해외반응
(구)사회/문화 해외반응
HOME > 해외반응 > 사회/문화 해외반응
[2ch] 日 방송 "日 가루비의 어원은 한국의 "갈비구이" 일본반응
등록일 : 20-06-26 19:50  (조회 : 47,503) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트

NHK 치코짱 "갈비는 한국의 '갈비구이'가 어원으로 부위가 아니다."
NHK チコちゃんに叱られる(치코짱한테 혼나다)라는 방송의 일부분입니다.
5살 어린이 치코짱 시점에서 질문하면 게스트들이 문제 맞추고 해설하는 프로그램입니다.

6월 5일 방송분 중 "갈비란 무엇인가"라는 질문이 화제가 되었습니다.
방송 내용을 요약하면 정답은 '부위 상관없는 고기' 가 정답입니다.
많은 일본인들이 갈비를 소의 특정 부위의 명칭이라고 생각합니다.

아래는 야끼니꾸 협회 전무이사의 해설입니다.
초기에는 한국 갈비와 같이 뼈와 함께 제공.
불편을 호소하는 손님이 많아 뼈를 제거하고 제공.
살코기 메뉴는 지방 많은 갈비와 붉은 살이 많은 로스 2가지로 분류.
2010년 손님의 클레임에 의해 국가가 정한 기준에 따라 부위별로 메뉴가 세분화.
여기서 갈비는 부위명칭이 아니라 제외.
그 결과 업소별로 갈비로 제공하는 부위가 다름.


20200620 갈비 1.JPG

20200620 갈비 2.JPG



<방송내용>
갈비는 '부위 명칭이 아니다.'라는 치코짱의 해설. 그 비밀은 한국이 기원.
5일 방송된 '치코짱한테 혼나다.' (NHK)의 테마 중 하나인 '갈비란 무엇인가'가 화제.
고기의 종류라고 하면 소나 돼지 같은 동물 기준, 다리살이나 등심 같은 부위 기준이 기본이 기본이지만, 갈비는 도대체 무엇인가.
치코짱이 의외의 비밀을 밝힌다.

소고기는 국가가 정한 기준에 의해 11종류로 나뉜다.
그러나 갈비는 이 11부위에 속하지 않는다.  갈비는 사실 메뉴 이름이다.
원래 한국의 '갈비구이'가 어원이라고 여겨진다.
한국어로 '갈비=갈비뼈', '구이=굽는다' 의미.
일본에 유행하면서 '구이'가 생략되어 갈비가 되었다.

일본에서는 초기 뼈에 붙은 고기가 제공되었으나 먹기 힘들다는 이유로 뼈를 제거.
그러나 소의 갈비뼈 부분이 너무 커서 잘라내기 어렵다는 이유로 해석이 변함.

갈비는 지방이 많은 부분이라는 인식이 퍼져 있어, 갈빗살이 아닌 부위도 갈비로 제공.
이로 인해 갈비는 지방이 있으면 어느 부위라도 좋다는 형태로 퍼짐.
(역자주 : 갈빗살 원문은 バラ肉(바라니꾸)인데 이게 한국의 갈비+양지 입니다.
이하 갈빗살로 번역합니다. )



< 5ch 반응 >



ID:mcyay4QUr
이 세상 모든게 한국이 근원이지.


ID:ENUJR13fd
영어로도 갈비는 galbi야


ID:f/BfrgWS0
넷우익 열받아서 채식주의자로..


ID:BKgaPILeM
갈비 (부위 상관없는 고기)
왠지 식문화 후진국 한국스럽다.


ㄴ ID:BljUvTB0M
기사는 읽어봤냐?


ㄴ ID:YY+Mwv6k0
부위 상관 없는 고기로 의미가 바뀐 건 일본에서 인데..


ㄴ ID:8hmZHDICr
일본에서 의미가 바뀌었을 뿐이다.


ㄴ ID:8J8jxb3X0
일본이 한국스럽다니 너 반일이냐?


ㄴ ID:ti8Fs2wmd
이렇게 짧은 글조차 읽지 못하다니 너 일본인 흉내 내는 넷우익이지


ID:fIVucOLU0
갈빗살 이잖아.


ㄴ ID:xbRBd+q00
소 갈빗살을 소갈비라고 하니까 그 주변을 '갈비'라고 하게 되었으니 갈빗살이에요.


