해외반응
HOME > 해외반응 > 회원번역 참여
[FR] 박지성 "나의 커리어는 이곳에서 끝낸다" goal.com
등록일 : 11-07-22 22:17  (조회 : 11,589) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트

2011년 7월 17일 (17 juil. 2011 19:21:00) goal.com 불어기사는 이렇습니다..

제목: Man Utd 박지성 "나의 커리어는 이곳에서 끝낸다" (프랑스)

부제: 멘체스터의 공격수 지성 박, red devils에서 그의 커리어을 끝낸다.

원문: http://www.goal.com/fr/news/33/transferts/2011/07/17/2579061/transferts-man-utd-park-terminer-ma-carri%C3%A8re-ici

이미 이 내용의 기사는 나왔지만, 말이 어 와 아가 다른데,

불어판 goal.com 에서 이렇게 쓰고 있습니다.




 " 나는 남고 싶다. 나는 떠날 이유가 전혀 없다.
   나의 모든 인생를 이 곳에 보내?  않될거 없지요.
   세계 최고 클럽이니까. 여기서 나의 커리어를 끝난다면 좋을겁니다."


   확실한 표현 ,이렇게 마침표을 했으니, 기자들 ㅉㅉㅉ...

   박지성의 말의 최고의 팀이라는 말에, 

   댓글에 바르샤, 아스날, 레알이 최고라는 
   글들이  있네요.


  원본 http://blog.daum.net/hae-minn/77















   
번역회원:
해외 네티즌 반응
가생이닷컴
www.gasengi.com

모든 번역물 이동시 위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.






출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : 까칠칠이

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.