프랑스인들이 비빔밥에 관해 써놓은 블로그의 포스트와 댓글을 번역해봤습니다.
역시 프랑스어는 잘 모르는데, 번역기 돌려서 영어로 변환한 다음 해석했습니다.
애시당초의 계획은 여러개의 블로그 글을 번역하는 것이었는데,
생각보다 번역할 량이 많아서 일단 2개의 블로그 포스트만 번역해봤습니다.
[Chi's Cafe] : 한국과 일본의 아이돌을 좋아하는 여자의 블로그로 추측됨.
Le BIBIMBAP
이것은 한국의 전형적인 요리다... 비빔밥!
쌀밥에 우리가 좋아하는 뭔가를 더해서 만들어지는 요리다.
또는 냉장고에 남아도는 재료를 가지고도 만든다.
그래서 여기에 고기를 넣을지 채소를 넣을지는 선택이다.
...(후략:이 밑으로는 비빔밥 레시피만 나옴)...
Monetoile
September 12, 2010 at 19:55 #
좋아, 너는 언젠가 이렇게 먹겠지 하하... 저녁 때 '풀하우스'를 다시 보면서 비빔밥이 담긴 큰 그릇을 든 채로!
Chieki
September 12, 2010 at 19:50 #
오- 그 유명한 비빔밥! 꼭 한국식으로 해야하는 레시피야. 그래, 네 말대로 나는 풀하우스를 너무 많이 봤어. 하하..
[A Vos Baguettes!] : 분위기상 요리를 좋아하는 아줌마의 블로그로 추측됨.
Bibinba, bibimpa, bibimbap...
....이 음식의 이름이 뭐라고 알려졌는지는 중요하지 않다.(나는 정말 많은 버전의 이름을 들었다.)
중요한 것은 이 음식이 생애 최고의 한국음식이라는 것이다.(= ^ ^ = O) /
정말, 내 입맛에 딱이야! ... (= ^ W ^=)... 당신들도 좋아하기를 바란다!
...(후략:이 밑으로는 비빔밥의 레시피만 나옴)...
Chounette said ...
오하이오~^^(일본인사 흉내)
너 애들한테 너무 그렇게 칼슘이 좋다고 말할 필요는 없어.
(뒷부분은 프랑스와 영어가 뒤죽박죽이라서 해석불가)
Mailys said ...
아아 여기서 당신은 날 기쁘게 만들었어요!
나는 항상 여기저기서 - 특히 드라마에서 - 멋진 요리를 보았지만,
좋은 레시피를 절대 찾을 수 없었어요.
하지만 여기 좋네요. = D = D = D 마침내 찾았어요!
나 근데 묻고 싶은 게 있는데, 특정부분에서 참기름을 넣는 게 필수적인가요?
왜냐하면 다른 기름을 넣으면 절대 안 되는 걸 의미하는지 궁금하거든요.:)
아무튼 당신의 대단한 레시피에 대해서 다시 한 번 감사해요.
Amelia said ...
Mailys씨 고마워요! (- ^ O ^ -) /
나 또한 오랜 시간동안 비빔밥에 대한 좋은 레시피를 구했었기 때문에
이 레시피가 완성되어서 저도 기뻐요. (= ^ w ^ =)
내가 할 수 있는 최선은 다했지만, 너무 엉망은 아닌지..(=^-^= )
아무튼 이 레시피를 공유하게 되어서 기뻐요. (= ^ O ^ =)!
참기름은 이 레시피에서 매우 중요한 재료에요.
물론 당신이 다른 종류의 기름을 사용한다면,
그것도 뭐 나름대로 괜찮을 거에요.
하지만, 이 레시피에서 참기름은 맛을 돋구어주는데 매우매우 중요한 역할을 하니,
참기름을 사용하는 게 좋을 거예요. (= ^ w ^ = ).
당신에게 키스를 보내요! Merciiii! (= ^ ^ = O) /
Stephanie.D said ...
맛있어 보입니다! 확실히 나도 곧 할 수 있을 것 같아요!
당신의 훌륭한 레시피에 감사합니다.
나는 이만 해서! 키스-!(프랑스인들은 인터넷에서도 작별인사로 키스라고 많이 쓰는 것 같음)
Mailys said ...
