라서 .....
그렇지만 지금은 익숙해졌네요.

매일 가족들한테는 「시로요~」「진짜?」를 섞어 말하면서 놀고있네요. ( ´艸`)


그리고 지금, 혼자서 「으응~응」을 연습하고 있어요. (^^;;)
결과는....연습하겠습니다....


아~ 제대로된 한국어로 이야기 해보고 싶~ 어요 !
メルモ

 

 


6. 無題
알것 같아 ~
친구랑 일본어로 통화해도, 한국어로 해도 한국친구는 꼭 으응 ~ ~ 하고 말하고 통화를 끝내내요. ㅎ
뭔가 의미가 있어서 인가요 ^ ^
いちごもち

 

 


7. 無題
알아요 ! !
응~ 하고 말하잖아요 ! !
저도 공감하네요ww


처음에는 통화가 이게 끝난게 안닌가 하는 느낌이었지만,
지금은 아 끝났구나 하는 느낌이 드네요.w
ぽよよ

 

 

 


8. 無題
아 ~~~~~~~~~~~~~~~억수로  공감합니다. ! ! !
전부가 그런건거죠 ㅎ  우리 남편도 그건 아직도 변함없이 으~~응이네요 ㅎㅎ
그런 으~~응이 저한테도 옮아서, 가끔은 친구들한테 말하고 하네요. ^^;;;;;;;;
く み ん

 

 


9. 無題
아 ~ 저도 알아요 о(ж>▽<)y ☆
실제로 통화 경험은 없지만,
드라마 보면, 「응~」하고 말했지~했던 생각이 나네요!!!
울림이라고 말해야할지..... 그 느낌이 저는 굉장히 좋아요 ☆
언전가 저도 말해보고 싶네요 ^^!
あゆみ

 

 


10. 뭐에요 이건 !
말했었나? 내가, 옆에 있었어도 지금까지 눈치못채고 있었네요.
한국사람이라고 해도 일본어 할줄아는 사람하고만 통화를 해봐서...
그런데 뭐에요 이건 ? LOVE같은 느낌이 드는건 ㅎㅎ
かな

 

 

 


11. 그리 말하네요 w
친구도 말했었어요.
끊을 때 으 ~ ~응 하고 ㅎ


한국어 수업 때, 전화하는 설정(상황)에서
전부「우응~」을 말하고 싶어가지고w
마지막엔、「우~웅」만 했네요。


그 밖에는 「끊어~」랑「내일 보자~」
같은것들 따라하면서 하고 있네요.。
momo

 

 


12. 안녕하세요 ^^
지인~짜 공감가네요 о(ж>▽<)y ☆


저도 끊을 때는 꼭 [웅 ~ ㅇ]하고 말해요 ! !
저만 그런가하고 생각하고 있었네요.~ヽ(*'0'*)ツ


「우웅~웅」말하는 사람이 한국에 많은거네요~( ´艸`)
제 주변에는 한국인이라곤 저뿐이라서, 전혀 몰랐네요 (・・。)ゞ


저는, 이 [웅~ 응]이 너무 좋아요 !
왠지 사랑스러워지네요♪


이걸 제가 이야기 소재로 해볼까 했는데 타이밍 딱이네요 ! ! 놀랬어요.. о(ж>▽<)y ☆
まぁ。

 

 


13. 저도…
말하곤 하네요.
「끊어ー? 우우 ーーー웅」꼭!
 こみょん

 

 


14. 안녕하세요~。
한국인 친구랑 몇번 통화했었는데,
그[웅~]이란건 아직 들어보지 못했네요(*_*)
아님 제가 눈치못채고 있는건지도 모르지만.


