해외반응
HOME > 해외반응 > 회원번역 참여
[JP] [대한민국, 일본으로 마스크 지원 검토]에 대한 야후재팬 반응
등록일 : 20-04-20 11:05  (조회 : 35,666) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트

원문주소: https://headlines.yahoo.co.jp/cm/main?d=20200420-00000026-kyodonews-soci
  
 정세균 총리가 한/미에 대해 인도적 차원으로
마스크를 지급한다고 성명을 밝히고 일본에 대해서는
여론의 동향을 보겠다고 한 기사에 대한 반응입니다.


sin***** | 23分前  
受け取ったら今後、竹島、慰安婦、徴用工、等全部のことで
「あのときマスクをやったのだから譲歩しろ」
と言ってくるのは目に見えてる。
丁重にお断りすべきだし、受け取らなかったことを非難すべきではありません。

タダより高いものはありません。
 
그걸 받으면 향후, 독도, 위안부, 징용공, 같은 모든 걸로
'그때 마스크 받았지? 양보해'
라고 할 게 불을 보듯 뻔하다.
 
공짜보다 비싼 건 없습니다.(찬성124 반대9)



>>>kon***** |22分前
台湾からマスクの申し出は少しでもすごくうれしかった。
韓国からのマスクのくれてやる支援は非常に不快だ。

なぜだろう?
대만에서 마스크 지원해준다고 하는 건 조금이라도 기뻤다.
한국에서 마스크 지원해 준다는 건 상당히 불쾌하다.
(찬성 14/ 반대1)
 

>>>mog***** |7分前
この国からは受け取りたく無い
その先に通貨スワップが見え見え
タダ程高いもんは無いぞ!
 
그 나라에서 받고 싶지 않아
그 전에 통화스왑해달라고 할 께 뻔함
공짜만큼 비싼 거 없다고!
(찬성3/반대1)

 
>>>. |4分前
「日韓通貨スワップ協定締結」の餌にするつもりだろう。

〇◯の浅知恵。いやらしさが見え見えですね。
 
'한일 통화스왑 협정체결'용 미끼겠지
XX의 얕은 수작. 아주 뻔하고도 추잡스럽다.
(찬성2/반대0)



boo***** | 29分前
本音が、マスクを融通するからスワップでドルを融通してくれ、
だとしたらゲスこの上ない話ですね。

본심은 마스크 조달해 줄 테니까 스왑으로 달러 조달해 줘, 란 거겠지
진짜 그런거면 진짜 쓰레기같은 이야기네. (찬성 127/반대8)
 
 
>>>. |10分前
コメ主様の推察通りだと思います。
スワップを必ず言ってきますね。
一枚何万円のマスクになるか分かりません。

작성자분 고찰대로라고 봅니다.
분명 스왑 이야기 꺼낼 거에요
한장에 몇만엔 짜리 마스크가 될 지 모릅니다.
(찬성5/반대0)


tak***** | 21分前
すり寄ってきたな、いよいよ危ないです。拒否です。
竹島不法占拠、レーダー照射、慰安婦像、徴用工訴訟、
天皇土下座要求などの反日行動への報復が必要です。
日本年金機構が所有する韓国の株は、デフォルトに備えて処分、
そのあと信用状の廃止でとどめです。最大限の効果のある時に制裁はすべきです。

다가오기 시작했구만, 이제 슬슬 위험한가보지?
거부합니다. 독도불법점거, 레이더 조사, 위안부상,
징용공 기소, 일왕 무릎꿇고 머리 조아려 사과 요구 등, 
반일행동에 대한 보복이 필요합니다.
일본연금기구가 소유한 한국의 주식은 채무불이행에 대비해서 처분하고,
그 뒤 신용장을 폐지해서 끝장을 내야 합니다. 효과가 최대로 나타날 때
제한을 해야만 합니다.
(찬성86/반대5)


太陽とシスコムーン | 19分前
他人の厚意はありがたく、慎んで戴きなさい。
感謝とお礼もしっかりと忘れずにと育ちました。

そう思います。

しかし、韓国国内の世論を見てから支援を検討。

これは厚意とか支援ではない部類だと受け取れます。
間違いなく見返りや交換条件前提の政治工作だと思います。

こう言った時は真心を込めて失礼の無いように遠慮しなさいとも教わりました。
本件はそう言う類いかと。
 
타인의 호의는 감사히, 겸허히 받아들이거라
감사의 마음과 인사도 잊지 말라고 배웠습니다.
 
저 또한 그렇게 생각하고요.
 
하지만, 한국 국냄의 여론을 보고 지원을 검토라니.
 