나 또 왔어요. 근데 참기름을 사야한다는 사실이 날 힘들게 하네요.^^
그래서 내가 만들었던 건 샐러드처럼 되어버렸어요. XD
그 덕분에 저로 하여금 몇 번이고 이 레시피를 반복해서 해보게끔 만드네요. (= ^ O ^ =)
아멜리에씨, 다시 한번 당신의 훌륭한 레시피에 감사해요. (- ^ O ^ -) /
Aurelia said ...
난 완전히 당신 블로그의 팬이에요.
이것도 멋지네요, 이 모든 맛있는 레시피에 감사해요.
Amelia said ...
감사해욤~ (w ^ o ^ o )!!!!
Gossip And The City said ...
안녕하세요.
저는 당신에 대해 말해주던 Lovangeles를 통해서 당신의 블로그를 알게 되었어요.
비빔밥은 저도 좋아해요. 정말 마음에 들죠...
온라인으로 레시피를 올려줘서 고마워요.
아무래도 이번주 주말 주방에서 만들어볼 요리가 이 음식이 될 것 같네요. 히히히..
Amelia said ...
멋져요! (= ^ O ^=)/!!! 감사해욤!
Lovangeles한테도 안부 전해주세요! (= ^ ^ = O) /
bonbourdon said ...
오늘밤, 비빔밥을 시도해봤어요...
좋았어요! 그러나 내가 만든 게 “진짜”와 비교해서 어느 정도 수준인 지는 모르겠어요.
어쨌든 나는 재밌었어요.:)
Nephtie said ...
저는 레스토랑에서 먹어본 적 있지만, 뜨거운 그릇에 나오지는 않았어요.
나도 한 번 당신의 레시피를 시도해보고 싶네요.^ ^
Amelia said ...
해봐요, 그럼 알게 될 거에요, 이 음식이 진~짜 좋다는 걸! (= ^ w ^ =)
Ciloo said ...
나의 다음번 시도는 성공할 거라 믿는다! ^ _ ^ V
Adeline said ...
이 레시피에 대해서 고마워요! : D
나는 항상 한국음식을 만들어보고 싶었어요!
게다가, 당신의 명쾌한 설명 덕분에
나 혼자서도 해볼 수 있을 것 같고, 어려워 보이지 않네요!
문득 묻고 싶은 게 있는데, 저는 고기를 안 먹어요,
그래서 그것 대신에 생선으로 대체해도 괜찮을까요?
만약 된다면, 어떤 생선으로 대체하는게 좋을까요?
정말 고마워요. ^ __ ^
Amelia said ...
Adeline씨 안녕하세요!
당신의 좋은 댓글에 감사해요. (= ^ O ^=)/!!
저도 이 음식에 생선이 과연 어울릴 지는 잘 모르겠어요...
하지만 저도 시도해보지 않았기 때문에 절대로 안 어울린다고 맹세할 수도 없네요. (= ^ w ^ =).
옥수수콘에 두부를 곁들여보세요!
근데 그 이전에 그릴 팬(grill pan)에 좀 구우셔야지 맛이 더 좋을거에요.
비록 당신이 고기를 두부로 대체한다고 해도,
고기의 다데기 양념을 넣는 것은 매우 중요해요. 잘 해보세요. (= ^ ^ = O) /
Adeline said ...
당신의 조언에 정말 고마워요. 나는 여기서 모든 힌트를 얻었어요!
두부로 대체하는 것은 정말 좋은 아이디어에요. 저도 좋아하거든요! : D
또 다시 감사해요. ^ __ ^
Anonymous said ...
안녕하세요. 당신의 블로그는 훌륭하네요.
근데 묻고 싶은 게 있는데, 쌀밥을 먹으면 살이 찌나요? 답변에 앞서 미리 감사를 드려요.
Amelia said ...
감사해욤. (O = ^ ^ =) /!
쌀은 녹말로 구성되어 있어요. 빵이나 감자와 마찬가지죠.
당신이 너무 많이 먹으면, 당연히 살이 찌겠지요.
반대로 많이 먹지만 않으면, 쌀은 당신에게 에너지를 공급하니까 좋을거에요. (= ^ w ^ =)
Eva said ...
아... 끝내주네요! 일본에 있는 한국식당에서 이 음식을 처음 먹었어요.
그리고 올해 프랑스에서 한국인 친구들이 우리에게 이 유명한 음식과
“불고기”라는 음식을 만들어줬어요. 완전 맛의 향연이었죠! ^ ^
번역회원: 에스파냐해외 네티즌 반응 전문
가생이닷컴 www.gasengi.com 모든 번역물 이동시 위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.