작성일 : 12-03-09 23:46
[번역] 스피드업 풀 뮤비 해설 블로그 번역(스압)
|
|
![](../skin/board/lhy_basic_footnoad/img/icon_view.gif) 조회 : 2,927
|
전에 티저 감상을 번역해드렸던 그 분이 본격적인 풀뮤비 해설(?)편을 올려서 번역했습니다. 번역은 진즉 했지만, 가생이 열리기만 기다리구 있었심...
출 처 : http://ameblo.jp/aiko5772star/entry-11181298439.html
제 목 : スピードアップMV解説(自己満足)! 스피드업 뮤비해설 (자기만족)!
2012-03-03 00:03:54
테 마 : KARA
今日コタツに入ってご飯食べて、うつらうつらとしてしまって、うっかり長時間睡眠をとってしまったあいこすたーです。
あれもこれもしたかったのに…あーあ。
でも今日は金曜日。
繰り返す、今日は金曜日![にひひ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif) 오늘 고다츠에 들어가서 밥먹구, 꾸벅꾸벅 졸다보니, 깜박 오랜시간 잠들어 버렸었던 aiko스타~(주인장 닉넴)입니다.
이것저것 해보구 싶은게 많았는데....아우. 그래도 오늘은 금요일.
반복합니다, 오늘은 금요일
さてさて、一度やりたかったスピードアップの画像をたくさん使って、解説解説。 MVも公開されて早4日。 みなさんいろんな感想をお持ちでしょう。
자자, 한번 해보고 싶었던 스피드업의 사진을 잔뜩 사용해서, 해설해설.
뮤직비디오도 공개된지 벌써 4일.
모두들 여러 감상을 갖고 계시겠죠 여러분.
とにかくスピードアップは「かっこいい!」
어쨌든 스피드업은 「참 멋짐!」
ダンスのキレはもちろん、ニコリともしないみんな(笑)かなり決まってます! たまに挑発的に「にやっ」ってするのがまた可愛いんだよな~![ラブラブ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif) 댄스의 각은 물론, 방긋도 하지 않는 모두(웃음) 꽤 먹혀줍니다!
가끔 도발적으로 「찌릿」하고 째려보는 것이 또 귀엽더군요~![ラブラブ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif)
それでは流れに沿ってみていきましょう。 그럼 (노래의)흐름을 좇아서 따라가 볼까요.
![](../data/cheditor4/1203/hGGtCvvU9WepxnFJu1uU5Tc8dClT.jpg)
オープニングはおすんから。 手に付いた雫を口に付けるという…なんとも┣¨キ(*゚д゚*)┣¨キな… この度のスピードアップのひとつのコンセプトに、「雨」か、「水」があるようです。 水も滴るいい女…ということです(笑) 오프닝은 슨슨부터 시작.
손에 묻은 물방울을 입에 슥 묻히는...어쩐지 두근(*゚д゚*)두근한... 이번 스피드업의 하나의 컨셉으로, '비'나 '물'이 있는 듯 합니다.
(물방울이 똑똑 떨어질듯)싱싱한(머 이런 뜻인데 번역할 마땅한 단어가 안떠오르네요...;;) 미녀...란 것입니다.(웃음)
![](../data/cheditor4/1203/I5hMMXr6FoII6Xan6Cr5YS8veKUwM.jpg) ひととおりセットがうつった後、カウントダウン、そしてギュリ様の歌いだしから。ギュリ様のソロでは終始車とのセットが多いよう。 ギュリ様と車の雰囲気が合いすぎ。 한차례 세트를 비춰준 뒤, 카운트다운, 그리고 규리님(규리에게는 꼭 '사마'를 붙이네요 ㅋ)이 노래부르기 시작.
규리님의 솔로에서는 처음부터 끝까지 자동차 세트가 많은듯.
규리님과 자동차의 분위기가 너무 잘 어울림.
![](../data/cheditor4/1203/heMBTWSkvAp3vZWmx6MXr.jpg)
電話、テープレコーダーとハラの組み合わせ。 シンセサイザーが強い分、このような小道具が出てきたのかな。 「スピード飛ばして 君に会いに行くから(フッ)」←って鼻で笑うハラちゃん素敵。 전화, 테이프레코더와 하라의 조합.
신시사이저가 강한 만큼, 이같은 소도구가 등장하는 걸까나.
「스피드 올려서 너에게 만나러 갈테니까 (훗)」←라고 코웃음치는 하라쨩 멋져.
![](../data/cheditor4/1203/EOnCyaguQDXLxJF2sFiItFTg.jpg)
でたーっ!おすん![ラブラブ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif)
手に包帯をして、まぁなんと痛々しい… この度のMVでは一番笑わないのはこの子じゃないだろうか。 나왔~다! 슨슨
손에 붕대를 감고, 아 왠지 아파보이능...
