[MTV World Stage - Interview Session] KARAhttp://www.gokpop.com/news/mtv-world-stage-interview-session-kara-and-jay-park::11869.html
KARA
Q: Can you tell us about the concept for the stage for tomorrow night?
A: We will do all the hits songs in medley and also the “Let it Go” album, we only previewed it during the concert but we will show it for the first time on TV tomorrow.
Q: What is being in KARA like and has it change you over the year?
A: We have been in the music industry for quite some time and we started as very junior and have many seniors but now we are in the senior position and had gone through a lot of obstacles. Finally, we are more stable now.
Q: KARA recently became the 3rd Korean act to sell over 1 million singles in Japan. How do you feel about this accomplishment?
A: About the 1 million copies sold, we are very surprised with the achievement as well as happy at the same time, we will try our very best to upkeep this response in Japan.
Q:What are some of the difficulties of being in a girl band and why?
A:Well if I(Gyuri) must talk about difficulty, then it could just be keeping on diet and slim figure. We have to constantly watch what we eat and always exercise.
Q: What is your favorite fashion style at the moment and what do you feel about being fashion icons?
A: On the stage, we use to wear something tight and short, so during the normal days, we try to wear something loose and comfortable and we would like to be a fashion icon.
Q:Being in the music industry must be hectic and busy, if you are given one week off, what would you do?
A: We would all like to go out of the country and visit the other part of the countries in the world.
Q: Thoughts when first entering the Japanese market and advice for the other girl groups who also want to succeed in Japan.
A: We are lucky because our seniors already took the Japanese stage and we have no difficulty at all as everything went really smooth and my advice to the juniors will be if you want to perform overseas, you have to know what is like in Korea first very well, then it will be okay.
Q: What make KARA diff from other Kpop girl groups out there?
A: (Nicole) In my opinion, I feel that we are much more professional image on stage and during the off stage, we are able to show much more friendly and outgoing, sort of more comfortable image that fans are able to approach us and feel comfortable with it
Q:How does it feel to represent Korea as Kpop ambassador at the international event like MTV World Stage?
A: It is an honor to be able to perform in such a big international event and it is our first time in Malaysia as well as our first time appearing on World Stage. We are hoping to show our best and hope to interact with the fans
A: KARA has been showing a lot of support for your label mate, A-JAX. What is the relationship like between the members of the two groups?
Q: It is another creation of the same company and this a boy group after a long period of time so we watch and look after them with great interest as well as give all our support like appearing in their music video
A: Who are some of your musical inspiration and why?
Q: Yes we have a lot of idols such as the international stars but we also try to maintain our characteristics and uniqueness in our individualistic concept/in themselves.
13 July, 2012 at 03:50 pm by redfaith
[MTV WORLD STAGE] go-kpop KARA 인터뷰Q: 내일 밤 있을 무대를 어떻게 구상했는지 말씀해주시겠습니까?A: 히트곡 메들리를 하며, 콘서트에서만 미리 보여 드렸던 "Let it Go"를
내일 TV 방송으로는 처음으로 선보입니다.
(※ 역주: 2집 앨범 Revolution에 수록된 "Let it Go"를
앨범 타이틀로 잘못 이해하고 영어로 번역한 듯.)
Q: 카라는 어떤 위치이며, 해를 거듭하면서 어떤 변화가 있나요?A: 저희는 아주 오랫동안 음악 쪽에 있었고, 선배가 아주 많은 신인으로 시작했지만,
수많은 걸림돌을 극복하고 이제는 선배 위치에 있어요. 앞으로 더욱 꾸준할 거에요.
Q: 카라가 최근 일본에서 한국 가수로는 3번째로 싱글 100만 장 이상 판매했습니다.
이런 실적을 어떻게 여기세요?A: 100만 장 판매 달성에 저희는 놀랐고, 그리고 행복합니다.
일본에서 이런 호응을 계속 얻을 수 있도록 온갖 노력을 할 겁니다.
Q: 걸 그룹으로서 어려운 점은 무엇인가요?A: (규리) 음, 어려움을 이야기한다면,
다이어트를 계속하면서 날씬한 몸매를 유지해야 하는 거요.
먹고 싶은 걸 자제하고, 꾸준히 운동합니다.
Q: 요즘 좋아하는 패션 스타일은 무엇입니까? 패션 아이콘으로서 무엇을 보시나요?A: 무대에서는 짧고 꽉 끼는 의상을 입지만, 평소에는 헐렁하고 편안한 옷을 입으려고 해요.
패션 아이콘이 되기를 바랍니다.
Q: 음악 활동하면서 정신없이 바쁠 텐데요. 일주일 동안 휴가라면, 무엇을 하실 건가요?A: 저희 모두 외국으로 나가 세계 여러 나라에서 색다른 곳을 찾아가고 싶어요.
Q: 일본 시장에 처음 문을 두드렸을 때 생각과
일본에서 성공하기를 원하는 다른 걸 그룹에게 주는 조언?A: 일본 무대에서 이미 활동해온 선배들이 있어 다행이라고 여기며,
어려움을 겪지 않았고 순조롭게 진행되었습니다.
해외에서 활동하기를 원하는 후배에게 주는 조언이라면,
한국에서 어떤 가수인지 먼저 잘 알아야 한다는 것입니다. 그럼 잘 될 거에요.
Q: 카라는 다른 케이팝 걸 그룹과 어떻게 다른가요?A: (니콜) 제 생각으로는, 무대에서는 더욱더 프로다운 이미지라고 여겨요.
무대를 벗어나서는 더 친근하고 붙임성 있고 편안한 이미지로 보여줄 수 있고,
팬들이 저희한테 기분 좋게 다가올 수 있어요.
Q: MTV 월드 스테이지처럼 국제 행사에서 케이팝 홍보대사처럼
한국을 대표하는 기분이 어떤가요?A: 이렇게 큰 국제 행사에서 공연할 수 있게 되어서 영광이에요.
월드 스테이지에 처음 나오는 것만큼이나 말레이시아도 처음이에요.
저희는 온 힘을 다해서 팬들과 교감할 수 있기를 바랍니다.
Q: 카라는 같은 레이블 소속, 에이젝스에 지원을 많이 해주었습니다.
두 그룹 멤버 사이는 어떤 관계인가요?A: 같은 회사에서 만든 다른 팀입니다. 저희가 오랫동안 지켜본 보이 그룹이고,
에이젝스 뮤직 비디오에 출연하는 것처럼 지원하는 것에 관심이 많습니다.
Q: 음악적 영감을 주는 이는 누구이고, 그 이유는요?A: 예, 국제 스타로서 아이돌이 많지만,
저희는 독자적인 콘셉으로 저희 개성과 독특함을 지키려고 노력합니다.
2012. 7. 13. 오전 03:50, redfaith 작성.
---
라일락향기님께서 올리신 인터뷰를 번역해서 다시 올립니다. 어제 기사라 조금 늦은 감이 있기는 하네요.
뭐, 대충 옮긴 초벌 번역이지만, 내용은 보실 만할 거에요. 번역 오류가 있을 수 있습니다. a(^^a)