해외반응
HOME > 해외반응 > 회원번역 참여
[CN] K팝스타 이하이의 "너를 위해"에 대한 중국 네티즌 반응
등록일 : 12-03-22 19:40  (조회 : 17,010) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트





K팝스타의 강력한 우승후보인 이하이양이 불렀던 임재범의 "너를 위해"에 대한


중국 네티즌들의 반응 입니다.








 

很经典的一首歌,女生唱得蛮不错,不过还是感觉任宰范版的更能引起人们的共鸣。
"정말 더할 나위 없는 노래야, 이 여학생의 노래 훌륭하다. 그러나 아직도 임재범버전이 좀 더 사람들에게 울림을 준다."

 

 

 

这首歌总是让我想起一个人,想不起来啊。囧囧。

"이 노래는 나에게 그 누구를 계속 생각나게 한다. 히히 근데 사실 생각 안나."

 

 

 

超爱她的!!!怎么这么有天赋!!

"그녀를 너무 사랑해!!! 이런 천부적인 자질이라니!!"

 

 


比起朴智敏的高音,我还是更喜欢李夏怡的低音

"굳이 박지민의 고음과 비교해보자면 나는 그래도 이하이의 저음이 더 좋다."

 

 

从来不听韩国人歌曲的我也被折服了,这首连续听了10几遍几天!中邪了

"예전부터 한국인의 노래는 안들었는데 나 역시 굴복 당했다. 이 노래를 연속으로 10여편씩 며칠을 봤다. 중독됐다."

 

 

这……让我说神马好……声音好老好老好老……

"이거..... 나에게 우상을 말하게 한다. 목소리 들어도 들어도 들어도 좋아...."

 

 


这阵听她的一首比赛歌曲 翻来覆去 快100遍了~

"이하이가 이번 라운드에 부른 너를 위해 자막버전 퍼날른거만 거의 100편이다."

 

 

 


唱的挺有味道啊

"노래에서 깊은 여운이 느껴져"

 

 

 

这一下就看出来明星与普通人的差别了.都整形了还死不承认.,~

"이번 노래로 스타와 범생이의 차이가 뭔지 드러나는군.(참가자들끼리의 차이), 틀에 박힌 그런거로는 죽어도 안돼지"

 

 

 


16岁的妹妹啊。声音这么好

"16살짜리 어린 아가씨야. 목소리 어쩜 이리 좋냐?"

 

 

 

她的声音就好像是一件艺术品...

"그녀의 목소리는 하나의 예술품이야."

 

 

 

求直播地址 今儿的找了好久哦

"실시간방송 하는데 인터넷주소 좀 가르쳐줘요 오늘 진짜 오랫동안 검색해봤어요."

 

 

 

是啊!相比朴智敏的高音,更喜欢李夏怡的低音~着迷了[心]

"그래! 박지민의 고음과 서로 비교해보면 이하이의 저음이 더 좋아지고 빠져들게 하지."

 

 

 


真心觉得他这首演绎的实在是完美!
"진심으로 이 노래의 느낌과 여운이 정말 완전한 아름다움이라고 생각한다."

 

 

 


听她唱的,我快哭了,这首歌真非常适合她的声线啊

"그녀의 노래를 듣다가 바로 울었다. 이 노래는 정말 이하이의 목소리가 딱이라고 생각한다"

 

 

 


棍子菁 ,发姐,下午给你说的《k-pop star》里面传说中一开口就各种soulful的嗓音。十七岁选手李夏怡

"오후에 말씀하시던 K팝스타에 전설로 내려오는 노래 한마디에 각종 쏘울풀한 목소리가 담겨져 있다는

17세 참가자 이하이입니다."

 

 

 


很喜欢反转少女哈哈。现在好多人喜欢她

"반전소녀를 정말 좋아해 지금 정말 많은 사람들이 이하이를 좋아한다구."

 

 

 


16岁~!!!哎 不知道说什么好了。。

"16세야~! 와~ 어떻게 말해야 될 지를 모르겠어...."

 

 

 

声线很不错,就是感情投入不多,跟任宰范的一比距离就出来了。不过好好培养会很不错~~先天条件很好~~

"목소리 톤은 좋아 그러나 감정이입이 밋밋해 임재범과 그냥 비교해봐도 그 거리가 보여. 그러나 잘만 키워주면 정말 잘할것 같아~ 타고난 소질이 좋아"

 

 

 


就是啊,又可以听她唱歌了呢,幸福

"그렇구말구 그녀의 노래를 들으면 행복하다구."(윗글에 대한 댓글인듯)

 

 

 


哥,你听听这妹纸唱歌,完全惊艳~~~真的

"형님. 이 아가씨 노래 좀 들어봐요. 완전 레전드급~~~~ 진짜로요."

 

 

 


起鸡皮疙瘩了都,真好

"아 소름돋게 하는, 진짜 좋다"

 

 

 


嘿嘿~声音还不错。唱得很好呢、这首歌很好听、叫什么啊?

"헤헤 목소리 아주 좋아. 노래하는 것도. 이 노래는 정말 듣기 좋아 그런데 누구 노래야?"

