해외반응
HOME > 해외반응 > 회원번역 참여
[US] 레딧 - 빨리 집에 가고픈 전단지 알바생
등록일 : 18-11-30 22:33  (조회 : 17,737) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트

https://www.reddit.com/r/korea/comments/a18hzl/korean_flyer_mascot_just_wants_the_day_to_end/

빨리 일을 마치고 싶은 전단지 알바생

레딧.PNG



weareonlypixels


└ KimCholsu
불쌍한 친구

└ DecipherXCI
좋은 전략이야. 어쩌면 하루 종일 일하는 것보다 더 많은 전단지를 건냈을지도 몰라.

└ SicSevens
그 참 우울하네. 내가 틀렸다면 지적해줘. 근데, 전단지는 배포한만큼만 돈 받는거 맞지? 암울한 하루를 보내고 있는데, 영상에 찍히고 웃음까지 사는 게 더욱 슬프게 만드는구나.

 SodaCanBob
그게 바로 전단지를 더 많이 나눠주기 위한 술책이란다.

└ OnIowa(부산)
저 친구 머리 좀 굴린 것 같네.

└ Jotabonito(여수)
안그랬으면 쓰레기통 행.

└ SodaCanBob
땅에 다가 그냥 전단지 뿌리고 일 끝내는 지역들도 있어 - 보통 클럽 전단지가 그러더라.

 Jotabonito(여수)
나 잡아봐라. 광주 버블[클럽이름]임.

└ Tosogwan
전단지 알바생들 힘듦. 근데 저 친구들, 사람 웃길 줄안다고 확신해.

└ jeeeeek
맞어. 저번 주에 고모랑 걸어가는데, 포켓티슈랑 전단지 나줘 주고 있더라. 고모가 어머, 저건 받아야 해!라며. 공짜 티슈도 받고, 알바생들도 돕고.

└ i-explain-korea-to-you
피곤한건지 우울한건지 알 길은 없다만, 한국의 탈쓰는 전단지 알바생들[←유튭영상] 사이에서는 꽤 잘 알려진 트릭이라, 저 친구도 아마 괜찮을 걸? 한국에서는 늘 이런 "길거리 공연"을 볼 수 있어.
전단지를 나눠주기 위해 창의적인 방법[←유튭영상]을 쓰는 것은 한국에서는 흔한 일임.

└ napolenpp
쩝, 그건 몰랐네. 그렇다면 참 안됐다.

└ azianlover
논리적으로 이해가 안돼... 전단지 전부 버려버리고... 짜잔!

└lgg5problem [g5 구림??]
이 만화랑 비슷하네

└ ajossi83
그리고 고용주가 네가 몇 백장 쯤 돌렸겠지 싶은 시간에 찾아왔다면, 당장해고야.

└ TheExcitedLamb
저 인형알바 의도적이야, 사람들이 재미있어 하는 걸 아니까 그러지. 서로 윈윈하는 상황임.

└ berapa
니 말이 맞다면, 전단지 알바들은 왜 외국인들을 못 본 척하는 건데?

└ crossmr
저거 불법이네. 최저요금 줘라.

└ novisarequired
쉬~익

└ CNBNBT
고양이를 꽤 잘 모방했네, 나라면 그 전단지 받아 줌. 너넨 받을래? 말래? IDGAF[받던가 말던가]

└ Medialunch
진짜 하고싶은 말은 명동이 이렇게나 한산하다임.

└ OttoSilver
아마 늦은 시간이었을 거야. 폐점시간이 가까워오면 갑자기 한산해질 수 있어.

└ thegigglepuss

└ jettafaded(농장들 사이에)

/r/thisismylifemoew[이게 내 삶이다냥]

└ mingxingai
난 그냥 저 친구들 안아주고파.

└ Alrykson
허! 저게 바로 광고기법이구나.

└ yungmung
적어도 저 친구는 저러고 있는 동안에는 좋아보였어.

└ dumbwaeguk [바보외국]
저게 바로 설날 뒤에 학생들에게 과제를 내주는 내 모습

└ Ottosilver
홍대역에도 비슷한 게 있어. 하루는 보도에서 "휴지 나눠주는" 거 본 적이 있는데, 그 친구들도 저런 우스운 행동으로 내 주목을 끌었어:P

 mj50foto
효과가 있기는 있구나...^^

└ innabellena
믿기 힘들 정도로 나를 슬프게 하네, 이크

└ curlyquinn02
귀여우면서 슬퍼.

<회원번역 등록 안내>
1. 난민(무슬림등),사건,사고,재난재해,위안부등 관련된 그 어떤 번역도 절대 등록을 금합니다.
(등록시 통보없이 삭제 및 이슈게시판으로 이동조치)
2. 성적인 주제의 번역(번역댓글 포함) 또한 절대 금합니다.(이슈게시판에 등록)
3. 상단 공지 회원번역 참여시 유의사항 은 반드시 필독후 번역물을 올려주시기 바랍니다.


번역회원:세상을바꿔
해외 네티즌 반응
가생이닷컴 www.gasengi.com
위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.
또한 어떠한 형태로든 가생이닷컴 모든 번역물의 2차 가공,편집등은 절대 허용하지 않습니다.

*노골적인 인종차별성 댓글 및 부적절한 글은 통보없이 삭제 합니다.(또는 댓글 금지조치)
-운영팀-
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : 세상을바꿔

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.