해외반응
HOME > 해외반응 > 회원번역 참여
[JP] (JP) 아챔 현대 우승에 대한 짧은 코멘트
등록일 : 16-11-27 19:56  (조회 : 17,500) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트

아챔 번역이 없어서 짧게나마 올립니다.
기사를 잘못 골랐는지....오마르 얘기 반 심판매수 반이네요...ㅠ_ㅠ

<번역>


tat***** | 2016/11/27 02:56 
일본은 힘들겠지요
평균레벨은 그럭저럭 된다고 생각하지만
특출한 팀이 없네요
전술적으로도 트렌드에 한참 뒤쳐져 있어
아무래도 불리하다.

  →qwi***** | 2016/11/27 02:59 
       J리그는 ACL에서 좋은 성적을 많이 거뒀던 최초의 리그지만,
       최근에는 스피드, 템보가 너무 늦고 피지컬이 약한 리그라
       아시아 상위권 리그와 팀에게는 통용되지 않는군요

  →△ | 2016/11/27 10:29 

       J리그 평균치는 아시아에선 높은 수준이지만, 그 뿐이다.
       J리그에서만 플레이 했던 선수는 격렬한 축구에 익숙하지 
       않기 때문에 분데스리가에 진출하면 당황해 쩔쩔메는거다.
       익숙해질 때까지 1년 정도의 기간이 필요해지는거지
       ACL레벨 근처의 팀에게도 쫄아버리는 선수가 있는 것도 사실

       J리그가 피지컬이 않 되는 몸으로도 통용되는 환경인 것도              나쁜거지
       격렬하고 빠른 축구를 하는 리그가 된다면 ACL정도의 레벨에서        기가 죽는 일도 없어지고 유럽에서의 적응도 빨라질 것이다.
       개개인이 어떻게든 해봐야겠다는 의식을 심어주고
       패스로 도망다니는 축구만 하지 않도록 가르치는게 필요하다

…………… | 2016/11/27 08:42 

J리그의 개혁속도가 너무 늦어서 아시아에서도 이길 수 없게 되었다.
협회도 클럽도 현실을 직시해 주길 바란다.
좋은 선수는 있지만 너무 흩어져 있어서 아쉽다.
어느 정도 격차를 만들어서 상위 5팀정도에 모이게 할 수 있다면 ACL우승도 노릴 수 있는데
너무 흩어져 있기 때문에 선수층이 너무 얇은 거다.

mpt***** | 2016/11/27 03:44 
축하해
여기에 일본 팀 이름이 없는 것은 단순하게 클럽팀으로써 힘이 없었기 때문이다.
그렇게 안되려면 힘을 기르면 되는 것이고~

立ち読み | 2016/11/27 10:22 
한국팀이 이겨준 것으로 일본도 아직 우승할 수 있다는 희망을 얻었다.

big***** | 2016/11/27 02:59 
10번 오마르, CWC에서 어디까지 할 수 있을지 보고 싶었다.

  →강한 J리그를 보는 것 만으로도 충분하다!

あ! | 2016/11/27 08:30 
일본은 팀이 너무많아서 전력도 분산되어 버렸다.

  →dfi***** | 2016/11/27 10:32 
       중국과 한국의 팀수와 일정은 그렇게나 일본과 다른 것인지누가        좀 알려주면 고맙겠습니다.
  →sar***** | 2016/11/27 15:24 
       중국은 16개팀
       광저우, 장수, 상해, 산둥, 북경에 대표팀 선수가 집중해있다.

       한국은 13개팀 정도
       그 중 한 팀은 광주란 군대팀
       국내조는 전북, 서울, 수원에 대표선수가 집중되어 있다.

       일본은 18개팀이나 되고 국내에는 대표선수가 너무 적다.
       게다가 볼키핑이 약하다. 이길 생각이 없다. 변명뿐이다.

wm****** | 2016/11/27 03:53 
 알아인 쪽이 재밌는 축구를 하고 내용도 좋았다고 생각하지만
그것이 결과로 귀결되지 않는 것이 승부.
단지 단순하게 PK가 명암을 갈랐다.
종반은 다리가 멈추는 공격이미지도 없어졌지만
도우그라스(더글라스...)선수를 남겨두는 편이 좋았을지도
전북은 전방압박이 빨랐다.
후반 러프 플레이가 눈에띄고 카드가 늘어난것은 즐겁지않은 
장면이지만
어웨이에서 승부를 내기 위해서는 그런 러프함도 필요할 지도..
초반 부상교체의 사고를 멋지게 뒤엎어버리는 것도 멋있었다.

pic***** | 2016/11/27 04:47 
J리그는 어떻게 된거야?

shi***** | 2016/11/27 03:43 
높은 레벨에서 어디까지 갈 수있을지는 모르겠지만, 오마르의 창조성이 넘치는 플레이와 10번의 향기를 자아내게 만드는 분위기는 최근 수년간 최고였다.
풍성한 아폴로스타일에 마른몸의 왼발잡이 10번이란 이미지도 참 좋았다..

