해외반응
HOME > 해외반응 > 사회/문화 해외반응
[JP] 일본인에게 있어서 한국어
등록일 : 12-02-28 22:39  (조회 : 37,644) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트

한국에 거주하는 일본인 포스팅과 댓글입니다.



<일본인에게 있어서 한국어>







저는 서울시가 외국인을 위해 무료로 알려주는  한국어 수업에 참가하고 있었습니다.

그러나, 연말에 일본에 일시귀국하면서 그 뒤로는 계속 수업을 농땡이 치고있네요.w

그런데, 어제 선생님이 전화로 새롭게 한국어 능력시험 대비 클래스를 하고있으니, 함께 공부하자며 알려주셨어요.

선생님이 직접 말씀해주셔서 다음 수업부터 참가하겠다고 대답했지만, 매주 목요일 9시반부터 12시 반까지라네요.

너무 길어욧 !!!  가능할지..............

클래스는 지금은 4명이고 그중에 2명이 일본인이라네요.

아~~ 일본인들은 한국어 레벨이 높으니... 걱정이......
일본인들은 한국어 레벨이 높아요.

캐나다에서 영어를 공부할 때는, 일본인은 확실히 다른 나라 사람보다 영어 공부하는데 고군분투였어요.

그리고 독일어나 포르투칼어, 스페인어를 하는 사람들은 비교적 쉽게 공부하는듯 보였구요.

프랑스어가 모국어인 친구는 영어단어가 모르는 단어라도 대충 감은 온다고 말했었구요. (문맥에 관계없이 단어만 보고)
일본인에게는 모르는 단어는 암만 봐도 감이안오죠..

그게 한국어 공부를 하게되면 입장이 바뀌어요.

일본인은 모르는 한국어 단어가 있어도 한자에서 유래한 단어면 의미가 추측가능합니다.

그리고 조사등도 비슷해서 고생스럽지않구요.

그에 반해 영어등을 모구어로 하는 사람들은 한국어 공부에 엄청 고생하고 있어요.

부산대학 어학당에 다닐 때 가장 낮은 클래스부터 시작했기 때문에 클래스 메이트는 영어권 사람들이 많았어요.

일본인은 선생님이 하나를 말하면 열을 이해할 부분을 그들은 어려운듯 머리를 감싸메고 있었어요.

클래스에서 우수한 학생은 항상 일본인.

이게, 영어 공부할 때랑 정~ 반대에요 ーーーーー♪♪

어때ー!  이해했어?
내가 영어공부할 때 고생한 것을 ~~!! 외국인들이여 !!

라는 생각도 들고, 어쨌든 일본인에게 있어서 한국어는 정말이지 배우기 쉬운 외국어입니다.


그치만,,,,, 그건 일반적인 이야기고 저는 말하는건 괜찮은데
쓰는게 어려워서...... 공부 안하고 있는 증거네요 ><

이번 클래스는 반은 일본인이라고 하니 정말로 긴장、、、、。

뭐라그래도, 진짜 레벨 높으니까....

이전의 무료 클래스는 일본인이 없었기때문에 제가 제일 잘해서
편하게 말할수 있는 입장이었지만,
이번엔 일본인이 많고 게다가 시험대비반..

어떡하지................

우선 일단 가보고.... .... 싫으면 관둬도 괜찮겠죠 ?





++++++++++++++++++++++++++댓 글+++++++++++++++++++++++++



1. 無題
님 파이팅 하세요....\(^O^)/
なしゃん

 


2. 無題
용기 북돋는 이야기네요 (^-^)
잘 할수있을것같은 기분이 드네요.
님도 힘내고 계속 열심히해주세요. 저도 한국어 공부 계속할테니 !
도중에 잠시 쉬게 되더라도 계속 할거니까 님도 힘내요(^O^)/
ユチョナ

 


3. 일본인은
저는 현재, 입문 2기 종료.
그치만, 망년회에 참가했더니 모두들 말만하는게 아니라..
연극까지도 하면서, 올 한국어 시대극... 웃고 말았네요.
꼭 복습하거나 하면 습득가능한 언어이겠죠.
저는....님처럼, 농땡이라서...
まめこ

 


4. 無題
영어는 중학교 때부터 배웠는데도 전혀 말못해요 ><
한국어는 님이 말씀하시는 것처럼 정말 배우기 쉽고, 재미있게 배워요^^
무리하지않고 마이페이스로 즐겁게 하세요 (*^_^*)
なっちゃん

 


5. 뭔 말씀을
님^^ 이 만큼이나 말 할수있으면서 자신이 없다니..
게다가 이렇게 매력있는 수업, 참가하지 않으면 손해네요 !
부럽네요 ~.
한국어 능력시험까지 한달도 안남았는데, 저는 아직도 멍하고있네요.
진짜 열공하지않으면,,시간도 없는데 !! 어떡해....
けあべあ

 


6. 한국어 교실
확실히 일본인은 공부년수를 봐도 오래된 사람이 많고, 한국어
능숙한 사람이 많네요 !
한국에 온지 아직 2년밖에 안됐는데 벌써 상급반에 가있는 애들도있고....
한국어 시험 볼거에요? 저도 이번 9월에 있을 시험볼까해요..
배짱 시험이지만 ㅎㅎ
그건그렇고 수업시간 기네요 ~ ~
なあら

 


7. Re:無題
>なしゃんさん
님 고마스무니다 ー!!!
노력할께요!!!
ソウルいるか

 


9. 든든하네요
일본인이 우수하다니 !
한국어 공부하는데 격려가됩니다.
무료라면 ! 공부 열심히하세요 (^O^)/
heysoo

 

 

10. Re:일본인은
>まめこさん
할려는 마음만있다면 실력이 쑥쑥 늘거에요.
저는 적당히 말할 수 있으면 만족해버려서 ... ><
님도 농땡이..??? 저랑 같네요 w
ソウルいるか

 

