러시아 인터넷회사인 메일루와 엑스엘게임즈가 아키에이지 러시아권 서비스 계약으로 현지화 작업을 거쳐 러시아 등 CIS(독립국가연합)를 비롯해 14개 국가에 '아키에이지'를 서비스 한다고 발표했는데요.
이 소식에 러시아 유저들은 흥분을 감추지 못하는 모습입니다.
이 게임을 취재한 뉴스에서의 반응을 2차 번역해 봤습니다. 2차번역이라 오류가 있을 수 있으므로 감안하시고 보시기 바랍니다.
ArcheAge - 러시아에서 올해의 가장 기대되는 온라인 게임, 그리고 모국인 한국에서도 일반적으로 가장 기대되는 게임이기도 하다.
한국에서는 온라인을 제외하고는 어떠한 게임도 없어서 이러한 게임을 고대해왔다.
이들은 우리를 서양야만인이라고 낮춰보는 수준일만큼 우리는 여전히 멍청한 프로젝트로 만든 것들을 그럭저럭 즐기고는 있지만..이게임은 전투로만 이루어진 게임이 아니고 안에서 심지어 결혼도 가능하며 여러가지를 즐길 수 있다.
이러한 이유로 아키메이지의 출시는 거의 메시아의 도래라고 해도 좋을만큼 큰 기대를 가지고 많은 사람들이 기다리는 중이다.
ArcheAge의 클래스들은 캐릭터 생성시에만 클래스지정이 가능하다.
나는 마술사를 했다 : 처음에는 단 두 개의 기술 - 파이어랑 얼음 둘뿐으로. 모두 한국어로 굉장히 긴 설명이 있긴 했지만 최종적으로는 다음과 같다.
Frostbolt는 속도가 느리고, 그리고 파이어볼은 주변에도 손상을 일으킨다. 얼마 동안. 이 간단한 트릭을 파악하기 위해, 난 충분한 몬스터들을 죽여야만했다.여러분들은 이 게임에 처음 들어가게되면 아마도 이 게임의 방대함에 쇼크를 먹게 될것이다.
Влад Булгаков
좋은 기사이긴한데 다소 광고를 목적으로 한 기사들이 판쳐서 말이지 믿기가 그렇다.
Svetlana Karacharova
니들이 단지 숫자만 쳐보는 것과는 다르게 이건 플레이어로서 직접 인상적인 경험을 한 결과이지 리뷰가 아니라고.
Георгий *Джет* Т.
흠 알긴 하지만 문자그대로 될까.
invise
이미 이건 지역버전으로 나오는건가?
Олег Кубанеишвили
난 진심으로 이게임 기대중이야.
Павел Пьянов
내게도 어디서 할수 있을지 이야기좀 해줘!
Павел Пьянов
기사 맘에 들어!!
또 아키에이지가 러시아에 나온다니 아주아주 기다리고 있어!!
Евгений Парфенов
거의 모든 내친구들말이야 이 게임 기대중이야.
게다가 믿을 수 없는 농지경작이라는 새시스템에대한 소식도 듣고 열광중이지.
모든게 게임에서 연결돼있고 난 개인적으로 이게임이 게임의 영혼을 붙잡을거라고 봐.
난 리니지에서는 이런걸 보지 못했어.
문제를 이야기하는데 말이야 어떤의미론 이런 문제는 한국어만 문제가 아니고 어떤 거든 인간의 언어를 다 번역해서 하는건 어렵다고. 이건 그냥 게임플레이일뿐이고 그저 설명이지.
게다가 특수효과에대해서 자세한 이야기도 담지 않았고 말이지.
게임자체가 언어와 상관없이 원래 영혼을 가지고 있어.
Илья Новиков
이런거는 어디서받을수 있는지가 중요하다고.누가 이런걸 퍼블리셔하는지가 중요한게 아니고 말이야.
여기있는 지루한 논쟁과 차이가 머냐고!!
сергей павлов
그래 게임을 달란 말이야. 일년이나 기다렸어...
Николай Карманов
좀더 영상을 줘바 ㅅㅂ 저 플레이좀 보게!
Алексей Сибирёв
내모든 친구들은 이게임 발표를 학수고대중이야.
자 곧 발표할 날에대한 희망을 가져보자구.
Марианна ди Ардер
이봐 알렉스 니말대로라면 한달동안 모든 기사 뉴스,그리고 리뷰들 이런게 전부 그들이 지불한 광고라는 이야기냐?
Михаил Ватник
한데 일반적으로 그렇게 하는게 맞잖아.
니들이 게임을 칭찬한다면 퍼블리셔가 돈을 벌게 되겠지. 니가 기사를 쓰더라도 업자가 돈을 안준다면?
이건 어떻게 생각하냐?
우리 게임저널리스트들은 더이상 리뷰하고자하는 게임에 대해서 알필요가 전혀 없는거 아니겠어.
오히려 이런 바보같은 방식이 돈이 더나갈거다.
ARmi xxx
게임사이트는 왜 오픈을 안하는거냐?
никита костюченко
이야 현지출시 기다려야겠다.
Svetlana Karacharova
아직 공식적으로는 러시아사람들위해서는 문은 닫혀있지.
오직 VPN으로만 접근 가능하게 되있지.
