해외반응
HOME > 해외반응 > 회원번역 참여
[CN] 당신은 한국을 진정 이해 하는가?
등록일 : 10-08-28 14:43  (조회 : 11,937) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트


你是否真正了解韩国?发起人鹰眼
당신은 진정 한국을 이해 하는가? 발기인; 응안鹰眼
中国与韩国自从1992年建交以来,两国关系在政治、经贸、文化、人员交流等方面取得了突飞猛进的进展,中国社会刮起一阵阵“韩流”,韩国民间也吹起一股股“汉风”。但近年来因种种原因在中韩两国网络上分别出现过所谓的“反韩”、“反中”的情绪。
중한은 1992년 건교후 양국의 정치,경제,문화,인원 교류등 방면에서 아주큰
진전과 발전을 가져 왔으며 중국 사회에서 한줄기의 한류를 일으키였고
한국 민간에서도  중국바람이 불고있다,
그러나 근년에 각종 원인으로 하여 중한 양국 사이트에서 소위 험한,험중 정서가
살아나고 있다.


投票项目 ( 单选 ) 参与人数 4995
투표 항목, 참여 인수4995
 1.  不了解(이해 하지 못한다.)   1506 (30.14%) 
 2.  一般了解(좀 이해 한다)   2850 (57.03%) 
 3.  十分了解(잘 이해 한다)   393 (7.86%) 
 4.  特别了解 (아주 많이 이해한다)  248 (4.96%) 
开始时间(시작 시간)2009-2-8 21:47  


 

관련 대글
范大学士(범대학사) 2009-2-8 22:06沙发
想来对韩国没啥好感,主要是这方面的负面新闻不少,而通过自己去发现的并不多!
생각하여 보니 한국에 호감이 없는 것같다, 주요하게 이방면의 나뿐면 신문이 적지않다. 그러나 나자신이 발견한 것이 적다,



lmx21 2009-2-8 23:37板凳
这个调查很***,烧我国旗,改我历史,对四川地震幸灾乐祸,抵制北京奥运,叫嚣西藏为国家,欠中国工人半夜跑路……难道这些不够我们了解这个国家这个民族?
이 조사는 매우???, 우리나라 국기를 불사르고,우리의 역사를 고치려하며.사천
지진때에 깨고소해 하며,북경 올림픽을 보이콧 하였고, 서장이 한나의 국가라고
허튼 소리를 하며, 중국 공인들의 봉급을 빛지고 야반 도주하는………
이것 만으로도 이 국가와 민족을 이해하는데 모자 라는가?



372164483 2009-2-9 01:56地下室
对他的了解仅限于知道经济发达,民族主义超强,以及一而再再而三的对中国的挑衅,比较负面
그들에 대한 이해는 경제가 발전하였고 극단적 민족주의 이며 부단히 중국과 도전을
하는 비교적 부면적인 인상이다,



xinjxin 2009-2-9 09:056#
我认为不需要太多的了解,我只知道这是一个十分自卑与无耻的民族
나의 생각에는 너무 이해 하려할 필요가 없다, 이민족은 십분 비렬하고 무치한
민족이라는것을 나는 안다,



心向明月 2009-2-9 09:467#
我了解到,韩国掠夺中国历史文化遗产是真的。
내가 이해 하여보니 한국이 중국의 역사문화 유산 약탈이 사실이였다,



心彩翼 2009-2-9 09:468#
这个国家。我觉得没有必要过多了解,若真的需要了解,那么也要明白:出于自己自身利益,他会向你表达友好(经济);出于自己自身利益他会更加与美国穿一条裤子(政治,军事;而后者又是中国潜在的或是明着的最主要的对手,滋生事端的可能发生者,种种不可预估的事件的麻烦制造者) 所以 ,韩国 永远不要对他太友好 应该在国民经济水平,军事水平,远大于对方的情况下,像古代 让其永远臣服于我! 这样的情况是武力压迫,相反确是本地区最安全最和平的方法。因为 韩国就是这样,欺软怕硬
나의 생각에 이국가에 대하여 너무 많이 이해할 필요가 없다.
이해 하려며는 이러한 점을 명백히 알아야 한다,
그들은 자신들의 이익을 위하여 너에게 우호적인것 처럼 표달하고(경제)
자신들의 이익을 위하여 미국과 한통속이다.(정치,군사; 둘째로는 중국의 잠재적,
이미 존재하는 주요적수 이며 모든 사단을 일으키는 자들이다. 각종 예기할수
없는 사건과 시끄럼을 만들어주는 자들이다.)
그렇기 때문에 한국에 대하여 영원히 너무 우호적이 여서는 아니된다,
응당 국민 경제 수평과 군사 역량상 대방을 최대한 초월하는 정황에서
옛날과 같이 영원한 우리의 노예로 만들어야 한다,
이러한 정황은 무력적인 압박이다, 이것은 본지구의 안전과 평화를 위한 취후
의 방법이다, 한국은 약한자를 깔보고 강한자에 굽실거리는 것이다.




