해외반응
HOME > 해외반응 > 회원번역 참여
[WD] 사이버펑크풍 명동의 밤거리 사진
등록일 : 18-02-19 03:53  (조회 : 29,975) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트

스크린샷 2018-02-19 오전 3.48.49.png

(댓글에서 누가 사이버펑크가 아니라고 했지만 달리 설명할 방법이 없어서 사이버펑크풍이라고 적었습니다)




[댓글]




ManiaforBeatles[S] 12 점 5 일 전에 

Photo by rjkoehler.

DaVideoGamer 137 점 5 일 전에 

아름답다.. 미니언만 빼면.

ㄴ mojave955 33 점 4 일 전에 

저 친구들은 한국 어딜가나 있어

equtopia 21 점 5 일 전에 

블레이드 러너 느낌

ㄴ nullifeyed -4 점 4 일 전에 

이거 사이버펑크 게시판에 올리면 너 후회하게 될거야. 나도 너가 뭘 말하는지는 아는데, 현대적인 빌딩들 + 광원 + 아시아언어가 있다고 해서 사이버펑크가 되는 건 아냐.

ㄴㄴ BrutalJones 2 점 4 일 전에 

? 아무도 거기 올리라고 말한 적 없는데

goon46 22 점 4 일 전에 

중국, 일본, 한국어를 한 곳에서 동시에 보는 건 드물지.

멋있다.

ㄴ poktanju 26 점 4 일 전에 

뭐? 모든 동아시아 관광지에서 맨날 보는 조합인데. 니가 큰 간판만 의미하는게 아니라면.






ㄴㄴ IWasGregInTokyo 8 점 4 일 전에 

왼쪽에 韓定食이랑 여기저기 가타카나 적혀있는 걸로 봐서 여기는 일본인 관광객들을 위한 상점이 많은 관광지인듯

ㄴㄴㄴ Nerdrockess 7 점 4 일 전에 

나 잠시 서울에서 살았는데 명동은 정말 사람들이 관광하려고 하는 곳이야! 기본적으로 전부 화장품이랑 옷가게이기도 해. 



ㄴㄴ GeekCat 4 점 4 일 전에 

뭐냐 너 이런거 뉴욕에서도 볼 수 있어.

ㄴ myfotos 2 점 4 일 전에 

내가 알기로는 한국인들 아직 이름에 한자 쓰지 않나? 맞는지 검색하기에는 너무 귀찮네. 저기 갔을 때 누가 말해줘서 기억함.

Zenniverse 1 점 4 일 전에 

영어가 조금 보이는데 여기 관광하는 곳임 아니면 한국이 그냥 영어권 국가들 영향을 받은거임?

ㄴ 49_Giants 16 점 4 일 전에 

니가 가는 어느 나라든지 영어는 쉽게 찾아 볼 수 있어. 사실상 공용어나 마찬가지로 됬지.

ㄴㄴ Zenniverse 1 점 4 일 전에 

나는 멕시코/중국 식당 말고는 미국에서 다른 언어를 본적이 없어서 좀 이상하게 느껴져.

ㄴㄴㄴ Tiger-Gautreaux 1 점 4 일 전에 

나는 걸프만에서 살았었는데 여기저기에 프랑스, 크리올, 태국, 베트남, 스페인어로 가득했지. 북쪽으로 가기만 하면 그냥 영어랑 스페인어였어.

ㄴ stanleythemanley44 2 점 4 일 전에 

내가 한국에 갔을 땐 거의 모두가 영어 조금씩 할 줄 알던데. 맥도날드 알바까지도.

ㄴㄴ ArkGuardian 3 점 4 일 전에 

외국 맥도날드 알바는 보통 영어할 줄 알아. 특히 다양한 배경의 사람들이 음식을 주문할 수 있게 무인주문시스템이 있는 곳은 알바들도 할 줄 알아야해.

ㄴ girlsnotgray 3 점 4 일 전에 

서울에는 거의 모든 도로표지판, 지하철표지판이 영어로도 쓰여있고, 더해서 거의 모든 기계에 영어 옵션이 달려있어 (지하철/전철 발권기, ATM, 물품보관함 등)



ㄴ hanj82 1 점 4 일 전에 

다른 사람들이 말한게 맞아. 명동은 관광하러 가는 곳이고, 보통 중국인들이 많이 찾아.

출처 : 명동 바로 옆에 살고 있음

rrpjdisc 19 점 4 일 전에 

이 사진 grain이 리얼이네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

ㄴ SlurmzMckinley 13 점 4 일 전에 

ISO값이 좀 높은 듯

ㄴㄴ ForeverAclone95 3 점 4 일 전에 

맞아 나였으면 노이즈 생길바에 사람들 버리고 노출 길게했어

ㄴㄴㄴ daver289 3 점 4 일 전에 

아냐 노이즈 때문에 더 멋있음

ㄴㄴㄴ daver289 2 점 4 일 전에 

글 올릴 때 추가했다고 90% 확신한다



Quest4TheWest 2 점 4 일 전에 

한국에서 한자가 그렇게 흔해?

ㄴ grcj 7 점 4 일 전에 

아마 관광객들을 위한 걸 거야 - 특히 중국인들. 명동엔 관광객들이 많거든.

herb_sewell 6 점 4 일 전에 

내가 이런 사진들을 좋아하는 이유는 뭐라고 쓰여있는지 못 읽기 때문이라는 생각이 들어. 만약에 저게 다 영어였으면 되게 없어보인다고 느꼈을 것 같아, 저 멍청한 미니언이 후져보이는 것 처럼.

ekdaemon 1 점 4 일 전에 

고화질로 올려줘서 고마워, 가끔 훌륭한 사진들이 화질구지로 올라오거든.. 근데 36MB짜리 3000x6000 링크는 좀 아니지 않니..? 그리고 이 사진은 노이즈 때문에 화질이 아무 의미가 없어진 것 같아.

어찌됬던, 고마워

supercerealyouguys 1 점 4 일 전에 

사이버펑크 게시판으로

USCAV19D 1 점 4 일 전에 

숨겨진 것 : 중국인 관광객 무리와 저게 전부 화장품가게라는 사실

nullifeyed 1 점 4 일 전에 

간판에서 한자가 많이 보여서 한국어에 대해 알아봤는데 날 실망시키지 않았어. 아주 논리적이고 굉장히 현명하네. 중국 한국 일본의 언어에는 많은 논리와 지혜가 담겨져 있는 것 같아. 동양언어가 과학일 때 서양언어는 예술이지, 말이 된다면 말야. 매력적인걸.

(의역 많습니다.. *원문 : The use of Chinese in these street signs lent me to research the Korean language (for whatever reason I've been holding back on Korean, maybe it's the Olympics) and I am not disappointed. Very logical, very clever. Between China, Korea and Japan there is so much logic and intelligence to their respective communication it is insane. Western language is truely an art while Eastern language is truly a science if that makes any sense. Fascinating.)




번역회원: YUKHOE
해외 네티즌 반응
가생이닷컴 www.gasengi.com
위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.
또한 어떠한 형태로든 가생이닷컴 모든 번역물의 2차 가공,편집등은 절대 허용하지 않습니다. 
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : YUKHOE

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.