항상[하이 하이]로 서로 통화를 끝내고 있네요....
다음번에, 마지막 말에 주의해서 들어볼께요 ~~ ㅎㅎ
よっぴぃ

 

 


15. 나도 옮은것 같아요!
알것 같아요 ~ ! 
저도 남편이랑 일본어로 말할 때도 우~ ~웅 ! 하네요 (´ψψ`)
ヒロジュン

 

 


16. 오랜만이네요~
생각해보니 ! 그리 말했었네요 ~.
그걸 들어도 제가 전화를 끊지않아서 항상, 우웅~ 뒤에
또 다음에 통화해~  라고 말했었네요
しばっち

 

 

 

17. Re:無題
>nakaさん
음...naka씨의 사랑스럽다는 표현에 뿜었네요 ~ !
그래도 확실히 사랑스럽게 말하는것 같네요.
존댓말 예 예 예 ~ ~~
처럼 말끝을 늘리는 버젼도 있네요 ^^
ソウルいるか

 

 


18. Re:無題
>ミヌンさん
끊어! 도 자주 쓰네요 !
웅 ~ 은 확실히 귀여워요 ^ ^
모두 의식하지 않고 사용하고 있네요w
ソウルいるか

 

 


19. Re:無題
>りあさん
진짜??
일본어로 말하는데도 ㅎ
그래도 가끔이겠죠, 아냐 꽤 쓰고 있을지도 ~~.
의식하고 있을 때는, 꼭 일본인답게 말하지만 무의식이면
끝에 웅~하고 말하고 있네요 ^ ^
ソウルいるか

 

 


20. Re:우후후
>nekoさん
역시 !  그리 말들하네요 .
저도 상당히 좋아해요^^
오늘도 저는 사용했네요.
말하면서, 이 블로그 생각이나서 조금 간들거렸네요w
ソウルいるか

 

 


21. Re:여보세요?
>メルモさん


알았어~ 는 일본어랑 울림이 비슷하네요 ^^
진짜 ? 는 저도 일본에 있을 때 자주 집에서 쓰고 놀았어요?
왠지 귀여운데가 있는것 같아요.
「우웅~」연습했나요 !? ㅋㅋㅋ
저는 확실히 우웅~은 이제 프로가 다되었네요. ^^
ソウルいるか

 

 


22. Re:無題
>いちごもちさん
이찌고모찌 씨도 눈치 챘군요w
꼭 그렇게 말하죠.
지금은 저도 꼭 말하지만. ^ ^
왠지 귀엽고 재밌는것 같아요 ~
ソウルいるか

 

 


23. Re:無題
>ぽよよさん
아 ~ 확실히 저도 처음에 통화가 끝났다는 느낌이 없었네요.
그도 그런게 일본에는 통화가 끝날 때 말이 뭔가 있잖아요.
그래도 실제로 이게 한국에선 전화 끊을 때 쓰는 말이네요 ^ ^
저는 오늘도 말했었네요 w
ソウルいるか

 

 


24. Re:無題
>く み んさん
맞아요 ~~~www
전부 그렇네요 ! ! !
이게말이에요, 블로그에 쓰고나서 남편이나 친구한테 이야기했더니
전부 의식하고 있지 못했다네요, 듣고나서야 아, 그렇네하고 말하네요.
ソウルいるか

 

 


25. Re:無題
>あゆみさん
아ー!굉장해요。
드라마 보고 눈치 챘어요?
과연 ^ ^
그 울림, 저도 좋아해요 ~ .
말해보고 싶나요 ? 후 후 후 ㅡ
꼭 한국을 좋아하는 친구랑 전화할 때 사용해보세요w
ソウルいるか

 

 


26. Re:뭐에요、이건!
>かなさん
오!?몰랐네요?
저도 쓰고있네요.
그래도, 카나씨하고 전화할 때는 마지막에 [하~이]라던지 말했을지도 w
다음에, 생방으로 들려줄께요.
조금LOVELY네요.
전철안에서라도 게중에 휴대전화 사용하고 있으니 귀기울여보세요 ! !
ソウルいるか

 

 


27. Re:言ってるっw
>momoさん
재밌네요. .   ><
수업 때 모두 [우~웅]을 말하고 싶어서....라는말..
너무 웃겨요 ~.


끊어라던가 다른표현도 있네요.
그래도 역시 웅~이 제일 재미있네요.w
ソウルいるか

 

 


28. Re:안녕하세요^^
>まぁ。さん
제 달링만 그런게 아니에요 ~
한국에서는 모두가 그렇게 말해요 ^ ^
좋지요, 이 우~웅이란거 부드러운 느낌이여서w
이야기 소재로 해야지 생각했었거든요.
나이스 타이밍 ! 꼭 마-씨도 써 보세요♪
ソウルいるか

