이글이 있는 주소 : (http://blog.daum.net/icewaves/4)
<자기소개>
기억하시는지 모르겠는데 얼마전에 자식자랑하던 그 어머님;;;; 블로그입니다 ㅎㅎ;;;
2012 년 01 월 20 일 21시 32 분 33 초
冬休みの話ですけど。
겨울 방학 이야기지만.
테마 : 탈출 일기 (출처 : http://ameblo.jp/74nuttak/entry-11141270180.html)
下の下の記事で、
うちの娘たちがKARAのファンだという事に触れたのですが
そういえば冬休み中に行ったんだった。
KARA展。
예전 글에서,
우리집 딸들이 KARA팬이라는 것을 언급했습니다만
그러고보니 겨울 방학에 갔었습니다.
KARA전시회.
なんか、
KARA好きな娘たちが行きた~~~~いってなって、
KARA展っていうくらいだから、
「写真とか売ってるかな」
「グッズもあるかな」
って、おこずかい持って、
めちゃめちゃ期待して行ったんだった。
어쩐지,
KARA를 좋아하는 딸들이 가고시이~ ~ ~ ~퍼하고 있었고,
KARA 전시회라고 할 정도니까,
"사진 이라든지 팔고 있을까"
"상품도 있을까"
생각해서, 돈도 챙겨서
엄청 기대하고 갔었습니다.
CDで着た衣装とか、
直筆メッセージとかあるって言って、
期待して行ったんだった。
冬休み新聞、 KARAの事書こうって、
メモ用紙まで持って行ったんだった☆
CD에서 입었던 의상 이라든지,
친필 메시지 같은것이 있다고해서,
기대하고 갔었습니다.
겨울방학 신문은 KARA 것을 쓰기위해,
메모지까지 가지고~ 갔더랬습니다.☆
衣装 의상
-
-
- うんうん。
- そうだ、この衣装だ!
- 응응.
- 그래,이 의상이다!
-
- ん?
- マネキンが何か持ってるぞ。
- 응?
- 마네킹에 뭔가가 있어.
-
- お、確かに直筆メッセージだ!
- 오, 확실히 친필 메시지이다!
・・・だけだった~
· · ·근데 이게 다였다~;;;
まさにKARAまわり (笑)
분명한 공회전 (웃음)
(*から라는 발음이 카라라 발음되기때문에 からまわり란말을 karaまわり로 말장난친거.
뜻은 공회전이란뜻입니다. 허탈한맘을 농담으로 승화시킨 라이트팬 어머니 ㅋㅋㅋ이해합니다~)
여기까지가 라이트팬 어머니의 관람기
=====================================================================
지금부터는 코어팬(라이트팬반대는 헤비팬인줄 알았는데 코어팬이라고 하는군요..겜에서는 헤비유저라고 하는데 후후;;)
여중딩의 관람기
<자기소개>
ニックネーム : ゆりあ
訪問ありがとうございます
K-POPさらんへよ 中1よじゃ
基本性格 : 天然/マイペース/ソナ©のように白紙
닉네임 : 유리아
방문 감사합니다
K-POP 사랑 해요 중1 여자입니다
기본성격 : 천연 / 마이 페이스 / 선화씨처럼 백지
KARA展行ってきました(`・ω・´)ゞ
KARA 전시회 다녀왔습니다 (`· ω · ')ゞ
テーマ:
테마 : KARA KARA (출처 :
http://ameblo.jp/pretty-kururin/entry-11110431570.html)
みなさん、こんばんは~
さっき、お出かけから帰ってきました(*^^)v
どこに行ってきたかというとですね.
여러분, 안녕하세요 ~
아까 외출했다가 돌아왔습니다 (*^^)v
어디에 갔다 왔을까요..
KARA展に
行ってきましたo(^▽^)o
KARA 전시회에
갔다 왔습니다 o(^▽^)o
ちなみに、北海道の方です
衣装展示などもあるということで、すごく楽しみにしていました~
そして、進んでいくと.
참고로 홋카이도 사람입니다
의상전시등도 있다고해서, 몹시 기대하고있었습니다 ~
그래서 나가서 가보니.