vivianfun 2009-2-9 09:539#
其实调查根本不用做,只要他们自己回去南朝鲜看看,留意下,他们的媒体,他们的国民是怎么看待中国的,看是不是绝大部分是负面而偏激的,就知道我们“厌韩”的原因了!!
사실 이러한 조사는 근본 할필요가 없다. 오직 자신이 남조선에 가보며는 알수있다.
그들의 언론매체와 국민들이 중국을 어떻게 대하는가를 보며는 절대 대부분이
부면적 이거나 극단적이여서 우리가 무엇때문에 험한 하는 원인을 알수 있다,




flyflyflysky 2009-2-9 23:2720#
韩国人现在被大多数国人讨厌是咎由自取!
현재 한국인을 대다수 사람들이 밉살 스러워하는 것은 그들의 자업자득이다,




影子烈士 2009-2-10 11:2222#
哈哈!一般了解占了大多数。难怪对韩国的评论这么多的偏激!
하하! 일반적으로 이해하는 사람이 대부분이군 그래서 한국에 대하여
극단적으로 평가 하는군!



混吃等死 2009-2-10 11:3723#
 一般了解都这么烦,加深了解岂不是更烦?哇咔咔咔咔,
일반 적인 이해 정도에서 이정도로 싫어하는 데 더깊이 이해하며는 더욱 싫어 할
것이 아닌가? 퀙!카카카카카,



vivianfun 2009-2-10 13:4625#
 韩国人又是否真正了解中国??! 搞笑~~~~
한국인들이 중국을 똑똑히 이해하는가? 웃긴다,



spyjay 2009-2-10 14:4026# chunfuz-------
你的一味解释只会加重我们对你们国家的反感,凡事有果必有因,你们国家应该反思一下,事实摆在眼前,哪些是真的,哪些是假的我们自然看得清楚
너의 해석은 우리들이 너희나라에 대한 반감만 더 깊게 할뿐이다, 모든일은
원인과 결과가 있는법인데 너희 나라는 응당 돌이켜 생각하여 보아야 한다.
눈앞에 사실은 명백하지 않은가,어는 것이 사실이고 어는 것이 거짓인지
우리는 자연히 똑똑히 알수 있다,



游泳的鱼 2009-2-10 17:2127#
是中国人,看到他们狗样的嘴脸就恶心
중국 사람이라며는 그들의 개같은 낯짝을 보고 토할 것이다.



勇敢 2009-2-10 17:4128#
我不敢说很了解韩国,但是很想能深入的了解这个国家,平时都很关注韩国方面的消息,而自己呢,也刚入门学习韩语。听到有关韩国的正、反面消息也有很多,对这些消息的真实性都保留意见,客观的看待问题。也希望韩国的朋友们也能冷静、客观的对待中国,能彼此多一些对对方的了解。
나는 한국을 잘안다고 말할수 없지만 이나라에 대하여 깊이 이해하려는 생각이다
평시에 한국에 관한 소식을 주시 하고있다. 나자신은 한국어 학습을 시작 하였다.
한국에 관한 정,반면의 소식을 자주 많이 듣고 이러한 소식의 진실성에 관하여
의견은 보류하고 있다, 객관적으로 문제를 보아야 한다.
희망 하건데 한국의 친구들도 랭정하고 객관적으로 중국을 대하기를 바라며
피차 대방을 더많이 이해 하기를 바란다.



ekin 2009-2-10 17:5429#
 这种劣等部落。。没必要去了解
이러한 렬등 부락은 이해할 필요가 없다,



lixianda 2009-2-10 20:5230#
韩国现在就是小人得志了,我决定买车不买韩国的了。
한국은 현재 소인이 득세한 것과 같다. 나는 한국의 승용차는 사지 않을 생각이다,



杀破羊 2009-2-11 00:2631#
只知道一点,南朝鲜不是什么好东西
조금 아는 것은 남조선은 좋은 물건짝이 아니라는 것뿐이다.



19868949 2009-2-11 12:1933#
不需要了解!也不想了解!!从他们曝光奥运开幕式的行为!假报中国春节暗淡的行为!在运动会上公然宣称长白山为他们国土的行为!就可以知道那个国家的国民多么恶劣和下三滥!
알 필요가 없고 알려고도 하지 않는다!! 그들이 올림픽 개막식을 폭로시킨 행위!
중국 춘절에 관한 암담한 가짜보도 행위! 운동회에서 공공연히 백두산이 그들의
국토라고 부르짓는 행위! 이점 만이라 하여도 그나라의 국민들은 얼마나 악렬하고 너절한 인간들임을 알수 있다.




whl021 2009-2-11 16:5235#
对外国谁能说很了解。如西方对中国。但我们不会挑衅别人,也不会任由他们挑衅。
외국에 대하여 누가 이해한다고 말할수 있는가, 서방이 중국을 요하하는가.
우리는 다른 사람을 도발하지 않을것이며 다른사람들이 우리와 도발하는 것도
용서치 않는다.



jiyuxpj 2009-2-12 12:0536# 没有
哪有十分了解和特别了解啊?你凭什么说的?就在报纸上网上看看就了解了?非也?非亲自去韩国的人,都没有资格说这个
십분 이해와 특별히 이해라는 것이 어디 있는가? 무엇이 표준인가?
신문이나 사이트에서 글을보고 이해 한다고? 그렇지 않다. 자신이 한국을 직접 가본 사람들도 모두 그렇게 말할 자격이 없다.



cuixianglong 2009-2-12 14:3637#
晕就是一垃圾民族
어지럽다. 그들은 쓰레기 민족이다.



b22z33 2009-2-13 11:2738#
太了解!尤其是其民族的自卑小人情节了解更深刻!
너무나 잘안다. 그민족의 비굴한 소인 행위를 보고 더 심각히 이해 할수 있었다.