 

 


29. Re:저도…
>京都 先斗町 韓国料理 こみょんさん
끊어, 응~ 까지 말했다면 완벽하네요 ^^
그래도 한국어로 대화할 때면 자연스럽게 그렇게 되버리네요.
문제는 일본어로 말할 때도 그럴 때가 있다는 거죠 ^^
ソウルいるか

 

 


30. Re:안녕하세요~。
>よっぴぃさん
아~ 어때요 ?
친구랑은 일본어로 대화인가요 ?
그렇다면 의식해서 응~을 말하지 않을수도...w
그치만 제친구는 일본어라도 응~하고 말하네요 ^^
다음번에 주의해서 들어보세요 !
아마도 그렇게 말하고 있을거라 생각되네요 ~
ソウルいるか

 

 


31. Re:옮은것 같아요!
>ヒロジュンさん
네 !  이런것은 옮아가는것 같아요 !
처음에 재미있어서 흉내낸것이었는데, 지금은 자연스럽게
응~ 하고 말하고 있네요.
전부들 똑같은것 같네요 ーー!
ソウルいるか

 

 


32. Re:ご오랫만이네요~
>시바 짱
아 ! 시바 짱 오랫만이네요 ! !
응~ 은 통화끝낼 때 신호같은거네요 ! !
그치만 모르면 일본인으로서는 통화가 끝난것인지 모르죠.
다음에 응~ , 하고 남편이 있을 때, 시바 짱도 웅~하고 말한뒤
통화를 끝내보세요 ^^
ソウルいるか

 

 


33. 저도。。좋아요!!
웅~하고 말하는거 좋아해요。(*^.^*)


끊어~라고 저는 말하지만。。


뭔가 부드러운 울림이 좋네요 . (*^.^*)
ウジョン

 


34. 無題
확실히 !
재미있네요 ~(*^o^*)
あやころん

 

 


35. Re:저도。。좋아요!!
>ウジョンさん
상당히 이, 웅~이라는 말 좋아하는 사람이 많네요 w
제 블로그에 써도 잘 전달될지 걱정이었는데 반응이 커서 놀라고있어요^^
우종씨도 다음에 말해보세요.
한번 말하고 나면 그때 부터는 입버릇처럼 되버려요^^
ソウルいるか

 

 


36. Re:無題
>あやころんさん
재밌죠?
그리고 말이죠, 이 말을 좋아하는 사람이 많은것 같아요 ^ ^
댓글보고나서 많은 사람이 이 웅~을 좋하하는구나라고
알게되었네요 w
ソウルいるか

 

 


37. 無題
이것, 알아요 ㅎ
웅~, 이말 자주 말하네요. ㅎ
가끔, 아~라고 들리는 사람도 있기도 합니다.
그래도 이말 좋아하네요 (*^^*)
huili

 

 


38. 첫 댓글입니다.
항상 재밌게 보고 있습니다.
정말 공감되네요.
우리 남편도 그런말 하더군요.
처음 전화로 이야기 했을 때,
「다음에 또봐ー、응~」라고 들었을 때
끊을 타이밍을 몰랐었어요.


「웅~」뒤에, 푸칫하고 끊어도 되는지 몰라서,
둘이서  계속 [우~웅]하고 말을 주고 받고 했었네요.


지금은 익숙해졌지만.
상냥한 느낌으로 들리니까, 나쁜 느낌은 없는것 같아요.
저는 이말 좋아하네요.
まろ

 

 


39. 어
저도 옮아서, 답변을 [오~]하고 말하는데, 우리 손님들한테도
저도 모르게 [오 ! !]라고 말하고 있나봐요.
그래서 손님들이 위세좋은 누님같다고 말씀들 하시네요 ㅎ
かこ

 

 


40. 재미있는 블로그네요
상당히 현지 이야기라서 재미있어요.
「네ー」라던가「예ー」라던가 끊을 때 쓰는게
일반적이지만, 「응」이나「들어가요~」라던지 여러 패턴이 있어요.
「쉬세요~」라는 표현도 있구요.
韓国滞在のビジネスアドバイザー

 

 

 


41. 대폭소 w
안녕하세요!
일본에서 만난 한국 남성과 교제하고 있습니다!
그 사람도, 전화 마지막에 「응」이라고 하더군요^^
주위에 한국 사람이 없기 때문에,
그의 버릇인가? 라고 생각했는데 한국 사람의 특징이군요 w
이제 이해가 갑니다!
加々美 智佳@Crochet






번역기자:낭인
해외 네티즌 반응
가생이닷컴
www.gasengi.com

모든 번역물 이동시 위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.