이건 호의나 지원이 아닌 부류로 받아들여집니다.
틀림없이 댓가나 조건을 전제로 한 정치공작으로 생각됩니다.
 
이렇게 말했을 때는 진심을 담아 실례되지 않도록
사절하라고도 배웠습니다.
이번 건은 그런 부류가 아닌가 싶네요. 
(찬성34/반대3)
 

njt***** | 23分前
他国の目を伺いながら心にも無い事には、到底感謝します!と言う訳には行かない。
日本政府も上から目線の隣国からのマスクを貰っては成らない。
韓国政府の対応は、誠意では無い事

타국 눈을 신경쓰면서 마음에도 없는 짓을 하는거엔
도저히 감사합니다! 란 말을 할 수가 없네.
일본정부도 상대를 깔아보는 이웃나라에서 마스크를 받아서는 안됨.
한국정부의 대응은, 성의가 아니니까.
(찬성44/반대2)
 

>>>yui***** |24分前
要らん要らん要らん要らん要らん要らん要らん。すり寄るな。
反日のくせに。それより募集工の日本企業の資産差し押さえを、
はよしてくれ。

필요음씀필요음씀필요음씀필요음씀필요음씀. 다가오지마라.
반일이면서. 그것보다 빨리 징용공을 실시한 일본기업에 대한 압류를
후딱 해 보시지 그래.
(찬성5/반대1)



miko | 26分前
韓国との協力関係は不可能
韓国民は支援することを望んでないし日本政府は支援を拒否でいい
コロナ同様お互い距離を保つことが日韓関係にも必要だ

한국과의 협력관계는 불가능.
한국 국민들은 지원하는 걸 바라지도 않고
일본정부는 지원을 거부해도 돼
한일관계는 코로나마냥 서로 거리를 두는 것도 필요해
(찬성54 / 반대 5)


moe***** | 22分前
自国民の1週間に2枚(300円)の購入制限は解除されたのか?
韓国の世論が許すとも思えないが。

日本にはスワップ、米国には駐留経費問題と露骨に見えてしまう。
仮に1000万枚でも20億程度でいつまでも
恩着せがましく騒がれるのも気分的に嫌

자기나라 국민들 1주일에 2장(300)엔에 구입제한하던건 풀렸냐?
한국 여론이 허락할 거라고 생각하진 않는데.

일본에는 스왑, 미국에는 주한미군 방위비문제(의 카드로 쓸 것이)라고
노골적으로 보이는데 말야.
설령 1000만장이라고 해도 20억정도밖에 안 하는데
언제까지고 유세떨 거 생각하면 기분적으로 싫음.
(찬성30/반대2)


gen*** | 12分前
これはソフトバンクのやり方に似ているね。
マスクを寄付します→反対されたのでやめます
消毒液を輸入します→基準が厳しいので他の国に売ります
という、良いことをしようとしたけど、法律の壁や世間の反対でできませんでした、というパフォーマンスですな。
こういった行動は、結果こそ全てであると周知しましょ。

이거 소프트뱅크 방식이랑 닮았네.
마스크를 기부하겠습니다->반대 때문에 그만두겠습니다.
소독제를 수입하겠습니다->기준이 엄격하므로 다른 나라에 팔겠습니다.
이런 식으로 좋은 일을 하려고 했지만, 법률의 벽이나
여론에 부딪혀 반대때문에 할 수 없었습니다.라는 식으로
이런 행동들은 결국 결과가 전부란 걸 알자구요.
(찬성15/반대2)


non***** | 17分前
人道支援に対価を平然と求めてくるお国柄なのでなんともね…。
また選挙は終わったが財政事情はかつてないほど逼迫しておられるようで。
つまり、それを見越しての布石としか思えないわけですよ。
何しろ常日頃がアレなものなので

인도적 지원에 아무렇지도 않게 대가를 바라는 수준이 그 나라 특성
혹은 선거가 끝났는데 재정사정이 유래없을 정도로 궁지에 몰려 있는 모양이네.
그러니, 그걸 감안한 포석으로밖에 안 보이지.
애시당초 일상이 그모냥이니.
(찬성19/반대1)


번역회원:FK리스
해외 네티즌 반응
가생이닷컴 www.gasengi.com
위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.
또한 어떠한 형태로든 가생이닷컴 모든 번역물의 2차 가공,편집등은 절대 허용하지 않습니다.

*노골적인 인종차별성 댓글 및 부적절한 글은 통보없이 삭제 합니다.(또는 댓글 금지조치)
-운영팀-
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : FK리스

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.