 

 

 


虽然我比较喜欢任宰范唱的,但是她唱的也很棒啦。

"비록 나는 임재범을 더 좋아하지만 그러나 이하이의 노래도 정말 훌륭했어"

 

 


我也觉得她把这首歌唱红了,她真的是为舞台而生的人啊!!台上台下两 摸样

"내 생각에 하이는 이 노래 엄청 히트시켰어. 이하이는 진짜 무대체질이야. 무대 위에서 아래서 정말 다른것 같아."

 

 

 

恩 我觉得她把原唱唱红了 哈哈

"음, 내 생각에는 원래 노래 보다 더 히트쳤는데? 하하"

 

 

 

 

嗯,高音本来就不是她的强项,这场比赛也是克服自己的弱项,挑战自己的另一面,能唱这样很不错啦!

"음..... 고음은 본래 이하이의 강점이 아니야 이번 미션은 자신의 약점을 극복하는거야.

자기의 또다른 면에 도전하는거지. 이렇게 노래 해낸다면 정말 훌륭한거지."

 

 

 


我想要她的MP3版[泪][泪]

"난 이하이의 MP3 파일이 필요해 흑...흑...."

 

 

 


我也想要...

"나도......."

 

 

 


哪位大侠知道这是什么歌

"이 노래 제목 알고 계신 분?"

 

 

 

任宰范-为了你

"임재범의 너를 위해"

 

 

 

这首歌。。。WULI在中也唱过现场 真的超好听

"이 노래.... 현장에서 라이브로 들으면 정말 죽이겠다."

 

 


后面JYP有段评价,是说她比朴智敏还厉害吗?看KPOP帖吧里基本喜欢李夏怡的一边倒哦!在韩国现在的粉丝都5000多,还在涨哦!比其他选手都多几千那么多!

"뒤에 JYP 심사평에서도 느껴지는게 박지민 보다도 대단하거 같지 않아? K팝스타 팬들은 전부 하나같이 좋아하는게 이하이 일변도야. 팬까페도 모두 오천명 이상이고 계속 증가하고 있어. 다른 참가자에 비해서 수천명씩이나 많아!"

 

 

 


这孩子咋唱这么好呢,而且不做作,很真又很享受音乐!喜欢哦!

"야 이 애의 노래는 뭐 이렇게 좋냐? 그리고 일부러 꾸며내지도 않고 아 진짜 음악을 향수하게 하는구나. 아 좋아해!"

 

 


李夏怡 每次都那么出彩

이하이 매번 어쩌면 그렇게 뛰어난지.

 

 

 


这丫表情平板看着这平板的表情听她的歌居然快心碎,555[泪]
이 여자애의 담담한 표정을 보면서 느끼는데 이런 담담한 표정으로 부르는 노래인데도 마음을 금방 흔들어 놓는군, 우우우[눈물]

 

 

 


小姑娘资质不错,但是任大神原唱多太多东西了。

"이 어린 아가씨의 자질은 훌륭해. 그러나 임대신이 부른 원래 노래가 느낄게 아주 많아"

 

 

 


歌声很不错,神上有待加强!!

"목소리 정말 좋아, 그분이 오시면 더 강해!!"

 

 

 


重点是这孩子才17呀~咱17的时候在干啥啊。。。人家国家选秀半决赛的选手都比咱这的某女冠军水平好呀

"관건은 이 아이가 겨우 17살이란거야~ 우린 열일곱일때 도대체 뭐한거냐... 우리나라 오디션에서 우승한 여자 보다 여기(K팝스타 중간결승도 안올라간 참가자 실력이 더 뛰어나"

 

 

 


takeitdown 就是这个

"takeitdown"이라는게 바로 이런 것인듯."

 

 

 


不错啵,把声有喺D似Adele..

"훌륭해. 목소리가 아델 닮았어."

 

 

 

所以JYP完全好评啊。整场节目JYP只表扬过两个人,一个是朴智敏另一个就是她啦。可见这位小姑娘唱得是有多好~

"그러니까 JYP에서 완전호평 한것 아니겠어. 이번 라운드 모든 참가자중에 JYP가 칭찬한건 두명 뿐이야

하나는 박지민이고 나머지 하나는 이하이 얘라구. 근데 이 아가씨께서(이하이) 부르는 노래가 훨씬

더 좋았어~"

 

 

 


唱的我眼眶都湿润了

"노래가 나의 눈가를 촉촉하게 만든다."

 

 

 

这嗓子实在太难得了!!!!!

"이런 목소리는 진짜 실제로 나오기 힘든거야!!!!"

 

 

 

真的好棒哦。。声音太好了。。感觉太到位了。

"정말 휼륭하다. 목소리 너무 좋고 정말 수준급이야."