출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : 낭인

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.

DarkMarin 12-02-16 19:24
   
응 이라는 것이 웃기나?
바사라 12-02-16 19:25
   
들어가~~
톰젤리 12-02-16 19:26
   
응... 응? 응!.. 으~~응~~ 응.
ㅁㄹ 12-02-16 19:27
   
ㅋㅋㅋ 생각못해봤던게 이웃나라선 신기한가보구나
동산고딩 12-02-16 19:27
   
난또 끊을때 뿅! 이런거 보고 말하는줄
     
현금 12-02-16 20:42
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
     
호야 12-02-16 20:47
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
     
전투코끼리 12-02-16 21:31
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
BehindTheArc 12-02-16 19:29
   
응이 웃기다기보다 다른 나라는 전화 끊을때 반드시 인사말을 하고 끊죠.
영어권은 꼭 bye 등을 말하고 일본도 뭐 짜네 이런거 말하고 끊겠죠.
우리는 그냥 그래 응~ 하고 끊잖아요 ㅋㅋ 그게 신기한가봄 ㅋ
부왁 12-02-16 19:31
   
일본인들은 "하~" 를 많이 하지 않나..
바사라 12-02-16 19:33
   
근데 전화끊을때 애매하긴함 뭐라해야할지...
개콘 애정남에서 확실히 정해주면 좋을듯 ㅋㅋㅋㅋㅋ
생이 12-02-16 19:34
   
에~?  일본에서는 에 많이쓰지않음?ㅋㅋ 전화 끊을때는아니지만
양앵민이 12-02-16 19:35
   
요즘은 노긍정 선생님의 영향으로 뿅! 이 유행.
     
꽃피는봄 12-02-17 06:06
   
그거 엄청난 부작용이지요;.. 응하면서 끊는건 윗어른이 아닌 동료나 아랫사람들의 정감있는 표현인데..
한마디로 전화보급이후 고유문화나 마찬가지인데..

뿅따위로 변질이;;
해치 12-02-16 19:36
   
우리는 말보다는 보이지 않는 진심을 중시하기에, 서로 느낌으로 끊습니다.ㅋㅋㅋ
"응" 이 단어하나로 많은 이야기가 이어질수 있습니다.

다같이 한번 해 보세용~
응? 으응~ 으흥~??? 응~! 응~!! 응~!! 응/ 으으으응~~~~으-응-흥-응-흥.
(19)버전은 생각하지 마시고욧~!!!
     
아누비스73 12-02-16 19:48
   
아이 참~ 댓글이 옆길로 새잖아여~ㅋ 자꾸 이러시면,
오늘밤에 함 해봐야지~
     
현금 12-02-16 20:44
   
ㅋㅋㅋㅋ;;
     
화란초 12-02-26 17:50
   
나도 모르게 따라하고 있는데 뭔가 웃김 ㅋㅋㅋㅋㅋ
아키로드 12-02-16 19:38
   
응응응(19) 이러면  ;;;;  ㅈㅅ ㅋㅋㅋ
히카루사마 12-02-16 19:40
   
으~..응....ㅎㅎㅎ~
진짜 그러나?
번역 잘 보고 갑니다.
닻별 12-02-16 19:43
   
겜중에 전화오면.. 어, 어어.. 어그래, 응.. 하아.. 흠~ ;; 아끊어 씨~  (뚜뚜..)
권투할망구 12-02-16 19:46
   
응...이게 그렇게 웃기나..?
응 할때도 있고 끊어 할때도 있고 노홍철의 뿅 할때도 있는데...