江南人 2009-3-30 23:4340#
韩国是一个表面炫耀大讲民族气节而骨子里却是怯懦和充满奴性的的国家!
한국은 표면상은 번지르하게 민족적 기개를 보이지만 뼈속까지 나약하고
노예근성으로 충만한 국가이다,



无事生非 2009-3-31 11:4641#
从内心上说不了解,如同他们不了解我们一样。不过我却了解他们是一群无理而狂妄自大的人。
솔직히 말하여 이해하지 못한다. 그들이 우리를 이해하지 못하는 것과 같다.
그러나 그들은 한무리의 무뢰배이고 미친듣이 자고자대하는 점은 안다.



起义哥 2009-4-1 10:5243#
它国很卑鄙!!!
그나라는 매우 비렬하다!!!



江南人 2009-4-2 00:2844#
实地了解后会增加对于这个国家的厌恶程度!
실질적으로 이해한 후에는 더욱 그나라에 대한 염오 정도가 증가될 뿐이다.



行云流水 2009-4-2 10:3345#
也不想了解啊 值得我们去了解吗 脸/鼻/眼/嘴/屁股/乳房全人造的
이해하려고 하지 않는다 그들을 이해할 가치가 있는가?
낯짝/코/눈/입/엉뎅이/젖가슴 모두가 성형한 것이다,



紫涩蚊蚊 2009-4-4 23:0546#
 一般般,也就是整天来网上转转时候看到一些咱们中国人对他们的评价
그저 그렇다. 본것은 매일 사이트에 돌아 다니면서 우리 중국인들이 그들에 대한
평가들이다,



深水鱼 2009-4-9 11:0947#
道听途说,基本上不了解。
돌아다니는 소식을 들엇을 뿐이다, 기본상 이해하지 못한다.


xeihui1070 2009-4-9 15:5548#
韩国比较有精神。
한국은 비교적 정신이 있는 것같다.


隋高祖 2009-4-9 16:0949#
 南朝鲜人太自卑了,而且是在自大表象下的自卑。
남조선 사람들은 너무 비굴하다, 큰코끼리 밑에 깔린데서 오는 비굴함이다,


依旧浪漫 2009-4-9 19:1450#
南朝鲜怎么不来了解我们啊?你看看他们的媒体怎么报道我们的
南韩政府只是美帝的干儿子,他在这里就是为了反华反共的!
남조선 사람들은 어째서 우리나라에 와서 우리를 이해하려 하지 않는가?
그들의 언론은 우리를 어떻게 보도 하고 있는가?
남조선은 미국의 개다리에 불과하며 반공, 반중국을 일삼는다.


qqaeqqae 2009-4-13 13:3053#
了解那么多干嘛,看到的就够了,“长白山是韩国的”有这一条,可以说明一切了。瘪三想在主人身上割肉,它连仆人都不配做,不是吗?
그렇게 많이 이해할 필요가 없다, 장백산은 한국의 것이다는 한 조목이며는
다 설명하고 있다. 주인의 몸에서 살을 베여 내려는 부랑배와 같다.
그들은 노복 자격도 없다. 그렇치 않은가?


CD天人 2009-4-13 16:3254#
对牛谈情有必要了解一群疯子吗?我们不是精神病专家!
소에게 정을 주고 한무리 미치광이들을 이해할 필요가 있는가?
우리는 정신과 전문의가 아니지 않는가?


清清茶 2009-4-16 12:5557#
别在跟我们提南朝鲜这个蠢国啦!我晕.
우리에게 미련한 남조선 같은 국가를 거들지말라. 어지럽다.


我想快乐 2009-4-17 11:0258#
我们不应该把外国、人看得特别,,,。。。。还不是个人,,,,,我们要团结
우리는 외국과 외국사람이 특별하다고 생각지 말자, 다같은 사람이다, 단결하자.



吉祥小二 2009-4-17 21:0160#
从他们的所作所为 是我不想对他们有更深一步的了解否则我会更加鄙视这个自卑又无耻的国家
그들의 소행을 보고 나는 그들을 진일보더 이해 하려 하지 앟는다,
그렇지 앟으면 비굴하고 무치한 이나라를 더욱 멸시 할것이다,

http://bbs.huanqiu.com/thread-157859-1-1.html
환구 논단


해외 네티즌 반응 전문
가생이닷컴
www.gasengi.com








출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : 표자두

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.