 

11. Re:無題
>なっちゃんさん
님 굉장해요.
즐겁게 하고 계신거네요 ><
저도 본받아서 열심히 하지않으면 ! !
응원 고마워요 ☆
ソウルいるか

 

 

12. Re:뭔 말씀을
>けあべあさん
아니에요、、아니네요、、、、。
적당히 말하는것은 제가 잘하지만, 쓰거나 옳은 문법같은건 완젼 꽝이네요~~TT
게다가 저는 시험 등록안했어요ww
그치만 선생님이 공부니까 함께하자고 하니..
님은 시험 접수했어요 ? ?
이제 곧 시험이네요 !!! 파이팅 !!!
ソウルいるか

 

 

13. Re:한국어 교실
>なあらさん
저는 시험안봐요 ~.
시험 안보지만 공부를 위해서 오는건 어때요? 라고 말씀하셔서.
지금까지 한번도 시험 본적없어요.
9월에 있을 시험에 쳐볼까 생각중이네요.
님도 접수했나요? 님이 하면 저도 해볼까나...ㅎㅎ
ソウルいるか

 


14. Re:든든하네요
>heysooさん
네, 일본인은 우수해요 ! !
여기에 약 한사람 예외는 있지만 ㅠㅠ
님은 우수한 일본인이라 생각합니다.^^
같이 힘내요 !
ソウルいるか

 

 


15. 無題
>싫은면 그만둬둬 괜찮겠죠?
  ↑↑
「괜찮아」라는 말 기다리고 있는거에요? ㅎㅎ

말하는것과 쓰는것은 틀리니까요~ .
님은 지기싫어하는 성격이니까, 레벨 높은반이 좋지않을까요 ?
나중에, 나한테도 한국어 알려줘요~ 。

나도 한그루마루 곤부하고시포 ! (맞어 ?)
よぴ☆

 

 


16. 無題
저도 참가합니다!
그 한국어 교실www
ヤンKun

 

 


17. 응... うーん、力強いお言葉…
영어를 정말 싫어했던 친구가 한국에 유학했을 때,
외우기 싶다고 했던것 같아요.
문법어순이 같고, 한자도 비슷한게 있고해서..
역시 진짜였군요.
그렇다면 저도 할수있지않을까요 !!
실은 저도 그 무료 교실에 갈 예정입니다.
님과는 레벨이 완젼 틀려서 창피할뿐이네요 ^^;
かな

 

 

18. 無題
우리 학교에도 일본인이 많지만, 모두 한국어 상당히 잘해요 ^ ^
처음에 서툴렀던 친구도 금방 느네요^^*
역시 기본문장 구조가 닮아있어서인지 몰라요 !!
반대로 영어는 정말이지 잘 안느네요 (ノДT)
문법이 완전 다르니 금방 틀려버리네요。
공부열심히 하세요 ! ! 화이팅 ! !
BOKSSOON

 

 

19. 최근・・・
조금씩이긴하지만, 한국어 공부를 시작했어요☆
일본인에게는 익히기 쉬운 언어인거네요(^-^)

뭐든 시작해도, 상당히 오래가지못하는 저지만 ^^::

시작했으니 열심히 해볼생각입니다. (*^▽^*)
あゆみ

 

 

20. 나도...
한글말 교실에 가고싶어요 !!(((( >ω<)ノ
にこ

 

 


21. 저도 가고싶어요~
저도 일본에 그런곳 있으면 가고싶어요..
님은 문제없을거에요. 마스트할 수 있게 열심히하세요.
같은 일본인이 있으면 든든할테고~(^_^)v  잘해낼거에요♪
アンニョ

 

 

22. 無題
그렇게, 일본인 레벨이 높은가요ー!
같이 수업받는게 무섭네요....
제가 다니는 학교도 한국어 클래스 사람들은 상당히 열심히해요  ! !
그치만 님도 말할 수 있으니 문제없겠죠 ~ ^ ^
글자는 저도 단어 테스트하면 많이 틀려요 ^^ㅎ
rey

 

 

23. 확실히。。。
한류드라마 보고있어도, 같은 발음의 단어가 꽤 있네요.
단지 단어만 알고서는 그 뒤의 말이 너무 빨라서 말을 캐치하지못하네요(>_<)

영어가 더 간단하다고 생각되요...
한국어 보다 더 오래 공부해왔으니 당연한것인지도.
きーちゃん

 

 

24. 처음부터
처음부터 저는 괜찮겠지하고 참가해도 의외로 잘 안될때가 많아서
가기 싫은데~ 정도로 임할때가 의외로 재밌을때가 있네요…
屋良イチゴす

 

 


25. 無題
드라마 보고있으면
아, 이거 일본어랑 비슷해 ! 라고 생각되는 말이 많아서
최근에 산 초심자 용 한국어 교재를 봐도
영어보다는 친숙함이나 쉽겠다는 느낌이 들었네요
(★´艸`)

수요일에는
한국어 교실에 체험입학에 다녀올겁니다.☆

언젠가는
님과 만났을 때
조금이라도 한국어로 대화가 되면 좋겠다고 혼자 생각해봅니다. ㅎㅎ
マリ。

 

 


26. 알것같아요!!!!!
첫 댓글 남겨요 !

저도 아메리카 대학에 다녀서

「프랑스인, 스페인 사람, 등등..」
이 있어서 자꾸 그들과 저를 비교해버리곤 하네요・・・

그치만 이 블로그 보고서,
왠지 기분이 시원해졌네요 ! !!! ㅎㅎ

나는 나다 ! 라고 다시한번 생각해봅니다. !

