해외반응
HOME > 해외반응 > 회원번역 참여
[2ch] 한국 편의점 도시락이 맛있어 보인다 1
등록일 : 17-12-23 16:07  (조회 : 18,222) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트

1: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 18:56:18.485 ID:hOfhIOy+0
20170605.3.01
20170605.3.02
20170605.3.03
일본보다 싸고 완벽하다

2: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 18:57:54.407 ID:hOfhIOy+0

20170605.3.04
20170605.3.05
 
11: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:00:25.976 ID:hOfhIOy+0
한국의 닭튀김 도시락 
20170605.3.06
 
5: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 18:58:50.998 ID:hOfhIOy+0
맛있을거라 확신!
20170605.3.07
20170605.3.08
 
7: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 18:58:59.590 ID:O9b/63C1d
아무것도 모르면 손에 잡힐 것 같아
 
13: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:01:16.525 ID:NbYSjvdz0
데워먹으면 맛있을 듯
 
16: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:01:52.416 ID:hOfhIOy+0
한국의 햄버그 도시락
20170605.3.09
 
23: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:04:15.400 ID:hOfhIOy+0
한국의 일본식 김밥 도시락
20170605.3.10
맛있겠다! 흑미인가?
 
27: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:05:51.289 ID:hOfhIOy+0
한국 캐첩 라이스 도시락! 맛있겠다! 일본 의식해서 케첩 라이스 넣은건가20170605.3.11
 
29: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:06:31.895 ID:BTtUaPKB0
일본 편의점 도시락은 신상품이라고 하면서 양을 줄여놓고 가격은 높이는 게 용서할 수 없다.
 
31: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:07:13.795 ID:hOfhIOy+0
한국의 매운 무언가로 볶은 돼지고기 도시락
20170605.3.12
 
55: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:15:03.323 ID:bEU2piHma
>>31 
400엔 정도면 보통 아닌가?
 
32: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:07:34.687 ID:BcXj19J/p
맛있겠다!!!!!
 
33: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:08:35.379 ID:hOfhIOy+0
한국의 매콤한 불고기 도시락! 잘 보니 일본어 쓰여있다! 제법인데! 일본인에게 상냥하다(;ω;)
20170605.3.1
 
34: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:09:20.450 ID:zikEbWSZ0
450엔인가
 
36: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:09:43.251 ID:EcmvaOB9p
일본 물가로 환산하면 얼마정도지?
 
37: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:09:58.973 ID:hOfhIOy+0
한국이 마블과 콜라보한 도시락!
20170605.3.13
 
38: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:10:06.837 ID:RDzBA6KO0
도시락에 생수를 넣어주는 게 좋아
 
39: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:10:25.298 ID:s7N/NgUt0
전체적으로 색감이 이상한 채소절임이라던가 감자 샐러드는 위대해
 
42: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:10:58.023 ID:qbBsFC2ha
색조가 없다...
 
43: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:11:39.907 ID:hOfhIOy+0
키티는 한국에서도 콜라보 하는구나(´・ω・`) 
20170605.3.14
 
47: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:12:23.225 ID:3yVV42YE0
맛있겠다
 
49: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:12:36.173 ID:hOfhIOy+0
20170605.3.15
수수께끼의 강아지 콜라보 도시락!
 
50: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:12:38.733 ID:76czlKU5d
일본 편의점 도시락은 가격 올리고 양은 줄이고 용기같은걸로 그럴싸하게 꾸미는 악질적인 요소만 갖추고 있으니까 
 
53: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:14:20.724 ID:hOfhIOy+0
20170605.3.16
한국의 유부초밥 도시락! 제법인데! 일본인 입맛에도 맞을 듯!
 
58: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:15:31.276 ID:hOfhIOy+0
일본은 어째서 콜라보 도시락 안만드는거야?
20170605.3.17
20170605.3.18
 
127: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 20:08:55.300 ID:On6ysE0l0
>>58미안한데 이거 그림이 그려져있긴 한데 어디가 콜라보인거야?
 
128: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 20:09:59.816 ID:hOfhIOy+0
>>127 
도라에몽 그려진 이것만으로도 콜라보 성립이야
20170605.3.19
 
60: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:16:07.424 ID:EcmvaOB9p
일본 물가로 환산하면 어느정도?
 
62: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:17:09.402 ID:bEU2piHma
>>60 
대체로 1/10엔 정도
 
61: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:16:54.268 ID:hOfhIOy+0
매운 치킨면 도시락! 
20170605.3.20
 
63: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:18:54.185 ID:hOfhIOy+0
매운 치킨면 도시락은 이런 느낌! 치즈를 넣다니 일본에는 없는 발상!
20170605.3.21
20170605.3.22
20170605.3.23
 
64: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:20:15.140 ID:hOfhIOy+0
고구마 맛탕같은게 반찬인 도시락
20170605.3.24
 
67: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:23:52.568 ID:hOfhIOy+0
20170605.3.25
돈까쓰 위에 뿌려진 격자모양의 수수께끼의 소스의 정체는 뭐지?
 
69: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:24:42.698 ID:Ad9vuuPW0
김치 이외의 채소절임도 먹는구나
 
71: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:25:57.152 ID:hOfhIOy+0
주먹밥 세트 도시락!
20170605.3.26
 
72: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:26:31.657 ID:hOfhIOy+0
20170605.3.27
한국 도시락을 전자레인지에 넣으면 대략 이런 느낌!
 
73: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:27:17.034 ID:zHMfOMFa0
음식만은 맛있는 나라니까. 밥도둑 음식이 많다.
 
74: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2017/06/04(日) 19:27:33.485 ID:hOfhIOy+0
한국의 캐릭터 도시락은 일본을 뛰어넘었다
20170605.3.28

(이후 내용은 짤리므로 다음 게시물로 올립니다.)

번역회원: BTSv
해외 네티즌 반응
가생이닷컴 www.gasengi.com
위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.
또한 어떠한 형태로든 가생이닷컴 모든 번역물의 2차 가공,편집등은 절대 허용하지 않습니다.

*노골적인 인종차별성 댓글은 통보없이 삭제 합니다.
-운영팀-
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : BTSv

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.