이번 뮤비에서 제일 안 웃는게 승연이 아닐까.
![](../data/cheditor4/1203/qXXzAsyXKKQry3NLo5wUAmOVh5EMS1dB.jpg)
背筋が~w キュンってなる(笑)←なんか違う
등줄기가~ㅋ
'두근' 떨려온다(웃음)←어딘지 틀림 ㅋ
![](../data/cheditor4/1203/AwBcFoRYcyuPPUlKoU3rIQBn8aoK.jpg)
![](../data/cheditor4/1203/PjOblYzhBN878BkJ16Byggn49.jpg) 初めのAメロでは出番のないジヨンちゃん。 ニコルの建物のさらに高いところで、鉄柵のあるベランダにいます。 ジヨンにはあとでこのMV一番の見せどころがありますので期待![ラブラブ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif) 첫부분의 A멜로디에서는 등장부분이 없었던 지영쨩.
니콜의 건물보다 더 높은 곳에서, 철책이 있는 베란다에 있습니다.
지영은 뒷부분에서 이 뮤비의 가장 볼만한 부분이 있으므로 기대하시길
![](../data/cheditor4/1203/st5EMjLiiVQO9oOa.jpg) たまに入るモノクロがいい感じ。 この画像、デスクトップに良いな…![にひひ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif) 가끔씩 삽입되는 흑백화면이 좋은 느낌.
이 사진, 데스크탑 (바탕화면)에 좋겠는데...
![](../data/cheditor4/1203/WqVLF1wULoQCR.jpg)
ジヨンは鉄柵を使ってSTEPにあるポールダンスのような雰囲気。やば~![ラブラブ!](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif)
지영은 철책을 사용해서 STEP에 있는 볼 댄스와 같은 분위기. 위험... サビに入ると、メンバーそれぞれの場所でダンスしています。
후렴부분에 들어가면, 멤버 각각의 장소에서 댄스하고 있습니다. たまにペアになるときがあって、スンヨンとハラ、ジヨンとニコル、ギュリは単独のみです。 ダンスをするにしても、場所をずらして奥行きのある魅せ方をしていますよね。 は~カッコいい。
가끔씩 페어를 이룰 때도 있어서, 승연과 하라, 지영과 니콜, 규리는 단독으로만 있습니다.
아~~멋지다. ちなみに余談ですが。 サビの最後に、わちゃっ!スピードアップ!わちゃっ!スピードアップ!って連呼するところありますよね? わちゃっ!は、「What you up」らしいですぉ![にひひ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif) 여담을 덧붙이자면,
후렴의 마지막에, "와챳! 스피드업! 와챳! 스피드업!"이라고 소리치는 부분이 있잖아요?
"와챳!"은, "What you up"인듯 합니다~
![](../data/cheditor4/1203/UFd8Soo358wq5Dj9I8hGfhiqeUf.jpg) 飴くわえるハラちゃん。 初めおすんと勘違いしてて、コメントして下さった方によって気づきました(笑)
츄파츕스를 먹고있는 하라쨩.
첨에 승연과 착각해서, (블로그)코멘트해주신 분 덕택에 알아챘습니다.(웃음) ハラちゃんはそのまま電話の方へ。 音が一瞬なくなり、Bメロへと突入します。 テープレコーダーの音源が流れているような演出も、さすが凝ってますね。
하라쨩은 그대로 전화기 쪽으로.
순간 소리가 없어지고, B멜로디로 돌입합니다.
테이프레코더의 음원이 흐르는 듯한 연출도, 과연 잘 어울리는군요.
![](../data/cheditor4/1203/TdGwF6fH6xjomYHcjgkoAyyjYFrNSv2.jpg)
テープレコーダーの音からの復活は、ジヨンのドンドンで(笑) ここ初めて見た時ほんとびっくりしました、何怒ってるん って(笑) インパクトあってカッコいいですよ~!見入ってしまいます。
테이프레코더 소리에서의 부활은, 지영의 "쿵쿵"으로 (웃음)
이부분 처음 봤을 땐 진짜 깜놀했습니다. '아니 왜 화내고 있능 '이라고(웃음)
![](../data/cheditor4/1203/2qq9uG41rOBXKAF.jpg)
たまにモノクロになるのがいい! ジヨンもあんま笑わないなぁ。
가끔 흑백으로 전환되는 부분이 좋아요!
지영도 그다지 웃지 않는구나.
![](../data/cheditor4/1203/wtElDzvW8YDI6vlcu.jpg)
Aメロで担当がなかっただけに、この気合! 色気のあるダンスでっせ~!ひゅ~ぅ![ドキドキ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif) かかってこいやぁ~![DASH!](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif) A멜로디에서는 맡은 파트가 없었던 것 만큼, 이 기합!