응, 일본인이니까 어쩔수없는거지!!!! <- 이런
비교하는건 안되요 !!
Sabine

 

 


27. 無題
정말이지 그들과는 말은 물론
생각하는 법도 전혀 다르니까요.
교육의 영향도 크다고 생각해요.
소크라테스 형이라던가...

그점에 한국은 같은 공자 권이니까..
ぽちを

 

 

28. 힘내자구~ (;・∀・)
아라~ 님도 시험 보나요 ?
실은 저도 ....
저는 한글검정 시험이지만^^

저는 시험 볼 생각없었는데 안 본다고 말할 분위기가
아니어서 따라하게되었네요 (^_^;)
すこーる

 

 

30. 안녕하세요!
한글도 인사밖에 모르고 입국했지만, 한국인들 너무 친절해요★ 
저는 서울에서 조금 떨어진 곳에 살 예정이어서 지금은 호텔에
묵고있어요.
서울의 여러가지 알려주세요♪
Rimi

 

 

31. Re:無題
>よぴ☆さん
응. 싫으면 관둬도 돼! 라는 말 기다렸지만, 아무도 그런말 해주는이 없네요w
한글 맞네요.
아~ 아직 공부중이구나. 굉장해.
ソウルいるか

 

 

32. Re:無題
>ヤンKunさん
에 님도 참가해요?
그래요. 힘내요kkk
ソウルいるか

 

 


33. Re:음.. 마음 든든해지는 말…
>かなさん
님도 그 무료 교실에 가는거네요.
저와는 살고있는 지역이 다르니 교실은 틀릴것 같지만...
레벨이 틀려서 부끄럽다니..말도 안돼는 소리..
저야말로 시작도 않은 님과 같은 레벨이면 창피해지잖아요 !
벌써 5년이나 살고 있는데~。
님은 잠시 저랑 다른 레벨 반에 있어주세요^^
ソウルいるか

 

 

34. Re:無題
>BOKSSOONさん
한국인도 일본어에 있어서는 제일우수하죠.
일본 유학생으로 가장 우수한이가 한국인이죠^^
영어에 대해서는 서로가 고생하고있지만.
문법이라던가 전혀 틀리니까~。
한글 공부 열심히 할께요・・・・^^
ソウルいるか

 

 

35. Re:최근・・・
>あゆみさん
와~ 님도 공부 시작하셨어요 ? ?
일본인에게 있어서 가장 배우기 쉬운 외국어라고 생각되요 !
일본에 살고있는 님도 열심히하고있으니, 저도 하지않으면 ~
모두들 굉장히 열심히네요><
ソウルいるか

 

 

36. Re:나도...
>にこさん
님, 괜찮으면 제 대신 수업 다니실래요 ???ㅎㅎ
ソウルいるか

 

 

37. Re:저도 가고싶네요~
>アンニョさん
무료로 가르쳐준다니 감사할 따름이네요~。
그치만 오랫동안 공부랑 멀어진 저로서도、、、、。
아~~、여기에 수업 다닌다고 선언해버렸으니。
응원 감사해요^^
ソウルいるか

 

 

38. Re:無題
>reyさん
다른 외국인과 비교해서이지만, 일본인은 레벨 높아요.
역시 비슷하니까 외우는게 빠른거겠죠.
단어테스트라던지 저는 빗물 쭈~욱이네요 ㅜㅜ
굉장히 쉬운 단어도 쉽게 틀려버리고....에효.....
ソウルいるか

 

 

39. Re:확실히。。。
>きーちゃんさん
영어는 역시 오래 공부해 왔던거고,
알파벳은 길에 넘쳐나니 눈에 익숙해졌나라는 생각은 있네요.
저도 영어쪽이 문자로서는 머리에 더 들어오네요.
한글은 기합넣지않으면 눈에 안들어와요^^
그래도, 역시 공부해온 년수로 보면 한글이 더 빨리 능숙해진다고 생각해요~。
한국에 살면 1년이면 꽤 말할수있게 됩니다。
ソウルいるか

 

 

41. Re:無題
>マリ。さん
에~ 님도 한글 공부 시작할 예정인가요!!
굉장하네요~~。
일본에 있으면서 공부하신다니。
언젠가 님과 이야기 할 때 저보다 더 능숙해져있는건 아니겠죠???
저도 분발하지 않으면 안되겠네요^^
ソウルいるか

 

 

42. Re:알겠네요!!!!!
>Sabineさん
그렇죠~. 스패니쉬라던지 영어랑 상당히 가깝죠.
프랑스어도 그런것 같아요.
얄밉죠 !!
님의 고생을 알것 같아요
제가 님 몫까지 한국에서 그들에게 리벤지 해 둘께요 ㅎㅎ
필시 그들도 일본인이 얄밉다?? 생각하고있겠죠ww
ソウルいるか

 

 


43. Re:無題
>ぽちをさん
그렇죠~。
역시 한국인은 생각하는 점이 닮은데가 있어서 특히,
해외에서 한국인과 만나면 일본인과 닮았다는 생각을하곤해요.
한국에있으면 틀린점이 눈에 들어올테지만.^^
ソウルいるか

 

 


44. Re:안녕하세요!
>Rimiさん
어서오세요 한국에~~。

한국에서 친절한 사람 많이 만나셨군요♪
잘됐네요~~。
여러가지 즐겁게 보내세요♪
ソウルいるか

 

 


45. Re:힘내자 구요(;・∀・)
>すこーるさん
아니에요~。
저는 시험은 안봐요.
뭐랄까 4월 시험 접수는 벌써 끝나서 못 보네요^^
실제로는 일부러 피한거지만~。
님도 시험이군요、、、。
ソウルいるか

 

 