ID:eeXZC0fT0>>29
가루비는 관계없냐?
(역자주 : 가루비 = calbee 일본의 제과업체. 해태와 합자 해태가루비로 국내활동.
カルビー =  calbee, カルビ = '갈비')


ㄴ ID:FmEZH6sg0
관계없다. 가루비는 칼슘 + 비타민B가 어원.


ID:YPzNXI5EM
이제부터 가루비는 재일 기업이냐?


ID:3Jjlmb+i0
갈빗살이니까 부위잖아, 머리에 이상 있냐?


ID:rtrG7z5s0
넷우익은 와규 스테이크만 먹으니까 뭐


ID:lPKBgk8v0
조선 야끼니꾸라니 들어본 적도 없는데. 어디 사투리냐?


ㄴID:Y2tH//31d
옛날에는 조선구이라고 했었다.
정식집의 스테미너구이나 야끼니꾸 같은 야채볶음을 그렇게 불렀어.


ID:fIVucOLU0
우리 부모님은 김치를 조선절임 이라고 불러.


ㄴ ID:1tp54d8ia
지금도 '조선절임 양념' 같은 건 그 이름 그대로 팔고 있어.


ID:oCqaY6Tz0
어렸을 때 조선인이 하는 더러운 야끼니꾸집 앞을 걷고 있을 때,
'냄새 좋다.'라고 하자 '말조심해'라고 혼났다.
당시에는 이해 못했는데 아버지 나이가 되고 나니 이해하게 되었다.


ㄴ ID:8hmZHDICr
망상으로 혼잣말하는 거 재미있는 취향이라고 생각해


ㄴ ID:qyKkJdAV0
레이시스트는 부모의 교육이 원인이였구나.


ㄴ ID:TELcuGEL0
비건이나 힌두교인가?


ID:P5sUSAFvr
그러고 보니 어렸을 때는 신오오미야 우회 도로변 조선식당에 야끼니꾸 먹으러 다녔었는데.
지금은 없어진 것 같지만.


ID:nZv+h/e10
조선절임 이란 말은 70년대까지 많이 들었는데 어느새 기무치 라고 부르게 되었어.
반대로 조선야끼니꾸는 90년대 들어서 부터 자주 듣게 되었다.


ID:hewtdSLJ0
갈비가 부위 명칭이라고 생각해 본 적 없는데.


ID:McHGj8zHp
야끼니꾸가 한국요리라는 게 진짜야?


ID:ucHwDL0eH
넷우익 들은 야키니꾸에서 주문할 때 어떻게 해?


ㄴID:Tw6Wwv0T0
야끼니꾸 안가. 네우익은 아니지만.


ID:hewtdSLJ0
내가 처음 갈비를 먹었던 야끼니꾸 뷔페에서는 뼈 붙어있었다.


ID:gttBfCLVd
나이 든 할아버지가 혼자 운영하는 정식집 같은 곳은 야끼니꾸를 조선구이라고 하는곳 많아.


ㄴ ID:1WVVJ2owM>>48>>57
나이 많은 사람들은 자연스럽게 차별하지. 조선 연호 같은 것 말이야.


ㄴ ID:/SxfsfcF0
코리안 바베큐란 뜻인데 이게 차별이냐?


ㄴ ID:uA17rvdQd
재일 한국인 입장에서 조선이 차별 용어야?
그냥 나라 이름인데.


ㄴ ID:Y2tH//31d>>88
조선구이는 오래된 요리책이나 요리잡지에 레시피로 실렸던 일반적 요리명이야.
에바라 식품의 야끼니꾸 양념이 발매되고 보급되면서 야끼니꾸라는 단어로 바뀌어 버렸지.


ㄴID:wmf/dm5i0
에바라 식품에서 팔기 시작했을때 '조선야끼니꾸 양념' 이였다.


ID:uPeCJaXc0
갈비구이는 소고기, 닭고기는 닭갈비, 돼지는 돼지갈비
돈 없어서 닭갈비밖에 못 먹었다.


ID:ShCp1oqq0
갈비(Rib)도 아니면서 갈비(Rib)라고 우기는 거 같잖아.
이런 악습은 고치는 게 좋을 것 같은데.