그때그때 달~라요...
건앤와치 12-02-16 19:47
   
흠... 글을 읽고 보니 저도 그런것 같네요.
재미있는 번역 감사합니다. ^^
알브 12-02-16 19:47
   
그러고보니 저도 그러네요 ㅋㅋ
어. 다음에 또 연락할게 으응~~ 하고 질질 끄는 느낌으로요.
Koroview 12-02-16 19:48
   
그래...응...응은 상대방의 동의를 얻는 것..이라고 봐요..
알았으니까 끊는다는 함축적인 표현 ㅋㅋ
     
동재코끼리 12-02-17 03:14
   
맞아요 ㅎㅎ 확실히 상대방이 먼저 전화를 끊어버리는 느낌이면 섭섭하죠
그걸 서로 알기 때문에  "응~" 은
"이제 전화 끊을테니까 서로 미안해 하거나 섭섭해하지 말기~"
상호 배려와 동의를 구하는 함축 된 표현이죠^^
michael 12-02-16 19:53
   
재밌는건..... 중국인들 전화마지막 특징이자 공식;
꼭 "빠이 바이" 를 해야 전화를 끊는다는 것. 이 말이 안나왔으면 아직 끊는게 아님 ㅋㅋ
미국이나 영국등 오랜 서양의 식민지여 그랬는지 홍콩, 대만에서 발원했건 언제부턴지 역사야 알수 없으나 실상 생활자체에서 노예정신 쩌는건 중국민족이라는 사실.  한국도 일본도 헤어질때나 전화 끊을때 자국만의 특징이 있는데 중국은 현실적으로 "바이 바이" 가 공용어인..기껏해야 무뚝뚝하게 "하!"(알았어. 어..정도 의미)
     
michael 12-02-16 20:10
   
참 중국은 여러모로 경직되고 멋대가리 없는 국가임. 

유교, 공자 원조 떠들어봐야 인사 문화에 있어서도 깊이 고개숙여 인사하는것 본적이 없음.  자식 담임선생이 가정방문하러 집에 들려도 도착했을때도, 돌아갈때도 부모가 앉아서 손흔들고 교사도 손흔들고 간단히 인사. 한국마냥 고개가 닳도록 버선발로 밖에까지가서 오래도록 잘가시라고 절하는게 없음. 전에 한국서 1년간 초등학교서 중국어 가르치던 중국여자도 마지막날 눈물범벅. 사랑스런 예의바른 한국학생들을 잊지못할거라고....암.  막자란 애들 상대하다가... 우리는 요즘애들이 어떠네저떠네해도 본능적으로 어른, 스승에 예절이 몸에 밴 한국애들 상대하면 매료됨.  안하던 애들이 하루아침에 흉내낼 수 없는 무엇.  서양원어민 교사들도 이 칭찬은 꼭 함.

재밌는건 중국인들 지들끼린 안하면서 한국인 상대할땐 고개숙여 인사. ㅋ 하루종일 한국문화를 끼고 보면서 한국식 외양 흉내외에 그보다 내가 봤을땐 한국이 중국인들에 영향을 많이준건 생활속에 녹아있는 예의와 생활패턴과 중국인들 스스로 나는 어찌살아왔나 돌아보게한 자극. 드라마를 봐도 한국애들 집에 올때 습관적으로 "학교다녀왔습니다!"자연스레 하는것도 중국인들 한국어린애들은 예의가 밝다! 감탄.  중국은 가도와도 특별히 고착된 생활매너가 없음.
          
짤방달방 12-02-17 14:18
   
이거 보니까 예전 옆동네 눈팅하던 시절 봤던 중국인 주부(한국인과 결혼해서 한국서 살고 있는)가 유치원 다니는 아들들 유치원 선생님이 유치원 차로 원생들 바래다주고 서로 배꼽인사로 잘가요~ 안녕히 가세요 선생님~ 하는거 보고 놀라고 감격했다던 글이 떠오르네요..
짤방달방 12-02-16 19:57
   
우리는 대부분 응. 어~ 하고 단답형으로 전화 하는데 이게 우리에겐 당연하고 일상적인데 외국인들은 신기하게 여기는 경우도 있더라구요..ㅋ
밥사랑 12-02-16 19:58
   