46. Re:無題
>ひぃちゃんさん
한국어는 가끔 일본어랑 발음이 같은 단어가 있어서,  이거 모야? 하며 재밌네요.
영어나 프랑스어는 일본인 모두에게 어려워요~~。
그대신 그쪽 사람들도 한국어 공부할 때는 우리들 보다 더 고생해요^^
한국어 공부 힘내요!!
ソウルいるか

 

 


47. 無題
그 우월감, 저도 한번은 맛보고싶네요 ! 부러워요 !
지금은 오스트리아에 유학중입니다만, 확실히 유럽인은 압도적으로
영어 레벨업이 빠르네요。
加藤純

 

 

48. Re:無題
>加藤純さん
댓글 감사합니다.☆
오스트리아에서 열심히하고 있군요!!
유럽인에 비해 수배의 노력이 필요하죠 TT
그건 우리 일본인들이 어학에 약해서가 아니에요!!
영어라서 그런거죠。
한국어라면 입장이 역전되겠죠^^
제다 대신 여기서 리벤지 하겠습니다.!
ソウルいるか





번역기자:낭인
해외 네티즌 반응
가생이닷컴
www.gasengi.com

모든 번역물 이동시 위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.






출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : 낭인

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.

가생의 12-02-28 22:40
   
1등이랑께
     
크리스탈과 12-02-28 22:48
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
     
오호호 12-02-28 22:57
   
3등!!
          
현금 12-02-28 23:02
   
누구세요?













ㅋㅋ
               
알럽뮤직 12-02-28 23:58
   
훗... 세.. 세.. 세치기닷.. ㅎㅎ
     
kong 12-02-28 23:18
   
(.. 님 2등 아님
크로아썅 12-02-28 22:40
   
2등잉가??
크로아썅 12-02-28 22:41
   
번역잘봣어요
가생의 12-02-28 22:43
   
역시 한국어와 일본어는 가장 닮은 언어임에 틀림없군요 번역잘봤습니다~
알럽뮤직 12-02-28 22:44
   
역시 일본인이 한국어는빨리배우는듯..
달빛하늘 12-02-28 22:44
   
로그인하는 사이에 ㅜㅜ 등수 몇이나 내려간겨 흙흙흙
TOP707 12-02-28 22:45
   
ㅋㅋㅋ
달빛하늘 12-02-28 22:45
   
번역 잘봤습니다 ㅎ
현금 12-02-28 22:48
   
우왕 나 이런거 좋음ㅋ
언어관련된거 번역좀 많이 해줘요ㅋㅎ
XuEsTt 12-02-28 22:51
   
아 솔직히 2ch(넷우익)이 아니라서 욕은 하기싫고 따뜻한 마음으로 말해드릴께요.
 
일본인들이 가장 문제점인것은 단어,문장,동사,형용사 그런거 아니구요.
가장 문제점인것은 "발음"이에요 !!! 솔직히말해서 일본인들 발음좀 제데로 ㅠㅠ제발 사유리급정도만으로도..
우리 한국인들은 일본어발음 거의 왠만하면 능숙하게할수있는데
일본인들은 있스무니다.. ㅠㅠ이거 받침그런거 따져서가아니라 연습좀 자주하시고 한국인들과 자주 대화하세요.ㅜㅜ
     
알럽뮤직 12-02-28 23:59
   
그래도.. 발음빼면 가장빨리 습득하긴 하죠 ㅎㅎ
     
kwan 12-02-29 13:56
   
일본인들이 한국어 배울때 제일 난관이 발음이긴 하지만....
그렇다고 한국인이 일본어발음 제대로 하는 것도 아닙니다.

액센트는 빼놓고 발음만 가지고 이야기해도,
か-が、ざ-じゃ、た-だ, 장음,단음 구분...
이거 제대로 발음 하는 한국인도 거의 없습니다.
히카루사마 12-02-28 22:51
   
일본어 능력시험 자격증 공부했던기억이 있네요~
예전엔 일어 공부 하는 분들이 많았었는데~요즘은??
번역 잘 보고 갑니다~
지참치 12-02-28 22:53
   
일본어는 대충 감이오는데 중국어는 뭐가뭔지 ㅋㅋ
     
현금 12-02-28 22:54
   
발음이 뭐같아서ㅋㅋ
     
알럽뮤직 12-02-28 23:59
   
중국어랑 일본어는 비교불가 ㅋ
페퍼 12-02-28 22:53
   
일본어나 한국어나 어순과 같은한자문화권이라 서로 초반에 배우기가 매우위운데
문제는 문법등 깊이들어가면 두 언어전부 졸라어려워집니다
한국사람도 한국어를 제대로 하지못하는데요..
위에나온 한국어시험을 한국사람들이 풀어도 엄청 어렵습니다
하물며 다른외국인들은 한국어/일본어 배우려면 죽어나는거죠..
     
현금 12-02-28 22:55
   
한국어가 더 어려워요ㅋ
          
알럽뮤직 12-02-28 23:59
   
일본인은 한국어가 제일 쉽다는 ㅋㅋ
     
양앵민이 12-02-28 23:24
   
일본어는 회화로 파고들어야죠 ㅋㅋ.  회화 익힌 다음에 문법을 익혀야 ㅋㅋㅋ.
Lizzohh 12-02-28 22:55
   
문법도 비슷하고 단어도 비슷한게 많으니까..
미드는 아무리봐도 머리에 남는게 없던데
일드는 좀만 봐도 이미 몇가지 표현을 구사하게된다는ㅋ
     
알럽뮤직 12-02-29 00:00
   
ㅇㅇ 정말 그렇다는.. 저도 가끔씩 배우의 말을 알아들을때 섬칫함..ㅎ
     
가생의 12-02-29 00:01
   
동감! ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 좀만봐도 몇가지의 간단한 회화가 가능해지는 ㅋㅋㅋㅋ
불청객 12-02-28 22:57
   
일본인에게 한국어의 어려운점은 아무래도 된소리, 거센소리같은 발음이겠죠.
아누비스73 12-02-28 22:57
   
그러고 보면 한국어랑 일어는 음성학적으로 비슷한 면이 많이 있네여.
푼수지왕 12-02-28 22:59
   
일본인은 한국어를 배울 때 처음은 좀 어려워도 갈수록 쉬워지고, 반대로 한국인은 일본어 배울 때 처음은 쉬운거 같아도 갈수록 더 어려워진다고 함. 이유는 일본어의 한자 때문이라고 함.
     