KARAのパネルがある、真っ赤な場所が見えてきて
KARA展 発見です~
名古屋は、 GOGOサマー! (黄色) の衣装だったので、
「 ここは、何の衣装なんだろう 」 と思っていたら.
KARA의 패널이 있고, 새빨간 장소가 보였습니다.
KARA 전시회 발견입니다 ~
나고야는 GOGO 서머!(노란색) 의상이기 때문에,
"여기는 어떤 의상 일까 "라고 생각하면. .
(*참고로 여기말고 나고야전시회의 노란색 고고서머의상)
まさかの、スーパーガール赤
みなさん、これですよ。 これ。.
설마, 슈퍼걸의 빨강
여러분, 이것이에요. 이것.
スーパーガール(初回盤C)/KARA 슈퍼 걸 (초회반 C) / KARA
このジャケットの衣装が展示してあったんです~
さっそく、衣装の写真を撮りまくりました
이 재킷의상이 전시되어 있었는데요 ~
즉시, 의상사진을 마구 찍었습니다
では、ここからは衣装の写真 です~
여기에서부터는 의상사진입니다 ~
全て、拡大した方がよく見えますよ~ (´0ノ`*)
전부, (사진이 작아서)확대하는게 잘 보일겁니다요 ~ (´0ノ`*)
そして、これがKARA展の全体的な感じ
그리고 이것이 KARA 전시회의 전체적인 느낌
意外と、せまかったですね
人は、普通に通り過ぎていくし.
混んでる感じじゃありませんでした(´・ω・`) ここからは、1人1人の衣装をアップ で載せていきますね
의외로 좁았어요
사람은 보통정도로 지나다녀서. 붐비는 느낌은 아니였습니다 ( '· ω ·`)
여기서는 한사람 한사람의 의상을 업로드할내용으로 가지고 가겠네요.
まずは、KARAのリーダーで女神のギュリ姉さん
우선, KARA의 리더 여신 규리 언니
ギュリ姉さんのところに、サイン入りのカードが飾ってありました
カードのアップはこちらです
규리 언니꺼에 사인 카드가 장식되어 있었습니다
카드 업로드는 여기입니다
次~ 最強の童顔スンヨン
다음은 ~ 최강의 동안 승연
次~ いつもニコニコニコル
다음 ~ 언제나 싱글벙글 니콜
ニコルのはロングでした~
니콜은 길었습니다 ~
次~ か~ら~のハ~ラ~です
다음은 ~ 카 ~ 라 ~의 하 ~ 라 ~입니다
ハラちゃんのもシンプルでした
하라양 것도 심플했다
最後~ ジャイアントベイビーのジヨン
마지막 ~ 자이언트 베이비의 지영
こうやってみると、衣装はかなりシンプルですよね~
本当は、黒のベルトとか、アクセサリーもして撮影するからでしょうか
이렇게 보면, 의상은 아주 심플해요 ~
사실은, 검정색 벨트라든지, 액세서리라던가를 차서 촬영했기 때문일까요?
横には、こんな感じのものも
옆에는 이런 느낌도
CDのパネル
CD 패널
裏には、ポスターのパネルも
ほしかったなぁ ( ´艸`)
뒷면에 포스터 패널도
가지고싶다~( ´艸`)
PVが放送されている場所も
PV가 방송되고있는 장소도
こんな感じで、KARA展すっごく楽しめました~
近くの地域でやっている方は、ぜひ、行ってみて下さいね
それでは~ アンニョン
이런식으로, KARA 전시회를 대단히 즐길수있었습니다 ~
인근 지역에서 하고있는 분은 꼭 가보세요
그럼 ~ 안녕
p.s1 똑같은걸봤지만 팬심크기에 따라 이런 차이를 보이는군요 ㅋㅋㅋ
전 아직 라이트팬에 가까운가봅니다. 어머니블로그가 더 공감이 가서리 ㅎㅎ;;
하지만 여중딩은 기특하니까 칭찬~
p.s2 여중딩 블로그는 너무 화려해서 글자색은 걍 검은색으로 다 통일했음.. 눈이 아퍼서 ㅜㅜ;;
글 쓴 이 : 소나기13
2 차출처 : 한열사 카라KARA 게시판
원문출처 : http://blog.daum.net/icewaves/4