해외반응
HOME > 해외반응 > 회원번역 참여
[UK] 위고 요리스, "손흥민은 지금 전성기다"
등록일 : 19-02-19 07:28 (조회 : 26,763) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트

요리스 인터뷰 인용 기사가 실렸길래 올립니다.
댓글이 몇 개 없습니다. 그냥 후다닥 보시면 되실 겁니다.

몇몇 분께서 헛방맨 번역 부탁하셨는데, 우선 전 쭝궈 말은 모릅니다.
그리고 제 능력으로는 댓글 달린 걔 뉴스를 찾을 수가 없습니다.
카탈루냐, 바르셀로나쪽 언론에 기사는 몇 개 있는데, 아무리 찾아도 댓글이 없습니다.

유튭에 떠있는 스페인 반응 댓글 번역은 대체 어디서 가져 온 건지 정말 궁금합니다.
출처가 없어요. 후드스코어라고 누가 그러던데, 후드스코어 발렌시아전 댓글 7개입니다.
근데 '우 레이'에 '우' 자도 없네요. 전 역시 검색은 꽝인 모양입니다. ㅜ

그나마 레딧에 걔 관련된 거 두 개 있는데, 

발렌시아전 선발 나간다는 거
https://www.reddit.com/r/soccer/comments/arkykt/wu_lei_starts_at_the_mestalla_vs_valencia_for/

저지 판매량이 벌써 걔 뺀 나머지 에스파뇰 선수들 다 합친 거 보다 많다는 거
https://www.reddit.com/r/soccer/comments/arl91r/wu_lei_has_sold_more_shirts_than_any_other/

이 두 스레드가 답니다.

근데 이마저도 분량이 얼마 없고, 무엇보다 내용이

"몇 살이래? 늙었네?", "오, 맘모스 세일~", "쭝궈들이 정품도 산대?", "정품 하나당 짝퉁 10개래"

뭐 이런 게 답니다. 일본 언론에서는 아예 다루질 않고...

그래서 가만 생각해보니까, 걍 쭝궈들 빼고는 관심이 없나봐요.
그니까 우리도 걍 신경 안 쓰는 게 좋지 않을까 싶습니다.



※ 포체티노 맨유 영입 찌라시 기사가 떴습니다. 이브닝 스탠다드입니다.
https://www.standard.co.uk/sport/football/manchesterunited/man-utd-prepared-to-pay-huge-compensation-fee-to-prise-mauricio-pochettino-from-tottenham-a4068716.html

댓글 6개 달려 있는데, 첫 댓글이 '오~ 뇌피셜~', '소설을 써라', '가짜 뉴스' 등등.
쓱 보니 싸이즈 나옵니다.

그럼 전 이만.



※ 의역이 포함돼 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.

출처: https://www.dailymail.co.uk/sport/football/article-6713169/Hugo-Lloris-insists-Tottenham-team-mate-Son-Heung-min-best-form-career.html



01.png

02.png

03.png

04.png

05.png

06.png

07.png

08.png

09.png




번역회원:스윗필라96
해외 네티즌 반응
가생이닷컴 www.gasengi.com
위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.
또한 어떠한 형태로든 가생이닷컴 모든 번역물의 2차 가공,편집등은 절대 허용하지 않습니다.

*노골적인 인종차별성 댓글 및 부적절한 글은 통보없이 삭제 합니다.(또는 댓글 금지조치)
-운영팀-
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : 스윗필라96

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.