한데 명심할게 한국사이트로 접속해도 한국어로 죄다 되있어서 자동번역기를 써도 완전히는 이해하기가 어려워.이게임은 이미 러시아로 오니까 구지..
Евгений Субхангулов
이거이거 편하게 게임하기 위해서 팬들이 또 현지화 작업하게 되는거 아냐.
Зачем Фамилия
동작표현의 목소리들인가.
Svetlana Karacharova
Евгений Субхангулов 야..너 몬소리냐?
legendary blade
아마 이 불만은 곧 삭제당하겠지만 이건 50프로 아이온 복사판이라니까!!
Svetlana Karacharova
정말로 이런 리뷰 탱큐다.한데 전에도 한번 이야기했지만 이거 러시아는 막혀있다면 한국어로 미친 고통을 겪더라도 한번 해보고싶은데.
Tribalholic
우리도 해볼 수 있다는 희망이라.이게임은 다른 한국 게임들을 싹쓸이할거같다.
Greyefir
이런 내용을 머하러 내는거냐.. 그저 이제 하드코어를 할시간이란 내용을 전달하고자 하는거냐.
이런 내용은 우리가 직접 게임하면서 배우면 되는거야.
이런 말장난으로 구지 우리가 접할 필요가 없다고.
이런 내용은 게임을 즐기고나서 개인 블로그 페이지에 다 적음 되는거야!!
Евгений Субхангулов
Svetlana Karacharova너야말로 출시해서 기쁘겠는데.
RaZ
다시한번 엘프의 마법과 활이냐..
Player
RaZ 너말야 맘에 안들면 좋아하지도 말고 읽지도 말고 보지도 말란 말이야!!
Игрок
이거 현지화하면 대박칠거 같아.
Ilya Portnov
좋은 게임처럼 보인다야.
한국에서야 이미 필요없는 이야기지만 유럽에 가야 니들 러시아 아이피들은 테라같은 게임에선 안막을거야.
илья портнов
한국인들 미친...이들은 돈만 생길수 있다면 머든 하는 짓들 정말로 대단히 웃겨.
스스로의 온라인바늘로 많은 이혼문제를 일으키고 지들 피부껍질을 벗기고있다는걸 알까.
dmitry Turcan
러시아에서 드디어 기적의 현지화작업이라니 완전 끝내주는군.
그동안 러시아계정의 실패만 생각한다면..
아직 Vova..플레이는 안했지만 이게임이후에 대다수가 기다리고 있는 최초의 게임이라고.
러시아 유저들은 오래기다렸고 한국인들은 최선을 다한 작품을 내놨지.
павел зубов
이건 쓰레기야.
(비추폭탄)
эльвира закирова
MMORPG에서의 악의축 한국인들이 또 만들었구만 ..
우린 사실 이딴걸 그냥 갈아버리고 눈을 정화해야해 니들 이걸 플레이하겠다는거냐? 미쳤냐?
(역시 비추폭탄)
Outsider
완전 개쓰레기네..또다른 한국쓰레기...
(최고의 비추폭탄)
Виталий Тушинский
이거 출시 얼마나 오래기다려야하지? 이거 언제 나오는거냐?
마인크래프트랑 리니지2의 와일드한 조합이라 ㅎㅎ
Андрей Веселов
이게임 현지화한다니.
Николай Рыжаков
둘다 지옥에 가버려 내 오래된 폰에 있던 게임과 같은 이름의 게임이잖아.이놈이랑 이 게임도 둘다 지옥에나 꺼져.그저 날아서는 부수고 그리고 그런 류의 게임이겠지.
Григорий Лоншаков
좋은 리뷰다! 추가로 나도 게임 해보고 싶다.
Awake
한국인들은 기존 룰에서나 강하지 새로운 것을 만들어내지는 못하는거 같아.
Вилен
난 즐기면서 읽었어. 기사 고마워.
Taliban
굉장한 리뷰다. 난 출시도 기대하겠어!
나 한국인들이 부러워질라고 하고 있어.
коян
쿨!!! 나 정말 정말 해보고싶다아아아아아
MajorCat
이거봐 미친 러시안인들을 그들은 안좋아한다라는 표현말이야..
이거 대단히 맘에 안들어 니들 머 적을 만들겠다는 이야기냐
(기사에 이런류의 표현이 있는데 기사의 의도는 러시아인들을 배려하는
행동이 없다는 걸 표현한 내용같습니다.)
Victor Cucumbers
자자 출시를 기다려보자고...어여 빨리 나와!!
Виктор Огурцов
하나 비밀알려줄까하는데 이거 2013 게임이름을 클릭하면 말이야 한국어로 된거.
니들 이게임의 영상을 볼수 있어.
Вася Рок
툴바근처를 클릭하면 나온다고.
Вадик Николаев
Светлана 너 어디 서버서 플레이한거냐?
난 이게임의 다양한 측면을 이해시켜주는데 도움을 제공할 수 있을 거 같은데.
Кукуев Кукуй
학생이 공부한듯한 리뷰네.
이친구가 써논 이야기를 이해할려면 그냥 읽는 거 정도로는 충분치않다고.
Евгений Барабаш
정말 흥미진진한 기사다..
번역기자:세렌
해외 네티즌 반응
가생이닷컴 www.gasengi.com모든 번역물 이동시 위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.