보통 ACL방송은 전혀 보지않지만 이번 알아인의 시합만은 오마르가 보고 싶단 생각에 봤다.
메시라든가 호날두의 초절정 플레이와는 또 다른...무엇인가 해줄 것 같은 느낌의 플레이를 CWC
에서도 보고 싶었다.

ani***** | 2016/11/27 05:09 
도요타가 주최한 대회에 현대팀이 나오는건가...。
그러고 보니 도요타의 클럽팀은 어떻게 된거야? 웃음
  
       →도요타는 2년전에 물러났고 지금은 중국의 알리바바가 하고 
         있다.
         (클럽월드컵 스폰서가 알리바바였군요;;;;)

man***** | 2016/11/27 04:04 

알아인의 개인기술과 종적인(직선적인)공격 전개의 빠름....그것을 맹렬하게 막아낸 전북.
좋은 시합이였다. J리그 팀이 가지고 있지 않은 멘탈과 스피드였다..


iu0***** | 2016/11/27 05:45 

전북은 심판매수했던 거 아니냐?
ACL에서는 그런 짓 안 했다고 말할 수 있냐!?
  
     →ACL에서 전북이 상대한 FC도쿄,상해,서울전을 본다면 그 강함        을 알 수 있다
       엉터리 승부와는 관계없다.

jap***** | 2016/11/27 02:55 
한국 국민들은 데모참가하느라 아무도 안봤을지도?

Bronisław Malinowski | 2016/11/27 07:49 
게임을 보고 있었지만 GK권순찬은 어웨이의 묘한 분위기에서도
나이스 세이브를 연발하고 있었다.

아시아에서 한국GK와 DF를 왜 영입하려고 하는 지에 대해 알게되었다.
마찬가지로 한국대표팀선수로 알아인의 MF이명주도 전북에 있어서는 강한 모습이였다.

하프타임에선 심판이 전북선수가 다쳐서 넘어져있는 채로 경기를 속행한 것으로 벤치간 난투직전까지 가는 소동도 일어났다.

볼거리가 많은 게임이였다.

kot***** | 2016/11/27 03:08 
가시마나 우라와 쪽이 더 강하잖아 (찬:13 / 반:54)
  →sar***** | 2016/11/27 15:30  
     가시마는 서울에게 전패했습니다만??? (찬:1 / 반:0)

ふるや | 2016/11/27 02:40 
뇌물?뇌물? (찬:15 / 반:58)
  →qwi***** | 2016/11/27 02:44 
       꼴사나운 질투와 열등감이 느껴지는 코멘트다...WW  
       (찬:17 /반:4)
  →sar***** | 2016/11/27 15:31 
       제대로 좀 보고 말해라! (찬2 / 반:0)
     특히 FC도쿄, 상해, 서울전의 전북은 엄청 강했다

veg***** | 2016/11/27 08:11 
부정국가 끼리의 대결인가
하품이 나온다 (찬:4 /반:9)

miy***** | 2016/11/27 03:15 
K리그에서 심판매수 사전을 일으켰던 전북이 우승해버렸다.
AFC는 세계의 수치다. 유럽챔피언스컵을 우승한 마르세유가
국내리그의 부정 경기사건으로 도요타컵의 출전권을 빼긴것 처럼 전북도CWC에 나올수 없을 것이다.
일본에 오는 것은 알아인이 오겠지 (찬:6 / 반:33)
  →qwi***** | 2016/11/27 03:20 
       코멘트에서 질투와 열등감이 느껴지는 것은 나 뿐인가.
       (찬:19 / 반:8)
  



<회원번역 등록 안내>
1. 세월호, 메르스, 옥시사건등과 관련된 그 어떤 번역도 절대 등록을 금합니다.
또한 그외 비극적인 사건 사고 소재의 번역은 절대 금합니다.(등록시 통보없이 삭제 및 유저 블럭)
2. 성적인 주제의 번역 또한 절대 금합니다.(이슈게시판에 등록가능)
3. 상단 공지 회원번역 참여시 유의사항 은 반드시 필독후 번역물을 올려주시기 바랍니다.
4. 힘들게 해주신 번역이 날아갈수 있으니 개인적인 백업은 필수로 해주시기 바랍니다.
번역회원:
해외 네티즌 반응
가생이닷컴 www.gasengi.com
모든 번역물 이동시 위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : 집팔아개삼

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.