응이 왜 재밌지..ㅋㅋㅋ
fpdlskem 12-02-16 20:04
   
잘 보고 가유~
신의저울 12-02-16 20:06
   
응...응...응?....으~응....응...그래....응...응....응....응?....으~응...으응....응~ㅇ~`★
마타타 12-02-16 20:08
   
남자는 상대방이 말하고 있을때 끊어야 간지
     
현금 12-02-16 20:46
   
헐;;ㅋㅋ
간지가 따로있지ㅋㅋ
     
어리별이 12-02-16 21:22
   
마타타님이 아니면 누가 이런 발상을 감히....ㅋ
          
해치 12-02-16 21:24
   
현실인데요.

아버지 : 밥먹었냐?
나 : 네
아버지 : 바빠도 밥은 챙겨 먹고 일해라
나: 아버지도 식...

뚝~! 띠띠~~~~

나 :..사 꼭 챙겨 드세요....ㅜㅜ
               
짤방달방 12-02-16 21:36
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
               
고구마11 12-02-16 22:01
   
ㅋㅋㅋ딸 둔 아부지들은 그렇지 않습니다..ㅋㅋㅋ
               
흑연 12-02-16 23:59
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ빵터짐ㅋㅋㅋㅋㅋ
               
기린이 12-02-17 00:13
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
               
아뿔싸 12-02-17 14:38
   
이 공감..ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
     
나만바라바 12-02-17 01:13
   
님 박명수.
우왕굳 12-02-16 20:10
   
잘 보구 갑니다.
개떡 12-02-16 20:13
   
우리나라 사람들은 "응" 하나로 거의 대부분의 의사전달이 가능하죠...
일본인들에게 "응"은 긍정의 의미로밖에 사용하지 않지만 한국인들은 의문이나 동의, 납득같은 여러가지의 의미로 사용하니까요.
같은 한국인인 제가봐도 신기함.
훈꼬썅 12-02-16 20:16
   
여보세요?
응!
응?


맞어맞어
응응
으응
음...아니

응…~
     
순둥이 12-02-16 20:16
   
맞아요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
     
어리별이 12-02-16 21:23
   
어.. 요거 제대로네 ㅋ
     
해치 12-02-16 21:26
   
내가 쓴거라 같은건데...ㅡㅡ
가로로 쓴거랑 세로로 쓴거랑 느낌의 차이가 많이 나는구나...ㅡㅡ
순둥이 12-02-16 20:16
   
재밌군요 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
순둥이 12-02-16 20:17
   
번역 수고하셨어요.
훈꼬썅 12-02-16 20:18
   
일본에서도 응! 이라는 말이있던데
대답할때와 끊을때 똑같이 사용하나 귀엽기도하고 타이밍 자꾸 놓치는게 잼있기도 하겠지 ㅋㅋㅋ
블러디아 12-02-16 20:18
   
별 생각 안해봤던건데...한국식으로 응~은 여러가지 함축되있는게 암묵적이라..ㅋㅋ
외국인들 보기엔 신기하겠군요.
태미니 12-02-16 20:24
   
저도 그렇게 해요 ㅋㅋㅋ

잘 보고 갑니다~
michael 12-02-16 20:26
   
터키에서는 저주쓰는 만사 유용어가 "타말 타말" 엄청 자주 씀.
지적하면 자기들도 그렇다고 웃음.ㅋㅋㅋ
크레모어 12-02-16 20:26
   
응에서 ..응으로 끝..
지구정복케… 12-02-16 20:37
   
우리나라말은 배우기는 어렵지면 알면 알수록 재미있죠.
     