ID:O0sz+XQe0
조선반점의 런치 자주 먹었었는데. (´・ω・`)


ID:M0jA1C1I0
야끼니꾸는 한국거 아니야?
동남아시아에서는 Korean BBQ 라고 불러.


ID:kEDwE0o+0
갈비로 가계의 수준을 알 수 있는 거군.


ID:Qn3YD8V/0
'갈비' 라는 게 갈빗살 부분 같은데 슈퍼의 갈빗살과 야끼니꾸의 '갈비'랑 다른 거네.


ㄴID:LlnJ4KO80
야끼니꾸  업계 용어
갈비 = 지방이 많은 고기
로스 = 지방이 적은 고기 라는 의미라는 듯 해.


ID:TuX9rjTM0
굽고 나서 양념에 찍어 먹는 것이 식도락의 시작이다.


ID:+dSmqHm10
'갈비'란 용어 사용하는 가계 불매하자. 갈빗살로 좋다.


ID:EgTV80go0
일본에 와서 부위 상관없는 지방 많은 부위로 바뀌다니 일본의 사기 치는 문화를 잘 반영하고 있네.


ID:BVw7dFPBr>>91
즉 일본의 '갈비'와 한국의 '갈비'는 다른 단어라는 거네.
영어에서도 '갈비' 있잖아.


ID:xlmo63xjM>>93
'야끼니꾸'는 일본에서 독자 발전한 요리다.
http://jbpress.ismedia.jp/articles/-/34483?page=4
(역자주 : 한국에서 출발했으나 일본화되었다는 주장)


ID:xjTvPxuw0
보통 야끼니꾸라면 로스 먹잖아.
갈비라니 가난뱅이도 아니고.



번역기자:메드레빗 
해외 네티즌 반응
가생이닷컴 www.gasengi.com
위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.
또한 어떠한 형태로든 가생이닷컴 모든 번역물의 2차 가공,편집등은 절대 허용하지 않습니다.

*노골적인 인종차별성 댓글 및 부적절한 글은 통보없이 삭제 합니다.(또는 댓글 금지조치)
-운영팀-
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : 메드레빗

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.

kwindK 20-06-26 19:53
   
오늘도 일본은 개소리를 지껄이는군... 잘보고 갑니다
     
ckseoul777 20-06-28 15:18
   
개소리라면 귀엽기나하죠^^
어디서 섬 원숭이가 감히 갈비를논합니까!!!
갈비도 지네꺼라고하는 원숭이의 우끼끼
우끼끼 아주 건방진 원숭이이죠^^
직장인 20-06-26 19:54
   
번역 수고하셨어요

나라자체가 근본이 없으니....
콜라통 20-06-26 19:57
   
일본 맥도날드에서 카루비버거(갈비버거)가 일본 대표음식 이라고 내놓았더만요
야키니쿠도 한국의 갈비,불고기 구워먹는 방식 그대로 가져가놓고(맛도 똑같음) 이름만 야키니쿠로 바꿈
옛날 일본방송들 보면 야키니쿠를 한국의 원조라하고 하고 영화도 있었는데
최근 보니 야키니쿠가 일본음식이라고 주장하는게 많아짐
저것들이 돈까스,카레같이 지들 음식으로 하려고 하는겁니다
가만히 지켜보면 안됩니다 항의하고 우리도 순 우리말로 번역해야함 코리아 비비큐같은거 말고==
우리나라 조리김도 해외에서 노리(일본김)으로 팔리더만요;;개빡침; 치즈닭갈비도 지들이 만들었다고 우겼었고
어떤 일본인 유투버가 김치볶음밥의 김치는 한국거고 볶음밥은 중국거지만 이걸 합친건 어디에도 없던 아이디니 일본음식이다 라고 ㅈㄹ한거 보고 저것들을 그냥 두면 안된다고 생각했음
     
ckseoul777 20-06-27 20:01
   
마치 지네대표음식인것처럼 갈비버거를
가르비버거라고 발음도안되면서 진짜
생떼쓰고 우기기는 전세계에서 최고인듯하네요 진짜로 쪽팔린준도모르나(。º̩̩́⌓º̩̩̀ )!!!
     