현금 12-02-28 23:04
   
한자는 그닥 어렵지 않은 거 같은데ㅋ
전 초딩 때 2급 땄응미ㅎ
한국어는 문법이나 발음같은거 절대로 점점 쉬워지지 않을텐데..
          
푼수지왕 12-02-28 23:13
   
일본어의 한자 발음이 우리처럼 한개인줄 아나 본데 그렇지 않음. 한국인이 일본어를 배울때 최대의 난제가 한자임. 문법이야 비슷하고 발음이야 네이티브 스피커처럼 말하느냐의 문제지 의사소통에 문제는 되지 않음.
               
현금 12-02-28 23:15
   
훈음 독음 있는거 알아요ㅋ
제가 일본어 배워봐서 아는뎅
그냥 외우니까 문장 읽는거 그렇게 어렵진 않던데ㅋㅎ
발음이야 네이티브랑 똑같이 할 순 없죠ㅎ
걔네 특유의 오바액션 땜에 함부로 따라할 수 없음ㅋㅋ
               
현금 12-02-28 23:17
   
그리고 따지고 보면 우리도 발음 두개씩임
예를 들어서 하늘은 일본어의 훈음같은 거고 천은 일본어의 독음같은 거 아니겠어용ㅋ
물론 소라는 빌공자고 텐은 하늘천자지만ㅋ
                    
현금 12-02-28 23:18
   
그런건 그냥 익숙해지고 그러면서 외우기도 하고하면 금방 습득된다고 봐용ㅎ
그 기간에 문제가 있겠지만ㅋ
                    
현금 12-02-28 23:18
   
우리가 한자자체를 쓰지 않아서 그렇지..ㅋ
                    
양앵민이 12-02-28 23:26
   
한자는 님 빼고 모든사람이 어려워 할듯. 하늘은 우리말이고 천은 한자어 인데여.

천국은 한자로 써야되지만 하늘의 나라는 한글로만 쓸 수 있죠.
                         
현금 12-02-28 23:29
   
일본인 입장에서도 한자의 훈음 독음을 순지네말이랑 한자어로 생각하지 않을까요?
전 일본식 한자 읽는 법 공부할 때 그렇게 생각하고 외우니까 더 잘 외워지던데ㅎ
                         
가생의 12-02-29 00:02
   
현금님 초딩때 한자 2급을 땄다고요? 헐.. 레알 돋네; 전 이제 2급딸려고 준비중인데 헐 ㅡㅡ; 님 정상적인 인간의 범주를 벗어난거 같은디요??
                         
현금 12-02-29 00:07
   
ㅋ갠적으로 3급보다 2급이 더 쉬웠어요ㅋ
3급 몇번하다가 안되길래 그냥 2급으로 건너뛰었는데 붙었음ㅋ
학원따위 안 다녔음ㅋ
집에서 독학만 해도 다 되요ㅋ
ㅎㅌ^^
                         
메달수프 12-02-29 09:59
   
초딩 때 한자 1급 딴 애도 있더라구요.
딱 학교 공지에 이름 올리고.
                         
현금 12-02-29 13:40
   
1급은 어렵고 귀찮기도 해서 그냥 중단했음ㅋ
          
알럽뮤직 12-02-29 00:00
   
한자 열라 어려운뎅 ㅠㅠ
짱숭다이해 12-02-28 23:00
   
잘보고갑니다
코리아 12-02-28 23:04
   
ㅋㅋㅋㅋ 일본어셤보면 한국인이 외국인중 1등먹을것같은데 ㅋㅋㅋ
     
알럽뮤직 12-02-29 00:01
   
일본인이 한국어 쉽게 생각하는거보다 한국인이 일본어 쉽게 생각하는게 더 클듯..ㅎ
와리와리 12-02-28 23:06
   
니들이 생각하기에 한국인 모두가 반일이다 생각하겠지..

하지만 직접와서 한국인 만나봐라... 거의 모두가 친절 할거다...

그 반일이다 느끼는 감정도 역사나 영토 정치적인 문제만 건들지만 않는다면 다른 어떤 외국인 보다도 일본인

에게 친절할거다.. 번역 잘 보았습니다..
     
현금 12-02-28 23:10
   
격공~~ㅎ
     
알럽뮤직 12-02-29 00:01
   
ㅇㅇ 가만두면..됨
수묵 12-02-28 23:08
   
일본어가 좀 쉽긴하죠 어순도 같고 하지만 가이드시험이나 일본어 존경어,겸양어 나오기 시작하면 영어가 쉽다고들 합니다 ㅋ 하면할수록 어려운게 일본어구용.힘내세요.한국어 배우시는 일본분들
     
