커뮤니티
스포츠
토론장


HOME > 커뮤니티 > 유머게시판
 
작성일 : 16-06-23 09:07
[유머] 영어주의) 이 새를 본 적이 있나요?
 글쓴이 : Sania
조회 : 1,269  

12.jpg
.
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
고지호 16-06-23 10:01
   
번역 : 도서관 근처에서 이 새를 만났답니다. 서로 5분정도 꼼짝도 못하고 얼어 붙어 있었는데, 이 새가 말도 없이 갑자기 날아가 버렸어요. 우리는 진짜 서로 잘 맞았는데 말입니다. 그래서 하는 말인데 이 놈을 보게 되면 내가 이 나쁜 바람둥이 놈을 무지하게 그리워 한다고 좀 전해 주세요.
     
모래니 16-06-23 10:07
   
아항 chilled for like가 그런 의미였어요?
          
메추리양갱 16-06-23 15:11
   
chill 의 직역은 대충 얼다,차갑다등의 뜻이지만
저 문장에서 쓰려는 의미를 굳이 의역 하자면
우린 한 5분 정도 교류했다, 얘기했다, 쉬엇다, 친분을 나누었다 이정도라 생각됩니다....
     
brigadoon 16-06-23 10:26
   
hit it off  배우고 갑니다...ㅎㅎㅎ
불짬뽕 16-06-23 11:45
   
닭둘기 아닌가요?
초이U 16-06-23 11:46
   
유머인건가 ㅋㅋ 둘기둘기