참사이다 20-06-28 18:24
   
일본 맥도날드 가 아니라 자판 마쿠도나루도 죠 ㅋ
          
ckseoul777 20-06-30 06:08
   
진짜 정확한 팩트이네요 발음이되지않아 마쿠도나루도^^♡
aosldkr 20-06-26 19:59
   
그놈의 야키니쿠 일본화 주장은 개뿔 ㅋㅋㅋ

자기네 식문화가 한국거라는 걸 인정하기 싫어서 일본화 되었다는 되도않는 투정질

그럼 다른나라에 어느 나라의 식문화가 옮겨갔는데 그대로인 경우가 있냐? 애초에 야키니쿠라는 건 그냥 한국 고깃집 여러개 짬뽕한 것들인데 이걸 일본화야 이 빡대가리들아?
rakuraku 20-06-26 20:00
   
진짜 대환장 파티네ㅋ
절대 바뀌지 않는 족속들...

번역 잘 봤습니다.
     
ckseoul777 20-06-27 20:07
   
더 환장하는것은 아카사카의 삼겹살집이
있는데 삼겹살이 지네 고유의 음식이라는것이죠?! 그러면 상추를 뭐라고부르냐했더니
사앙추라고 ㅎㅎㅎㅎㅎ 발음하는데 주위에서
웃으니 내가말한 사앙추가 진짜 맞다는것
주위에있던 일본사람들도 창피하다고
그만하라고 해도 창피한지도 몰라요!!!
Tarot 20-06-26 20:00
   
이런 댓글들을 읽다보면...정말 일본에선 역사교육을 태평양전쟁만 하는구나 싶다.
자국에서 소고기 먹은게 메이지유신시대부터 일텐데...고기문화가 독창적일거라고 생각하는 뇌는 어디서 가져온건지...
     
ckseoul777 20-06-28 15:20
   
역사를 구라 사기 날조로 공부를하고
지네선조의 치부를 드러내기싫어라하는거죠
지네들도 쪽팔린줄은 아나보네요(。º̩̩́⌓º̩̩̀ )!
아이 20-06-26 20:01
   
김치볶음밥이 일본음식라고하는 민족 ㄷㄷ
marsVe 20-06-26 20:05
   
만물기원 일본이라고 하는 자칭 음식평론가의 누구와 같네요 ㅋ
III복불복III 20-06-26 20:05
   
잘봤습니다
하나부터 20-06-26 20:10
   
닭갈비도 갈비살이 나오는건 아니니깐
세트 20-06-26 20:11
   
교익쿠는 이거보면 머라하려나 ㅋㅋ~
     
나에게오라 20-06-26 21:30
   
그.. 교익이란게 일본에서 넘어 온거거든요
          
쌈무사나 20-06-27 10:24
   
근데 그건 사실임
검은마음 20-06-26 20:17
   
* 비밀글 입니다.
     
갑상선 20-06-26 20:31
   
실제로 일본간장을 왜간장이라고 하잖아요 -.-
     
섬나라호빗 20-06-26 20:39
   
조선을 비하의 의미로 만들어버렸죠. 문제는 한국인에게도 세뇌시켜서 한국인조차 조선이라는 단어 자체를 부정적으로 받아들인다는 것
          
khikhu 20-06-27 03:05
   
국호 바뀐지가 언젠데 아직도 조선이라 부른다는 것은 의도적 비하 일 수 밖에요
조선이란건 북한밖에 안쓰는데
          
키드킹 20-06-27 08:36
   
전 조선이란 단어에 딱히 부정적인 느낌은 없는데요
부정적으로 생각하는 사람이 이상한거죠
보나베띠 20-06-26 20:20
   
1872년 메이지 일왕에 의해서 비로소 일본의 1200년 육식 금지령이 풀렸다.
일본 넘들이 고기를 먹기 시작한 시기가 겨우 근래 148년 이라는 뜻.

최소 고기 역사에 관해서는 어느 나라에 비하여 하다못해 근 시대의 신생국 보다도 뭇한 일본이... ㅋㅋ
꼬락서니 20-06-26 20:23
   
일본은 너무 심한거 아님??
갈비가 왜 영어로 갈비임?????  립은 어디감? ㅋ
     
다같은생수 20-06-26 20:30
   
무식해서 그럼..
영어도 못함.
     
