해외반응
HOME > 해외반응 > 회원번역 참여
[JP] 소녀시대 미스터 택시 일본 유튜브 반응!
등록일 : 11-04-24 11:59  (조회 : 10,262) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트

소녀시대 미스터택시 뮤직비디오에 대한 일본어 유튜브 반응입니다.
현재 일본 유튜브 동영상 조회수 1위를 달리고 있습니다 (이건뭐)

영상에 있는 일본어 덧글 10페이지 정도 번역해봤습니다.




모두 화장으로 같은 얼굴.


YouTube의 재생 조회수 랭킹은 신용하고 있는 녀석은 없지 w


인기가 아니었으면 안티는 이렇게 없다고 생각한다.
안티는 인기의 증거구나.
 안티도 싫어요 버튼 누르는데 대단하지요 (ㅋ)
싫으면 보지 않으면 된다.


싫은 아티스트의 곳에 가서 갖은 험담을 토해 버리는 것은 아니야..불평을 말하고 싶으면 블로그라도 만들어 거기서 마음대로 말하면 된다.나는 퍼퓸 팬이지만, 퍼퓸를 사납게 욕하면 화가 나 어쩔 수 없다.팬은 대상으로 절실히 생각하고 있으니까, 말은 상대의 기분을 헤아리고 해야 한다.


가창법은 소시에서 수영!


어째서 칭찬하고 있는 덧글들이 스팸메일 취급되냐 ww


지방의 감자 느낌.


아시는 바일지도 모릅니다만,
 미스터 택시 작사·작곡 : STY (일본인)


완벽하게 갖추어진 댄스를 보는 것은 기분이 좋다.
동영상과 관계없지만, 일본인 인 척하고 있는 사람 너무 많아


댄스의 질은 높지만 음악성은 부족할까


지금까지 여러 가지 붐이 있었지만, 한류붐이 제일 끈질기네


W! 소녀시대! 나는 PV를 기다릴 수 없다! 소녀시대는 언제나 나를 놀래킨다!
진실 손! 나는 그녀의 스타일이 너무 좋아!


빨리 일본에서 나가면 좋은데


정말 싫은 일본어로 노래해
정말 싫은 일본인에게 일본어로 인정되고 싶은 NIDA w


빨리 풀로 보고 싶다!
이렇게 좋아하게 된 아티스트는 처음.
언제나 즐겁게 해줘서 고마워요


많은 팬이 아시아에 있는데 일부러 일본어로 노래해 주는 것이군^^
고마워요


자, 일본 이외의 나라에 수출하면 좋잖아.일본에서는 수요는 별로 없어


소녀 시대에는 많은 팬이 아시아에 있기 때문에
 일본의 안티는 안티도 아니야


유튜브에서 소녀시대를 보고 완전히 소녀 시대의 포로가 되었다.
도대체, 몇 시 일본에 와 주는지, 언제까지 기다리면 좋은 것인가.
그녀들의 댄스 가창력은 AKB에 비할바가 아니다.
한국에서의 그녀들의 가요 프로그램이나 버라이어티 프로그램을 보면 
그녀들이 순수하고 개념이 있어 솔직하게 발언하고 있는 것인가,
그것이 전해져 온다.
태연이 한 팬에게 손을 잡혀 당겨진적 있었다.무서운 팬도 있는 법이지만,
그 기분 나도 모르는건 아니지 않다.그 정도 매력있는 전대미문의 그룹이다.
벌써 완전히 그녀들의 포로가 된 나는 안절부절 못한다.
빨리 일본에 와 우리 팬에게 그 태연의 손을잡은 용자를 봤으면 좋겠다.


곡에 임팩트가 없다!
미스터 택시는 머리에 남지 않는 「졸작」이다!
아무리 귀여워도, 곡이 좋지 않으면 안돼.
일본의 작곡력이 이렇게 레벨 낮았어?


김치 버릇


잘못해서 싫어요 버튼을 클릭했습니다. 그래도
의견에는 동감합니다.


소녀 시대를 비판하고 있는 것은 아니여도,
국가 브랜드 위원회의 연예인 밀기를 비판하고 있어.

안무가는 누구이지요?나카소네 리노씨입니까?
 조금 다를 것 같습니다만···





번역회원:김메뚝

해외 네티즌 반응 전문
가생이닷컴
www.gasengi.com

모든 번역물 이동시 위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.






출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : 김메뚝

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.