현금 12-02-28 23:10
   
한국어나 일본어나 할수록 짜증나긴 똑같죠ㅋㅎ
mymiky 12-02-28 23:08
   
아무래도 어족이 같거나 문법이 같으면 빨리 배우기 마련이죠
머리속에서 간단히 조립만 하면 된다고나 할까!?
제가 아는 분도 일어연수가서 1등먹었다고ㅋㅋ 같은 반 서양인들도 엄청 부러워하고 제일 친한 친구가 베트남인인데
대학전공도 일문이고 한자도 본인보다 더 잘쓰고 하는데도 회화만 들어가면 버벅거려서 자기를 많이 질투한다고
하드라구요 ㅋㅋ
일본인들도 발음연습만 더 빡세게 한다면 한국어가 제일 쉬운 언어겠죠
그리고 혹여 만주족이 계속 거기 있어서 만주국이 있었다면 한국인들이 제2외국어로 일어.중국어를 하듯이
일어와 만어를 기본적으로 많이 했을듯 최종병기 활 배우들이 만주어연습할때 첨엔 생소하고 버벅였지만 우선
중국어와 달리 성조가 없어 편했고 문법도 비슷했다고 하드라구요
중국어는 일단 알아야하는 한자부터 ㅎㄷㄷㄷ
그치만 누가 그랬나?!중국어는 울면서 들어가 웃으며 나온다고 ㅋㅋ 한자배열순서만 잘 익히면 문법은 쉬운 구석이 있다더군요
     
현금 12-02-28 23:12
   
중국문법 쩝이래여ㅋ
발음이 워낙 뭐 같아서 그러지ㅋㅋ
글 자체도 좀..빽빽하달까ㅋ
     
crazybird 12-02-29 03:46
   
중국어는 성조 때메 시끄럽고 제일중요한~ 멋이 안나요 ㅋㅋ
그래도 일본어는 깔끔하게 들리는데 중국어는 좀 ㅋㅋ
와리와리 12-02-28 23:11
   
솔직히 중국어는 한자 외울 생각하면 입문조차 하기 꺼려짐.. ㅎㄷㄷㄷㄷ
     
알럽뮤직 12-02-29 00:02
   
회화는 문자보단 쉬운거 같아요 중국어가... 성조가 머같아서 글킨하지만;;
카르리안 12-02-28 23:17
   
우리나라 사람들이 하는 일본어는 일본인들이 느끼기에 말투가 조금 다른데.. 요정도 라하더군요.. 물론 왠만큼 하는 사람들 이야기겠지만.. 하지만 한국어 하는 일본인들은 진-짜 잘하는 분들아니면 어.. 외국분인데 잘하네 바로 느낌이 오는듯..
     
현금 12-02-28 23:21
   
어느 나라나 배울땐 완벽하게 구사불가능ㅋ
달댕달댕 12-02-28 23:21
   
사실 한국어는 예전부터 고유로 내려오는 '말'이지만 거기에 생긴 단어들은 중국에서 유래된게 많죠.
일본도 마찬가지이니 아무래도 한자에서 유래된건 비슷함.. 일본어 쓰고 읽기는 쉽지만
대화할려면 머리 터지는데.. 근데 한국어만큼 또 어려운 말은 없으니...
Railgun 12-02-28 23:22
   
자연스러운 번역이어서 번역인 줄 모를 정도였네요. 잘 봤습니다.
고니 12-02-28 23:23
   
솔직히 일본어 맘만 먹고 6개월만 파면 마스터 할 수 있을거 같음
이게 역으로 말하면 일본인들도 한국어를 쉽게 마스터 할 수 있단이야긴데...

한가지 간과한게 있다~!!
한국말(글,문자 포함)의 끝판왕은 정서법,경어법,어문규정 그리고 줄여서 쓰는 용어들

뭐 어차피 학자 될거 아니면 상관없는 이야기지만 ㅋ
윗 블로거가 너무 자신감에 차 있는거 같아서 한마디 했음
     
현금 12-02-28 23:34
   
한국어 좀 하는 외국인들..

갤러리 아무데나 함 찝어서 가봐라
해석이나 제대로 할 수 있겠냐?ㅋㅋ

하긴 이런데서 역번역해가는 일본인도 참 대단ㅋ
     
알럽뮤직 12-02-29 00:03
   
한국인이 일본어6개월이면
일본인이 한국어2년은 걸려요..ㅎ

아무래도 한국발음이 일본발음에 유리하니까..
플리터 12-02-28 23:25
   
한국어는 뜻이 한자로 되 있어도 쓰는건 한글로 쓰기때문에 읽기 이려운건 매한가지 일텐데...
브랜뉴사운 12-02-28 23:30
   
잘 읽고 갑니다요
래알 12-02-28 23:32
   
서로가 제일 배우기 쉬운 언어죠..ㅋㅋ
cherish 12-02-28 23:34
   
여러 외국어 공부중인데 진짜 산넘어서 산 ㅠㅠ ㅋㅋ
고니 12-02-28 23:41
   
아 잊은게 있군........

한국어의 진정한 끝판왕은 "풍부한 욕설 구사력이다"

한시간 동안 욕으로 논스톱 욕배틀을 신청하고 싶구나...

물론 자랑은 아니지만....ㅡㅡ;
     
현금 12-02-28 23:43
   
ㅋㅋ비속어 작렬ㅋ
다이나 12-02-28 23:48
   
한국어나 일본어나... 양국사람들이 배우기 쉬운 언어죠... 배우면 배울수록 어려운것은 깊게 파고들기 때문이죠. 실제 그렇게 깊게 파고드는 부분은 네이티브도 제대로 구사 못하는 부분도 많죠...

솔찍히 1년 바짝 독학해도 양국민들이 상대국가서 '외국인'이란 프리미엄 붙이면 현지생활하는데 전혀 문제 없을 정도죠...
     