현금 12-02-16 20:48
   
배우기가 너무 어려워서 대다수가 포기함;;문법 자체가 좀 ㅎㄷㄷㅋ
겔겔겔 12-02-16 20:44
   
나도 동생이랑 친구랑 통화할땐 끊을때 뿅 하는데 ㅋㅋ
가생의 12-02-16 20:47
   
응~ 으응~
shy354 12-02-16 20:47
   
그러고 보니까 진짜 응~ 응~ 이런 식으로 끊었네.
오캐럿 12-02-16 20:48
   
'응'..은 친근감의 표현... 신기하다는 반응이... 오히려 신기한... ㅎㅎ

//낭인/님..  수고하셨습니다... 전화 습관 언어 관련.. 블로그 및 반응..  장문의 번역.. 잘봐습니다.....^^!
현금 12-02-16 20:49
   
끊어나 응을 제일 많이 쓰죠ㅋ
호야 12-02-16 20:49
   
그러고 보니 응 하고 있네 ㅋㅋㅋ
그래란 말이나 상황따라 여러의미가 있다보니. 
종종은 뿅 ㅋㅋㅋㅋ
번역 잘 보고 갑니다.ㅎㅎ
Pluto 12-02-16 20:50
   
그냥 대답만 했을뿐인데..
크로아썅 12-02-16 20:54
   
그래 모두 한국어를 배워~
필립J프라… 12-02-16 21:17
   
잘 보고 갑니다~
어리별이 12-02-16 21:24
   
별게 다 재밌구나.... ㅋ
어리별이 12-02-16 21:25
   
2초 같은 넷우익 댓글만 보다가 이런 일본애들 보니... 왠지 기분 나쁘진 않네요...
해치 12-02-16 21:29
   
전화 받을때 "통신보안....."
전화 끊을때 "백골~"
옛날 생각나네...ㅋ
에센버프 12-02-16 21:42
   
생각해본적 없는데 정말로 그렇군요.ㅋ
BonBon 12-02-16 21:48
   
공감!!ㅋㅋㅋㅋㅋ 응~응 이러면서 뚝!
저는 친구랑 동시에 응~하면 또 응~하면서 둘중하나가 끊을때까지 응~을 하는것 같아요 ㅋㅋㅋ
고구마11 12-02-16 22:02
   
"응."이게 젤 많이 사용된 통화내용....ㅋㅋ
잘 보고 갑니다~
66만원세대 12-02-16 22:06
   
왠지 그냥 끊으면 정나미 없어 보이지
게으리 12-02-16 22:09
   
재밌는 번역물이네요^^
김민 12-02-16 22:11
   
응 응~하는거에 대해 어떤 카나다인이 유툽에 재미있게 올려놓았네요. 이거 보세요 http://www.youtube.com/watch?v=VrrxSqDgPf4
     
상상 12-02-17 00:19
   
ㅋㅋㅋㅋ 이거 번역하면 재미 있겠네요 댓글도 전부요^^..ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
holeheart 12-02-16 22:37
   
응은 약간 여자같아서 그냥 어 그러는데..
ptty12 12-02-16 22:54
   
나 : 야! 뭐하냐? 자냐?
친구 : 응...
나 : 과제 다 했지?
친구 : 응...
나 : 그만 쳐 자고 좀 일어나라.
친구 : 응...
나 : 밥 먹자고 전화했더니만...
친구 : 응...
나 : 됐다. 쳐 자라.
친구 : 응...

... ...
이 경우 '응'이 좋은지 한번 따져 봅시다. 폭력을 유발시킬 텐데....
잘근이 12-02-16 22:56
   
우리나라사람이 끊을때 응~하면
외국사람들은 할말 더 있는 줄 알고 안끊죠ㅋ
패닉 12-02-16 23:00
   
잘 봤습니다./.
nomez 12-02-16 23:16
   
헐 뭐셔 여자만하는건줄 알았는데
다들 하고계셧구나..
눈팅 12-02-16 23:16
   
나는 일본인이 친한사람 이름부를때 뒤에 '짱'을 붙이는게 웃기더라.
듣는사람은 손발퇴겔 ㅋ
     
화란초 12-02-26 17:54
   
공감 ㅋㅋㅋㅋ
모라고라 12-02-16 23:27
   
잘봤습니다.. 그럼, ~으응~!
ㅋㅋ;
갤럭시T 12-02-16 23:28
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
JEON 12-02-16 23:31
   
