다만 '꽃우물'에서 발음을 [꼬추물]로 하는게 한국어 표준발음법상 틀린거지요. [꼬두물]이 맞을겁니다. 로마자로는 Kkodumul
원래 로마자 표기법이 한국어 표준발음법을 일정 규칙에 따라 옮기는거라서 표준발음법을 정확히 모르면 헷갈릴 수 밖에 없는데, 한국어 표준발음법에서도 '꽃'이라는 단어가 엄청난 복병입니다. 한국인이 흔히 사용하는 '연구개음화', '역행동화', '양순음화'같은게 한국어 표준발음법에서는 틀린 발음인데 이 중에서 '꽃'이 관여하는 발음이 많지요...