섹세한 댄스로세~ 휘이익~ (이 분 여덕 맞능? ;;;)
'자 다 뎀비~~'
![](../data/cheditor4/1203/OCm5WxiYRwulkMuSyzbYAPNxiFBDv.jpg) 再びギュリ様。 「好きなの?怖いの?少しハッキリしてよ」っていう歌詞がギュリ様に似合ってて、たまらないっす![ラブラブ!](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif)
다시 규리님.
「좋아하니? 겁나니? 좀 확실히해줘」란 가사가 규리님이랑 너무 잘어울려서 참을 수 없슴돠~![ラブラブ!](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif)
죄...죄송합니다~![あせる](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif)
라고 빌고 싶을 정도로 째려보는 승연.
어느 팔로워분이 말하길 「사다코승연」이라고 (웃음)
ちなみにスマホのロック画面はこれです。毎回携帯見るたびに動揺する私(笑)
덧붙이자면, 제 스마트폰의 잠금화면이 이것업니다. 매번 휴대폰을 볼 때마다 동요하는 저 (웃음) ![](../data/cheditor4/1203/zbxHtMj3LZ1brqjP94.jpg) この眼光! 今回の髪型、流れるようなポニーテールで、お気に入りです![ラブラブ!](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif)
이 눈빛!
이번 헤어스타일, 흘러내리는 듯한 포니테일로, 정말 맘에 듭니다.
鋭いせくすぃ~、スンヨン ドキドキさせられますw
매섭게 섹시한 승연![ドキドキ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
두근두근해집니다. ㅋ ちなみに、サビのメロディーはスンヨンとニコルが一番頑張っている気がしますね。ギュリ様のサポートに入っているんでしょうか
덧붙여서, 후렴의 멜로디는 승연과 니콜이 제일 열심인 듯한 느낌이 드네요.
규리님을 서포트해주려는 것이겠죠 ![](../data/cheditor4/1203/B26VP5ADQCz.jpg) 最後に、白いイメージが入ります。 ストレートギュリ様…どストライクです![ラブラブ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif) 마지막으로, 백색의 이미지가 들어갑니다.
스트레이트(머리의) 규리님....초스트라이크입니다
![](../data/cheditor4/1203/5ayn4TJJo48zWPIVKPfNnpl.jpg)
![](../data/cheditor4/1203/TBo6aztTWVuZlOd9KX39IpxyvMYV4.jpg) おすんが・・・・・・・・初めて笑ったー![!!](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif) やっぱ笑顔が似合うんだから! クールなのもいいけどね![にひひ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif)
슨슨이..........처음으로 웃었다~![!!](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif)
역시 웃는 얼굴이 어울린다니깐요!
쿨한 모습도 좋습니다만
ニコニコニコルは終始笑顔。 でもこっちは余裕のある笑顔ですね 可愛い![ラブラブ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif)
니코니코니코리는 시종일관 웃는 얼굴.
그래도 이쪽은 여유있는 웃는 얼굴이군요 귀여워
![](../data/cheditor4/1203/XnhWkZw6y6.jpg)
このハラちゃんの雰囲気、どこかで見たことあるんよな~なんだろ。 お団子はキュートでかわいいんですけど、メイクの雰囲気で、韓国女性グループらしい感じです![ニコニコ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif)
이 하라쨩의 분위기, 어딘가에서 봤었던 듯한....왜지?
올림머리는 큐트하고 귀엽습니다만, 메이크업의 분위기로, 한국 여성그룹다운 느낌입니다.
![](../data/cheditor4/1203/HUYxS7XgJgX9.jpg)
ジヨンも初めて笑った? こういう雰囲気をみると、マンネってカンジがするな![にひひ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif)
지영도 처음으로 웃었나?
이런 분위기를 보면, 막내란 느낌이 드는군요
他に、壁に書いた文字を解読しようとしたり、スンヨンのセットちかくがBEASTのSHOCKの雰囲気に似てるなぁと思ってみたり、車はどんな車かと思ってみたり… いろいろ見続けてます![にひひ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif)
그밖에도, 벽에 써있는 문자를 해독해보려고 한다거나, '승연의 세트 부근이 비스트의 Shock 분위기랑 닮아있구나'라고 생각해본다든지, 자동차는 어떤 차일까 생각한다든지.....
여러가지로 계속 보고 있습니다![にひひ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif)
本当に巨大なセットでびっくりしましたし、なによりいろんなところにこだわりが見られます。 なかなか飽きないMVです![音譜](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif)
진짜 거대한 세트라서 깜짝 놀랐구, 뭣보다 여러 곳에서 자잘한 부분이 눈에 띄어서 좋았습니다.
좀처럼 질리지 않는 뮤비입니다
以上、スピードアップ解説(自己満足)でした!
이상, 스피드업 해설(자기만족)이었습니다!
<끝>
주말에 걸스파워 해설도 올리겠슴다~
|
가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
|
|