하늘그늘 20-06-27 00:43
   
갈비는 영어로 갈비가 맞아요
하지만, 여기서 갈비라는 건 한국식 갈비 구이, 즉 요리문화 말하는 거죠
고기 부위만을 말하는 게 아닙니다
          
PONPURA 20-06-27 08:28
   
네?
               
Maligo 20-06-27 09:06
   
요리, 음식으로서의 갈비요

rib은 사람의 갈비든 물고기의 갈비든 개구리의 갈비든 뱀의 갈비든
그것이 죽어있든 살아있든 모든걸 통칭하는 거잖아요

galbi는 한국의 음식을 가리키는거고요

실제 사전에 등재되어 있는 단어입니다
                    
PONPURA 20-06-27 18:56
   
에이 그건 노래방이나 김치와 같이 고유명사로 인정받은 거지 그걸 영어로 갈비라고 하긴 좀...특히 저기서 말하는 영어로 갈비는 한국어 갈비가 고유명사로서 얘기하는게 아니라 애초에 한국어가 아니라고 하는 얘기니까 영어로 갈비라고 얘기하면 혼동이 있죠. 갈비라는 부위나 요리에 대한 영어가 없는 것도 아니고. 그냥 한국어 음식으로서 고유명사를 인정한 것 뿐인데.
                         
세이렌 20-06-28 07:31
   
영어로 갈비라고도 해요. Galbi 물론 여기 galbi는 한국어 갈비를 영어 로마자로 쓴거고. 대부분 korean bbq라고 하지만 결국 이게 갈비예요. 그래서 고기 관심있는 사람, 해당 나라의 고유 명사를 존중해주는 사람, 아예 처음부터 갈비라고 익힌 사람, 등등 Galbi라고 했을때 알아들으면 다 korean bbq라고 알아듣습니다. 절대 일본거라고 생각하는 사람 없어요. 일본거라고 생각하는 사람은 그냥 처음부터 한중일 구분을 못하는 사람입니다.
궤도 20-06-26 20:30
   
잘 봤습니다.
승리만세 20-06-26 20:39
   
치즈닭갈비도 일본전통의 요리, 김치볶음밥도 일본요리, 갈비도 일본요리, 삼겹살도 일본요리,곱창도 일본요리, ㅅㅂ 그럼 한국요린 도대체 어딨는거냐? 다 일본꺼래 미친 ㅋㅋㅋㅋㅋ
     
ckseoul777 20-06-30 06:11
   
신오쿠보에서 치즈닭갈비식당이 줄을서서먹더군요^^
골드에그 20-06-26 20:51
   
잘봤습니다.
구레나룻 20-06-26 20:52
   
잘봤습니다
아리온 20-06-26 20:57
   
갈비가 영어로 galbi라구?  rib이 아니고? ㅋㅋㅋ
     
쌈무사나 20-06-27 10:29
   
음식을 말하는 거에요. 갈비구이가 해외에 유행해서 음식 이름 그대로 사용 되는 경우.
김치 불고기 비빔밥 등등이랑 같은거죠
밑져야본전 20-06-26 21:06
   
ID:mcyay4QUr
이 세상 모든게 한국이 근원이지.
<<아직 이 정도 가지고 벌써 그렇게 생각하면 안되지. 일본 문화 중에 한국 기원이거 다 알게 되면 진짜로 그렇게 믿게 되는것도 무리는 아닐거다.
바두기 20-06-26 21:09
   
잘봤습니다.
일빵빵 20-06-26 21:11
   
잘봤습니다 .
대당 20-06-26 21:14
   
정말 골때리는 나라다 ㅋㅋ
갈비를 다른 부위를 갈비라고 지들 마음대로 바꿀바에 갈비란 말을 왜 사용하냐 ㅋㅋ
     
ckseoul777 20-06-28 15:23
   
ㅋㅋㅋㅋㅋ 오직 섬나라에서만 통할수있는
우끼끼해되는 소리죠!!!
booms 20-06-26 21:16
   
니네 역사책을 뒤져봐라 과연 전통과 기원이 니네들꺼라고 했을때 안 부끄러운지....언제부터 고기를 처먹게 됐고 와규의 역사부터 뒤져봐 수천년간 니네나라에서 서식하던 소, 돼지있었고 얼마나 먹었는지


