풍자긴 하지만 높임말 사용에 있어 틀린 부분이 있어 적어 봅니다.
나왔습니다와 나오셨습니다의 표현은 말하는 이와 대상의 위치에 따른 것이 아니라 듣는 이와 대상의 위치에 따라 달라지는 것입니다.
손님에게 아메리카노 나오셨습니다라고 말하는 것은 손님보다 아메리카노를 더 높은 위치에 두고 말하는 것이기에 잘못된 것입니다.
가령 예를 들어 부장에게 사장님이 나오셨습니다라고 말하는 것은 맞는 표현이지만 사장이 나왔습니다라고 말하는 것은 틀린 표현이고 반대로 사장에게 부장이 나왔습니다라고 말하는 것은 맞는 표현이고 부장님이 나오셨습니다라고 말하는 것은 틀린 표현입니다.
실생활에선 사장ㅅㄲ 이럴 수도 있겠지만 아무튼 높임말 사용법은 그렇다는 말입니다.
그런데 위의 짤에서는 직원이 손님과 음료가 아닌 자신과 음료와의 위치 고하로 높임말 사용을 달리하고 있으므로 풍자라고 그린 만화이긴 하지만 잘못된 점이 있어 한 마디 적고 갑니다.
글쎄요, 저 짤을 그린 사람이 사용법을 제대로 알고 있는 지 모르고 있는 지는 알 수 없습니다.
단지 저 짤에서 잘못된 인용을 하고 있다는 점은 분명한 사실이기에 그리고 실생활에서 높임말 사용법을 제대로 알고 있는 사람보다는 모르는 사람들이 오히려 더 많다고 느끼기에 한 마디 적은 것입니다.