해외반응
HOME > 해외반응 > 회원번역 참여
[JP] 삼성 신형 스마트폰 사용·판매 중지 권고. 화재 사고 다발
등록일 : 16-10-11 14:23  (조회 : 5,858) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트

[기사 원문]

サムスンの新型スマホ使用・販売中止を勧告、発火事故多発

韓国政府は、発火事故が相次ぐサムスンのスマートフォン「ギャラクシーノート(Galaxy Note)7」の使用と販売を中止するよう勧告しました。

 8月に発売されたサムスン電子の新型スマートフォン「ギャラクシーノート7」は、リチウムイオン電池が発火する事故が相次いでいます。サムスン電子は、すでに出荷したおよそ250万台についてリコールを進めていましたが、交換後の製品でも発火する事例が報告されています。

 こうした事態を受け、韓国の産業通商資源省は消費者に対して、「ギャラクシーノート7」の使用を中止するよう勧告し、サムスン電子と販売店には、販売と交換の中止を勧告しました。サムスン電子も販売と交換を当面中止し、払い戻しなどの措置については早急に決定すると発表しました。

 産業通商資源省とサムスンは発火事故の原因解明を急いでいますが、韓国を代表する巨大企業にとって大きな打撃となりそうです。

TBS News i


[기사 번역]

삼성의 신형 스마트 폰 사용 · 판매 중지를 권고. 화재 사고 다발

한국 정부는 발화 사고가 잇따르는 삼성의 스마트 폰 '갤럭시노트(Galaxy Note)7 "의 사용과 판매를 중지하도록 권고했습니다.

8월 출시 된 삼성전자의 신형 스마트폰 '갤럭시 노트 7'은 리튬 이온 배터리가 발화하는 사고가 잇따르고 있습니다. 삼성전자는 이미 출시한 약 250만대에 대해 리콜을 진행하고있었습니다만, 교환 제품에서 발화하는 사례가 보고되고 있습니다.

이러한 사태를 맞아 한국의 산업통상자원부는 소비자에 대해 "갤럭시노트7"의 사용을 중지 할 것을 권고하고 삼성전자와 대리점은 판매 및 교환 중지를 권고했습니다. 삼성전자도 판매 및 교체를 당분간 중지하고 환불 등의 조치를 시급히 결정한다고 발표했습니다.

산업통상자원부와 삼성은 발화 사고의 원인 규명을 서두르고 있지만, 한국을 대표하는 거대 기업에 큰 타격이 될 것입니다.

TBS News i


[댓글]

por***** 
다음은 나라가 폭발하는ニダ(니다).

tou*****
국가의 수치랍니다.

toy*****
각종 물건들로 다른 나라에 폐를 끼치는 한국.

tak*****
리콜 발표 직후부터 배터리가 원인이라고 하는 것은 이상하다고 의견이 있었지만 그대로 진행됐다. 이제와서 삼성의 설계와 QA부문은 원인을 알 수 없다고 하니 바보거나 거짓말쟁이가 되버려서 좋네.

dov*****
드디어 한국 정부가 권고하는가. 과연 간과할 수 없었던 것인가. 끝났네 삼성전자.

kas*****
일본에 돈 요구하는 건 빠르지만, 자국의 대응은 느긋한 모양이네.

強い日本!
삼성 제품, 나쁜 한국 제품 모두를 판매, 사용 금지하면 좋겠다.

スローライフをおくりたい・・・
그것도 일본 탓으로 된 것 같다.

nor*****
바이러스에 살충제를 사용하는 것과 같은 나라라니까. 무엇을 해도 레벨이 너무 낮습니다.

猫端会議
권고정부가 한국.

江戸城天守
부정이 마침내 드러났네

*****
스마트폰도 세탁기도 점화하다니, 제품 테스트인건가!?
교환해도 발화라니 너무 가혹해요!

pri*****
일본인 기술자를 소홀히 한 말로입니다.

jap***** 
그런 일 이미 알고 있었던거지?
국가 체질 그대로 잖아,,,

division Japanese
일본은 신경쓰지 않아요, GALAXY 쓰고 싶다.

nao*****
삼성 제품따위 애초에 선택하지 않아.
믿을 수 없으니까.

exc(元sou)
안됐네... 뭐, 너무 실망하지마...

ich*****
결국 한국 경제 세컨드 임팩트 인가.

gn*****
전원을 끄고 있어도 폭발하는 사례가 나오지 않을까 약간 기대.

wwwhi*****
드디어 오는가.

nidaime
보상의 연쇄.

スッパマン
또 다시 리콜이네요.
이건 삼성의 기업 체제에 문제가 있네요.
모든 스마트폰의 판매를 중지시키고, 사업 정지 처분해야 할 것입니다.

mk1*****
위험하니 절대 사지 마라!
화재가 발생하면 장난 없어!

今日も頑張りましょう 
어떻게해도 안됐습니다~

tom*****
CM에서 이것은 위험하다고 경고하고 있었는데

gwg*****
전두엽에 문제 있어.
여전히.

yam*****
대응이 너무 느려



번역회원: FIGO
해외 네티즌 반응
가생이닷컴
www.gasengi.com

모든 번역물 이동시 위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : FIGO

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.