아 체면이란게 없지 ㅋㅋ
     
ckseoul777 20-06-30 06:16
   
지네들의 선조들이 전세계에한짓은 쪽팔린지는 아나보네요!!!
그 모양이니 역사를 날조학고 사기와 구라로 역사를 가르치니(。º̩̩́⌓º̩̩̀ )!!!
밑져야본전 20-06-26 21:16
   
ID:BKgaPILeM
갈비 (부위 상관없는 고기)
왠지 식문화 후진국 한국스럽다.
<<결국엔 자국 식문화를 후진국스럽다고 느낀거네 ㅉㅉ 이제 알겠냐
영원히같이 20-06-26 21:17
   
일본은 지들것이 있긴한건지;;; 일본도도 다른나라꺼 아니냐?
북창 20-06-26 21:19
   
쟤네...명란젖이 한국꺼란 걸 알려주면 기절 초풍할듯...
그냥 남의 것을 지들 꺼로 자연스럽게 세뇌 교육 당한 무지몽매한 놈들...ㅉㅉㅉ
나라 자체가 급조된 국가라...문화의 깊이가 얕음...
서양 문물 우연히 빨리 받아들여 잘도 100년간 잘나갔겠다?
이젠 끝났어~ㅋ
     
mymiky 20-06-26 21:30
   
멘타이 삐리리ㅡ영화도 있습니다

일제때 부산에서 자라서 일본으로 돌아간 일본인이
한국식 명란젖 가게 창업해서 성공하는 스토리

실화를 바탕으로 제작된 일본영화 ㅋㅋ

이거 드라마도 있다던데ㅡ 영화버젼은
작년에 부산 푸드 페스티벌 갔다가 개막작으로 봤거든요!
          
나에게오라 20-06-26 21:32
   
일본넘들은 과거 그런일이 있었다 해도 잊어질 무렵 날조와 왜곡으로 지들이 원조라고 할겁니다
백프로 장담
          
새롬 20-06-26 23:26
   
두분 다 명란젓을 젖으로 표기하시네...
               
헬로가생 20-06-26 23:44
   
젓보다는 젖이 좋은 거니까
               
토마토마토 20-06-27 03:44
   
가생이 유저 평균연령대에 못배운 틀딱들이 많아서...
그정도는 이해하면서 보셔야 함
                    
깁스2 20-06-27 21:20
   
급살이네
happy8675 20-06-26 21:35
   
사람답게 고기 먹은지 100년도 안된것들이 ㅋㅋㅋㅋㅋ야키니쿠도 불고기 명칭 그대로 가져다 쓴거잖아 무식
예랑 20-06-26 21:37
   
ID:BKgaPILeM
갈비 (부위 상관없는 고기)
왠지 식문화 후진국 한국스럽다.
======================
자기소개? ㅋㅋ
할게없음 20-06-26 21:40
   
너네 문화 자체가 죄다 외국에서 훔쳐 온거나 베낀건데 뭘 새삼스레.. 여태 그것도 몰랐단건가 하나하나 다 지적해줄수도 있는데
llllllllll 20-06-26 21:50
   
날것만 쳐먹다 디지게 내버려 뒀어야하는건데...ㅋㅋㅋㅋㅋ
     
ckseoul777 20-06-30 06:12
   
진심으로 정확한 팩트폭격이네요
그저 생선만 처 먹게 놔두었어야하는데!!!
앤조이 20-06-26 21:52
   
그냥 처묵지마~ 맛있는거 알려줘도 난리야.
날생선이나 먹어그냥.
할많주의 20-06-26 22:07
   
한국에서는 짜장면쯤의 포지션인데 우리는 중국에서 유래해 한국화되었다는 얘기는 해도 일본처럼 불필요하게 원조와 거리를 두려는 움직임을 보이지는 않는데 참 음습하고 불쾌한 집단심리네
winston 20-06-26 22:10
   
조작 날조 은폐의 나라가 그렇지 뭐..
sunnylee 20-06-26 22:18
   
골때리게 또 날조하는구만..ㅉㅉ
파워풀 20-06-26 22:34
   
미친x들이 집에 인터넷도 안들어오나보지?