난꼭 끄너! 하고끈는데
크런치골드 12-02-16 23:54
   
일본은 반대로 어떻게 하나... 하이.하이. 이럴듯 ㅎㅎㅎㅎ
꿀꽈배기 12-02-17 00:04
   
ㅋ 가만 생각해보니 저두 그러네요 ㅎㅎ
미호 12-02-17 00:08
   
근데 그럼 외국에선 뭐라고 해야 끊죠...?꼭 끊어라고 해야되나?ㅋㅋㅋ
기린이 12-02-17 00:15
   
응~ 끄너~ 알았다고! ㅋㅋㅋ
로맨티스또 12-02-17 00:17
   
한국녀들은
끊어~~ 라고 말하면,
지금 나랑 전화 그만하고싶어? 라고 말하지.
밥콩 12-02-17 00:31
   
보통 " 뿅~! " 하고 끊지 않나요 ㅎㅎㅎㅎ
래알 12-02-17 00:55
   
gㅎㄷㄷ
나만바라바 12-02-17 01:12
   
웅~웅~웅~웅~웅~
몽실 12-02-17 01:45
   
전화 할때 보통 어~ 그래 어~ 어~ 어~ 끊어~ 뚝!
저는 응~이라고는 안하네요
소라카 12-02-17 02:14
   
재밌는 관찰이네 ㅋㅋ
자기자신 12-02-17 02:38
   
잘 보고갔네요
TOP707 12-02-17 02:47
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ  몰랐던사실~~재밋다~^^
만류귀종 12-02-17 06:19
   
잘봤어요
왕왕이 12-02-17 08:30
   
잘 봤어요
알리바이와… 12-02-17 11:50
   
친구끼리는 "어"가 갑이죠

어~오랜만

어?
어.어.어.
그래 끊어~어~ 어~어
 어~ 어~ 어~ 어~ 어~ 어~ 어~ 어~ 어~ 어~ 어~ 어~ 어~ 어~ 어~ 어~ 어~ 어~ 어~ 어~ 어~ 어~ 어~ 어~
알리바이와… 12-02-17 12:01
   
손윗사람이나 선배 직장상사는

네?
네 네

네네 알겠습니다 네 네 네~ 네~ 네~ 네~ 네~ 네~ 네~ 네~ 네~ 네~ 네~ 네~ 네~ 네~ 네~ 네~ 네~ 네~ 네~ 네
알리바이와… 12-02-17 12:05
   
손아랫사람이나 후배 동생은

어 그래
그래
그래?
그래~
그래 수고~그래~그래~그래~그래~그래~그래~그래~그래~그래~그래~그래~그래~그래~그래~그래~그래~그래
     
크런치골드 12-02-17 17:41
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이것도 공감
Evangeline 12-02-17 13:58
   
그러네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 생각해보니 오늘아침 친구하고 통화에서도
서로 으응~ 하고 끊은거 같다.....
가끔 즐거운 통화에서는 뿅! 할때도 많은데
Magnolia 12-02-17 16:02
   
저도 응~~ 이러고 끊는데!
댓글 때문에 엄청 웃고가요ㅋㅋㅋㅋㅋ 번역 감사합니다~
찰옥수수 12-02-17 19:12
   
저도 생각해보니 "응~" 하면서 끊었네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ

이런 응을 계속 남발했는데도 상대쪽에서 끊을 생각을 안한다면
그때서야
"알았어, 그럼 다음에 봐~"하고 말하는..
samsara 12-02-18 00:44
   
응이 머임? 모르겠네 난 걍 끊는데...
깔리까바나 12-02-18 02:30
   
어 .. 응 ... 그래.. 끊어.. 예 .. 담에 또 전화해 ~ 이정도 많이 써요 ㅋㅋㅋ
첫번째 12-02-18 16:00
   
난 어라고하는데 ㅋㅋㅋㅋ
쿨사탕 12-02-18 19:24
   
ㅋㅋㅋㅋ
가생의 12-02-18 20:57
   
으응~~
우움 12-02-19 07:28
   
이게 사랑스럽고 귀엽다규 생각할수았지만







남자들이 통화할때도 이러하다는 불편한 진실 ㅠㅠ
가출한술래 12-02-20 16:48
   
잘 보고 갑니다.
차돌이 12-02-24 22:12
   
손아랫사람한테는 어~그래~ 끊을게~ 응~
윗분들께는 네..네..그럼..네~
친구한테는 ........ (뚝) ........
소리바론 12-07-28 06:10
   
잘 보고 갑니다.