알럽뮤직 12-02-29 00:04
   
그런면에서 가깝고도 먼 나라라는것이 실감나네요
보라리 12-02-28 23:59
   
베트남어 일본어를 동시에 공부해봤는데 베트남어에 상당히 투자를 했음에도 또한 베트남어가 문법적으로 상당히 쉬운편(영어 난이도의 1/10 수준)임에도 불구하고 일본어가 확실히 빨리늘긴 합니다. 베트남어는 어순에서 영어쪽에 가깝지만 한국어쪽과 유사한면도 조금은 있기도 하지요...오히려 영어권 국가에서도 살아봤던지라 완전 영어랑 어순이 같았다면 좀더 좋았을텐데 하는 아쉬움도 있기도 했죠...뭐 확실히 베트남어를 2시간 공부하고 현지인들한테 써먹던것 보다 일본어를 10분공부하고 일본인한테 써먹는게 훨씬 편하기도 잘 알아듣기도 했네요...히라가나도 맘만 먹으면 하루만에 다 외울수도 있고...
     
알럽뮤직 12-02-29 13:51
   
어순하고 발음이 쉬운게 아무래도 유리한듯
fantasista 12-02-29 00:07
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 욕설구사 자유자재 맞음 ㅋㅋㅋㅋ
필립J프라… 12-02-29 00:09
   
잘 보고 갑니다
GAGA 12-02-29 00:15
   
잘보고 갑니다 ㅋ
IceMan 12-02-29 00:34
   
어려울텐데요, ㅎㅎㅎ
산골대왕 12-02-29 00:43
   
어순이 똑같고 같은 한자 문화권이라 그런지 우리도 일본어 배울때 그리 어렵지 않은거 같더군요. 아차 문법이라고 해야하나요?ㅎㅎ
관조자 12-02-29 00:47
   
ㅎㅎㅎㅎㅎ
투덜이 12-02-29 00:52
   
아무래도 다른 외국어에 비해 첨엔
배우기 쉬울듯 하네요.
kriel 12-02-29 00:59
   
만화학과 출신이라 주변에 일본애니 보는 애들이 많은데 문법공부 하나도 안하고 애니만 열심히보고서 어느정도 일본어를 깨우치는 애들이 종종 있습니다. 저도 2001년에 JLPT1급 땄는데 어순이 같아서 회화하기 한결 수월해요 ㅋㅋ
순둥이 12-02-29 01:02
   
번역 수고하셨어요.
그랑부르 12-02-29 01:08
   
영어나 일본어나 한국어나 원어민인 것처럼 행동할게 아니라면 발음까지 똑같이 할 필요는 없죠. 언어를 배우는 목적이 의사소통 때문이지 그 나라 사람이 되기 위해서 하는건 아니잖아요?
연탄불고기 12-02-29 01:28
   
다마네기가 빠케스노 이빠이 데쓰요!!!!
     
현금 12-02-29 01:42
   
훗..
     
겨러프 12-02-29 10:50
   
따로 일본어를 공부한 건 아니라 자세히는 모르지만 の는 ~의라는 뜻이니  バスケットの가 아니라 バスケットに 아닌가요?
     
밥사랑 12-02-29 12:34
   
ㅋㅋ
     
알럽뮤직 12-02-29 13:52
   
ㅋㅋㅋㅋ 하이~ 가가쿠가~ 1000000000000엔데스~
오캐럿 12-02-29 01:35
   
//낭인/님.. 한국어  배우는  일본인.. 블로그 및 반응.. 장문의 번역  잘 봤습니다.....^^!
fpdlskem 12-02-29 01:40
   
잘 보고 가유~~
서라벌 12-02-29 01:45
   
하긴. 한국인한테도 일본어는 쉬우니까. 일본어 배울때 진짜 쉽다고 느꼈는데.
자기자신 12-02-29 01:51
   
잘 보고가요
눈팅 12-02-29 01:51
   

일본어 배워볼려고 도전했다가
한자땜시 포기했다능...
난 한자가 젤시러ㅠㅠ
     
알럽뮤직 12-02-29 13:53
   
회화쪽은 확실히 쉬워요..저도 한자때메 지지;;
     
레드오션 12-03-01 00:02
   
일본어는 들어서 이해하고 말할 수는 있겠는데 한자때문에 쓰고 읽는게 힘들죠.-.-;
크레모어 12-02-29 01:59
   
서로 배우기 쉬움..
bonobono 12-02-29 02:00
   
2ch이 아니라서 악플은 없네요.. 역시 꼴통 우익들과 다릅니다.
     
현금 12-02-29 13:43
   
ㅋㅋㅋㅋ
     
밥사랑 12-02-29 19:22
   
ㅋㅋㅋㅋ
어리별이 12-02-29 02:13
   
모처럼 보는 따뜻한 일본인들의 댓글이네요 ㅋ
어리별이 12-02-29 02:23
   
난 일본어가 어렵던데....
만류귀종 12-02-29 02:49
   
잘봤어요
Centurion 12-02-29 06:42
   
전 딴건 필요없고, 히라가나, 카타카나 대신 한글 쓰면 금방 배울거 같네요.
그 놈의 꼬불꼬불한 글자 정말 눈에 안들어오더라구요..
차라리 문자만 한글로 바뀌고, 이름 같은거 훈독 바뀌는건 한자로 그대로 표기하면 될 거 같던데..
네스카 12-02-29 10:15
   
일본어 ;;
기린이 12-02-29 10:19
   
음 아무래도 어순이 같으니 일본인들은 배우는데 이득이겠다
잘보고 갑니다 ㅎ
왜구타파 12-02-29 10:34
   
일어는 그냥 히라가나 가타가나만 외우고 1년정도 꾸준히 하다보면 일본인수준으로 일본가서 놀수 있음 ㅋㅌㅋ
김덕배 12-02-29 11:03
   
일본어 한국어 둘다 어러움 그건 사실임
     
현금 12-02-29 13:42
   
그렇죠ㅋㅋ
천년여우 12-02-29 11:34
   
잘 보고 가요~
밥사랑 12-02-29 12:35
   
내가 한국어배울때 비속어로 시작해본거같은데...ㄷㄷ
     
현금 12-02-29 13:42
   
ㅋㅋㅋ;
고구마11 12-02-29 12:38
   
한국어 받침만 쫌 알면 될거같은데...
소크라테스 12-02-29 14:18
   
역시 일본은 ㅄ 넷우익들이 문제..
패닉 12-02-29 15:14
   
잘 보고 갑니다...
가출한술래 12-02-29 16:16
   
잘 보고 갑니다
카쿠 12-02-29 16:43
   
공부 열심히해서 시험 잘 봤으면 좋겠네요 :)
우왕굳 12-02-29 17:21
   
잘 보구 갑니다.
TOKyohot 12-02-29 17:24
   
외국인들은 "쌀" 발음 잘 못하던데.