https://en.wikipedia.org/wiki/Galbi
다보 20-06-26 22:54
   
쟤네들 말로는 불고기가 야키니쿠라는 말로 대체된 건 얼마 안됐다는거네.
나도 나름 알아보니 야키니쿠라는 단어자체는 예전부터 있었던, 고기구이의 일반적 표현이긴하더라.그게 최근에 들어 한국식 고기구이가 일본에 정착되어 말까지 바뀐거고...
그런데 한국의 자칭 전문가라는 분은 불고기는 일제때 야키니쿠의 번안어라던데?
진명2 20-06-26 23:03
   
ㅋㅋ  잘봤습니다..
eradicate 20-06-26 23:17
   
ID:BVw7dFPBr>>91
즉 일본의 '갈비'와 한국의 '갈비'는 다른 단어라는 거네.
영어에서도 '갈비' 있잖아.

ID:ENUJR13fd
영어로도 갈비는 galbi야

-----------------------------
이 새끼들 진심인가..?
     
리세 20-06-27 13:54
   
갈비는 영어로도 갈비 맞아요.
비빔밥, 삼겹살, 김치, 잡채처럼 고유명사로 써요.
갈빗살 구이 한국 요리 고유명사로 외국에서도 갈비라고 불러요.
영어사전에 등재된 단어임.
우쯉 20-06-26 23:34
   
갈비라는 음식 쳐먹은지도 20년도 안된놈들이 갈비가 일어다 영어다 이지랄하고있네ㅋㅋ
아무튼 눈만 뜨면 도둑질이 자동이야
     
sunnylee 20-06-27 06:30
   
명란젓 가져가 만들어 팔진 20년도안돼서...

연근 뿌리에 명란젓 끼워서  구운 넣은 음식을
.....킨키지역(오사카부) 옛부터 내려온  향토 명물음식이라 부른다고 책에서 본듯..
     
리세 20-06-27 13:56
   
갈비는 한국어고 일어와 영어에서도 고유명사로 사용해요.
본문 내용은 일어나 영어라는 주장이 아니라, 고유명사를 뜻한 거.
문맥을 좀 잘못 파악하신듯.
헬로가생 20-06-26 23:43
   
가루비 기무치 나무루 지지미 멘타이코 다 한국꺼란다 이것들아.
청담돌쇠 20-06-26 23:49
   
요새 얘들의 유머가 상당히 재밌어요 반응 읽는게 재밌네요 우익 욕하는 얘들도 많이 늘고  잘봤습니다
감독 20-06-26 23:52
   
잘봤습니다.
나이스가이 20-06-27 00:20
   
일본 시골에서도 김치 팔고 한국식 갈비집(야키니쿠) 장사잘됨

한국인 없고 일본인만 오는곳인데도.. 많이 놀랬음

일본 곳곳에 한국음식을 팔고있다는게..
강씨빌레 20-06-27 00:49
   
이것들이 단페로 미쳤냐...???
냥냥뇽뇽 20-06-27 01:08
   
기무치는 우리꺼무니다
마꼬리는 우리꺼무니다
또뽀끼는 우리꺼무니다
탓카루비는 우리꺼무니다

서양사람들 : " ?? 제정신인가"
spraingers 20-06-27 01:08
   
헛웃음이 나오네요 ㅋㅋㅋ 일본수준 참
     
ckseoul777 20-06-30 06:18
   
영원한  갈라파고스죠  얼도에서  좀 처럼 벗어나지 못하고있으니까요^^
에그빌런 20-06-27 01:12
   
돼지나 소의 가슴뼈를 지칭하는 단어

중국에서는 '뤠이'라고 부르고 한국에서는 '갈비'라고 부름

일본은 육고기를 먹은 역사가 짧다 보니 돼지나 소의 가슴뼈를 지칭하는 단어가 없고
그래서 한국이나 중국에서 오는 단어를 써야하는데

한국어를 일본 정부에서 공식으로 쓰기로 결정한 것일 뿐임

일본 정부에서 결정하고 공식적으로 쓰는 것이지 무슨 한국인이 기원을 주장한다는 듯
콤플렉스 걸린 마냥
크게 반응하는거 자체가 섬나라 근성에서 영원히 벗어나지 못할 것 같음

일본 여자들이 일본남자를 싫어하고 한국 남자를 좋아하는 가장 큰이유를 뽑은게 있는데
일본 남자는 속이 좁다라는 걸 제일 크게 뽑았죠.