 

 

 


李夏怡真的好可爱哦~开始俺是喜欢朴妹妹滴~但是看了李夏怡那种越紧张越淡定的样子就觉得可爱的不行了~而且属于一笑起来就超可爱超级破坏淡定形象的小孩子~超喜欢~

"이하이 정말 사랑스러워~ 처음에 시작할때는 박지민양이 좋았었지 그러나 이하이를 보니 그 긴장하면서도 담담한 모습이 사랑스러워하지 않을 수 없게 하더라구. 게다가 한번 담담한 표정 짓다가도 한 번 웃기 시작하면 사랑스럽기 그지없는 아이가 돼. 너무좋아해~"

 

 

 


朴和杨的喜爱之情溢于言表啊!!

"박진영과 양현석씨 둘 다 하이를 사랑스러워하는게 말하는데서도 묻어나온다구."

 

 

 

我不应该点开。就不会被带入很久的过去!唱的很给力!

"뭐라고 말하기 조심스럽지만 노래를 듣다보면 지나간 과거를 떠올리게 하는 그런 파급력이 있어."

 

 

 

我一直都关注这个呢

"나는 지금까지 이 아이를 지켜보고 있어"

 

 

 

妹子 你越来越优秀了 所以 一定要走适合自己的路线 你会成为国宝的,虽然是韩国的,也为你赞个。

"동생아(이하이를 지칭) 점점 더 뛰어나지는구나. 그래서 자기에게 잘맞는 길을 가고있구나.

너는 국보급이 될 수 있어. 그게 비록 한국일지라도... 나도 지지해줄께"

 

 

 

 

这你没看懂吧 在这三大公司中 最喜欢她的应该JYG 说淘汰危机是在惊醒她 要她认真演唱

"니네 이해가 안되는 모양인데 이 3대 기획사중 하이를 제일 좋아하는건 JYP야. 탈락위기를 줘서 그녀를

긴장시키는건 최선을 다하라는 의미라구."

 

 

 

 

太赞了!!![好爱哦][好爱哦]

"아주 좋았어!!! 듣기 너무 좋아 듣기 너무 좋아."

 

 

 


哈哈,是的呀~~这场真的震撼到我了

"하하 그렇습니다. 이번 노래는 정말 나를 감동시켰어요"

 

 

 


我去看完整版,呵呵,这个好像最后去JYP了

"난 풀영상판을 가서 봤어. 아아, 이하이는 마지막에 JYP 갈것 같아."

 

 

 


?不是吧~老杨那么喜欢她~不过好像夏怡的性格和YG family 的人不太合呢~

"그렇지 않아요~ 양현석씨가 그렇게 좋아하는데~ 그런데 하이의 성격과 YG family는 잘맞지 않을듯...

 

 

 

我从李夏怡一出来就被她秒到了......老杨一定要收了她啊!我大爱她啊

"이하이가 처음 나왔을때 얘 때문에 잠깐 뒤집어졌었어.... 양현석씨 부디 꼭 데려가세요! 나 정말 많이 사랑해.

 

 

 


沒錯沒錯~不過這首歌讓她來完成本來就有點強人所難~~已經很不錯了~~這個孩子潛力股來的~~haha

맞아 맞아 하지만 이 노래의 완성도에 있어서 뭔가 강점이 있어~ 말하기 어렵지만~ 벌써 많은게

훌륭하다고~ 이 아이의 잠재력은 앞으로 더 나올거야~ 하하"

 

 

 

只听声音就能让人心碎的疼痛

"딱 듣는데 목소리가 사람의 마음을 쥐어짜는 아픔을 느끼게 해."

 

 

 


17岁的少女居然有如此的声音,听得让人感动。。

"17세 소녀가 이런 목소리가 나오다니 듣는 사람들을 감동에 빠지게 해."

 

 

 


听得心里怎么痛痛的感觉!17岁有如此嗓音真是羡慕嫉妒恨啊! 李夏怡加油!

"노래 들으면 왜 이렇게 아픔을 느끼게 만드는거야! 17세의 목소리가 이토록 한스러울수가 있는건가! 이하이 화이팅!"

 

 

 


中国很多节目都是作秀,因为想出名,不行的也唱 根本不是真的爱音乐,也没有自知之明

"중국의 많은 프로그램등은 뛰어나다 하지만 이름값을 못하는건 노래프로그램이야 근본적으로 음악을

좋아하게 못한다구 게다가 자기만의 장점을 못살린다구"

 

 

 

 

是的~~~

"맞아~~~"

 


十七岁的少女怎么能唱出如此让人心碎的声音~~~~


"열 일곱살 먹은 소녀가 어떻게 이렇게 사람의 마음을 뒤흔드는 노래를 할 수 있단 말인가~~~~"

 


對她來說本身選曲的難度太大了~~能夠完成到這個程度真的很不錯了!這妞絕對是是潛力股!


"그녀에게 있어서 선곡의 난도가 너무컸어~~ 이 정도의 완성도를 보여준 것만해도 훌륭한거지!

정말 잠재력이 대단한 아이라구!"




동영상이 여러개라 취합해서 번역한 점 양해 바랍니다.


출처: http://v.youku.com/v_show/id_XMzQ5MjkxOTQ0.html


번역기자:DeepBlueVoice
해외 네티즌 반응
가생이닷컴
www.gasengi.com

모든 번역물 이동시 위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.






출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : DeepBlueVo

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.