덤으로 쎅x도.
Arsenal 12-02-29 18:13
   
잘보고 갑니다.
꽃피는봄 12-02-29 18:40
   
한글은 쉽지만 한국어도 어렵고 듣고서 한글로 쓰기가 외국인들에게 어려운게..

발음그대로 한글을 쓰면 편하지만  표준어로 쓰고서 그걸 다시읽으려면 더어려운거지..

한국사람들도 표준어로 써놓고 글자대로 읽으면 발음이 이상해지니까.. 외국인은 더하겠지.
국어사전에 에당초 발음대로 기록을 했어야하는데..
     
nomez 12-02-29 20:24
   
발음대로 기록햇으면 ...
고전문학같은거보면 제대로 해석하기가 까다롭잖아요
너무 눈에 안익은것도 있지만
눈에 익었다해도 좀 문제라 생각되는부분이 많아요
권투할망구 12-02-29 19:38
   
잘 보고 갑니다~^^
nomez 12-02-29 20:25
   
생각해보니 근처에
아니 세계에서
이름 알려진 국가중에
일본빼곤 우리랑 같은 어순 있나....

서양 애들은 진짜 한국어랑 일본어 빼곤
자유자재로 언어 배우고 다니겟네

난 영어 한개로 피똥싸는데도
선우 12-02-29 23:09
   
아시아에서 일본어와 한국어가 가장 비슷합니다. 한자를 사용하는 나라에서 한자어는 발음이 비슷한 단어가 많기는 하지만 (베트남어 hien dai 일본어 Kendai 한국어 현대) 일본과 한국이 유난히 더 비슷하죠.

그 외에도 어순이라던가 몇몇 단어는 정말 놀랄 정도로 붕어빵인 경우, 혹은 나라마다 틀린 속담이나 격언이 해석해보면 토씨하나 틀리지 않는 경우도 찾아볼 수 있죠.(이건 뭐 일제시대 등의 역할도 크겠지만)

한국사람이 일본어 배우는건 그 어떤 언어보다 쉽지만, 중국어에는 성조라는게 있어서 같은 단어라도 성조가 뭐가 찍혔느냐에 따라 발음이 총 6개나 됩니다. 베트남어도 성조 여섯개고..

하여튼 일본어와 한국어는 세계에서 가장 비슷한 언어고, 굳이 따지자면 한국 사람이 일본어를 공부하는게 훨씬 훨씬 유리하고 쉽다고 볼 수 있겠네요. (일본어 발음 때문에)
심미안 12-03-01 08:24
   
우리나라와 일본어는 어법이 같은 교착어, 중국어는 고립어입니다. 한자는 수가 많고 복잡해서 외우기가 어렵지만, 단순한 고립어라서 어법과 문자의 조합 원리만 이해하면 단순하게 외우는 데 집중해서 문장을 익히는데 더 쉬울 수도 있습니다.  그 후에 본토인의 발음을 익히는 건 좀 다른 차원이긴 하겠지만요. 한자의 발음을 원형에 가장 가까이 발음하고 쓰는 것도 중국이 아니라 우리나라입니다.

우리나라의 고대 필순은 오른쪽에서 왼쪽으로 썼는데, 가장 오래된 문자 중 하나인 북셈계 페니키아 문자도 필순이 오른쪽에서 왼쪽으로 쓰는 특징이 있습니다. 한국어와 가장 비슷한 언어는 인도에서도 현재 약 1,000명 정도만 사용할 수 있다는 고급 언어인 산스크리트어입니다. 유럽어의 기원이 바로 산스크리트어입니다. 보통 범어라고 부르죠. 불교 경전에 씌인 문자가 범문입니다. 우리나라에서도 특히 전라도 사투리가 산스크리트어와 흡사한 정도가 아니라 거의 똑같습니다.

한글은 세종대왕이 만들었다고 알려졌지만, 훈민정음에 씌여진 글자는 훈민정음 제작 8년 전에 이미 범어에 능통한 신미 대사가 훈민정음에 쓴 글자와 똑같은 글자로 기록한 불경이 있습니다. 영어 잘하시는 분들은 느낄 텐데, 영어 단어와 한국어 단어의 의미와 발음까지 거의 똑같은 단어를 찾아보면 매우 많습니다.
화란초 12-03-01 15:32
   
다른 언어에 비하면 일본어 쉽긴한데 한자가 너무 많아서..
     
어리별이 12-03-03 11:12
   
전 일본어 좀 배우려다 한자 때문에 포기했죠;;;; ㅋ
인삼맨 12-03-03 16:12
   
한자 넘어렵
미호 12-03-09 22:54
   
저도 일본어가 제일 배우기 쉽던데 저쪽도 비슷한가보네요..
근데 역시나 한자에서 막혔어요 ㅋㅋ; 역시 한국어가 좋아...
통통통 12-03-23 16:55
   
잘봤습니다
쌀밥 12-03-24 06:01
   
잘봤습니다~~
쿨사탕 12-04-02 23:20
   
잘봤습니다
소리바론 12-07-28 06:32
   
잘 보고 갑니다~
비밀리에 12-11-07 11:10
   
잘봤어요~~