반면에 한국남자는 사소한일에 크게 반응하지 않고 마음이 넓다고
     
원형 20-06-27 01:24
   
한국어를 쓰려고 쓰는것이 아니라 가장 많이 쓰이는 단어라서 쓰는것이죠.
즉, 바꿀수 없어서 쓰는것이죠.
야끼니꾸처럼 바꾸었다면 (차별때문에 바뀌었다는 것이 정설) 야끼니꾸를 썼을겁니다.
하지만 갈비구이가 팔리기 시작한 시점에서는 대체할 것이 없었다는 것이죠.
잔잔한파도 20-06-27 01:46
   
좋은 글 잘 봤습니다
자기자신 20-06-27 02:56
   
일본의고기문화는 100년밖에 안되다죠 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 야끼니쿠도 한국의불고기에서 유래  ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
블랙커피 20-06-27 04:31
   
ID:xlmo63xjM>>93
'야끼니꾸'는 일본에서 독자 발전한 요리다.
http://jbpress.ismedia.jp/articles/-/34483?page=4
(역자주 : 한국에서 출발했으나 일본화되었다는 주장)

---------------------------------------------------------------------------

그저 좋은건 다 지들이 가져와 일본 것이라고 우기고 싶은거지 ㅋㅋ
황룡 20-06-27 06:37
   
코메디네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

잘봤습니다
fox4608 20-06-27 06:46
   
드런것덜..
잘 봤습니다.
볼케이노 20-06-27 07:30
   
넷우익 저 빙신들은 아주 한결같네
야코 20-06-27 07:49
   
해라해..
새콤한농약 20-06-27 08:38
   
역사적, 문화적 열등감에 ㅂㄷㅂㄷ..
상종하는 것 자체가 싫은 놈들..
Korisent 20-06-27 09:15
   
일본이 근대나 와서 소고기 먹는 음식문화가 생겼는데 . ㅋㅋ
매튜벨라미 20-06-27 09:58
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
육식금지령이라는 너희들 자신 역사나 좀 배우고 떠들어라 ㅋㅋㅋㅋㅋ
호태천황 20-06-27 10:11
   
ㅋㅋㅋㅋ
크흐롬 20-06-27 12:56
   
이미 닭갈비도 탓가루비라며 지들꺼라고 우기고있는상황이죠
가출한술래 20-06-27 18:44
   
잘 보고 갑니다
말린짱구 20-06-27 20:55
   
ID:xjTvPxuw0
보통 야끼니꾸라면 로스 먹잖아.
갈비라니 가난뱅이도 아니고.
------------------------------------------------------

로스구이라니 정말 30년만에 들어보는 촌스러운 단어네ㅋㅋㅋ
갈비살맛이나 아나?
버벅이010 20-06-27 21:16
   
니들 다 해무라
깁스2 20-06-27 21:22
   
근본없다는게 이리 무서운거임
아기사자 20-06-28 09:40
   
95년에 일본에서 김치가 선풍적인 인기를 끌자
기무치로 세계 상표 등록을 하려고 했다가 국제 사회에서 망신을 당한적이 있죠
그래서 함부로 갈비를 일본 요리라고 못하는겁니다.
근데 부끄러운것은 하와이나 미국에서 야끼니꾸 라고 간판을
걸고 장사하는 한국 노인들이 있다는 사실 ㅡㅡ
     
에페 20-06-29 15:41
   
한국에도 많아요ㅠ 참나 어이없는 일임
구름바라기 20-06-29 13:33
   
잘 봤습니다.
필리핀세부 20-06-29 15:47
   
그런던가 말던가. 무관심
마고님 20-06-30 02:57
   
개소리지 알았는데 반만 개소리네요. 대략 보니 쟤네들이 쓰는 가루비는 한국에서의 갈비라는 뜻에서 멀어져서 특정고기부위를 통칭하나보네요. 한국에서 덴뿌라를 오뎅(어묵:생선살에 밀가루범벅을 튀긴것)이라고 부르듯이 말이죠. (오뎅은 어묵등을 넣은 만드는 냄비요리) 반이 개소린건 가루비가 한국말 어원이 아니라고 우기는 것. 우리는 조금 다르게 쓰곤 있지만 오뎅이 일본에서 넘어온 말이 아니라고 주장하는 사람은 없는데 말이죠.