해외반응
HOME > 해외반응 > 회원번역 참여
[US] 영어욕을 알아듣기 위해서 욕 한번 배워보자! 미국 남성들 반응
등록일 : 11-09-24 16:15  (조회 : 11,358) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트






굳굳이 입니다. (꼭 읽어 보세요)


일단 이번 번역물은 즐거움 반 진지함 반으로 번역해 보았습니다만
사실 진지함이 더 컸기 때문에 시작한 것입니다.
또 진지하게 의견을 말해 보려 합니다.

이 강의가 살짝 우습고 외설적인 듯 보이지만 제가 봤을때 이 강의를 보면
몇몇 욕을 제외한 대부분의 영어 욕은 다 알 수 있다고 생각합니다.
그만큼 영어 욕 단어는 응용만 많이 할 뿐 사용되는 단어는 한정되어 있거든요.
이 강사가 칠판에 'son of a bitch (x자식)' 을 'son of of bitch' 라고 쓴것과
'fucking' 을 'fuking' 이라고 실수하지만 않았어도 괜찮았을 텐데 아쉽네요.

실제로 'sick' 이란 단어는 우리나라 말로 번역할 떄,
정말 '쩔어' 라는 말로밖에 번역할 수 있는 말이 없다고 생각합니다.
이 자료 외에 다른 자료에서 제가 '쩔어' 로 번역한 댓글은 실제로 'sick' 을
번역한 것들이었지요. 쩐다는 건 강의에서 볼 수 있듯이, 아주 좋거나
아주 나쁘게 쓰는데 'sick' 을 '쩔어' 가 아니라 좋게 순화해서
'굉장해' 또는 '엄청나' 로 번역할 경우, 'awesome' 이나 'great' 라는
단어와 겹쳐지기 때문에 무조건 '긍정' 의 의미만을 담게 되거든요.

'asshole' 같은 단어는 뉘앙스상 '얼간이' 라는 의미를 띄는 것이 맞지만
이 강사는 단어의 어원을 알려주고 있기 때문에 의의가 있다고 봤습니다.
그리고 'fucking' 이라는 단어도 우리나라 말로는 그냥 의역으로 없애지 않는 한
'졸라' 또는 'x나' 라고 밖에 정확한 번역이 될 수가 없습니다.

개인적으로, 이정도 욕은 살아가면서 아주 기본적으로는 알고 있어야 할 것 같다는
생각으로 번역해 보게 되었습니다.

반응은 대부분 미국인 이었으므로 성조기로 띄워 놓았습니다.
즐감하시기 바랍니다.




















(대부분의 영어 욕설은 x 표시해 두었습니다)




[해외 네티즌 반응]





calltipv2
이건 아마 "뉴욕에서 살아남는 한국인 가이드" 일거야




 

 

 

GhettoStarFresh
Sick 이란 단어는 좋을때도 써. 난 누가 "날씨가 오늘 sick 하다"
라는 말은 들어본적은 없어. 이런 말은 들어봤어
"이거 좀 sick 한데, 좀만 더 줘봐"

 

 




 


sksmscjswodb
당신은 영어와 한국어를 아주 잘 이해하고 있군
영어 자막과 한국어에 차이라는 게 있거든
완전한 의미를 말한다면 세상에서 가장 웃긴게 되겠지만

 




 

 

 

nerfrocks11111
LOL!!!!!! 불법체류자인듯

 




 

 

 


1234kdh
그는 단 한번도 욕을 써본적이 없대

 

 




 

 

TheEightBitDJ
누구 그가 fucking 대신에 fuking 이라고 쓴거 본사람? 하하 XD

 

 

 




 


oatmealikesbanana
lol 그가 sick 을 쩔어라고 하니까 자막은 'pickled' 라고 하네 xDD

(번역자 : pickled 소금에 절인)

 




 

 

 


jwooseuk (추천45)
얘들아 오늘 날씨가 쩐다

 



 

 

 

lastrange123
난 미국인 영어 교사인데 학생들이 모두 한국인이야..
그리고 이건 정말 웃겨

 




 

 

 

 


mohkam03
하하!

 

 



 

 

 

 

theredreceivers
Lol "임산부는 절대로 보지 마세요" 래

 

 





 

cecilychoiminho
이거 정말 웃기고 이 남자도 정말 굉장해.
이런 선생님이 있었으면 좋겠어. 정말 재밌을거같아 :)
암튼, 그의 마지막 어드바이스는 스위트해

 

 




 

 

 

Mr27min (추천68)
fucking 을 잘못 썼잖아! lol

 

 

 




 


rockywb00
"what the fuck" 이라고 저 장면은 엄청 웃겼어

 

 

 



 

 

Icey2612 (추천17)
난 그가 "영어로 싸우지 마세요. 왜냐면 우리가 아는건
다 나왔으니까. 그냥 가면돼요. 그럼, 우린 무승부"
라는 부분에서 웃었어 하하하하하하 LMAO !

 

 

 

 



 

xiaochen1
LMAO !

 

 

 



 

 

 

xPerfectlyBluenessx
이거 진짜 존x 웃기다 :D
하하하하하하하하하하하하

 

 




 

 

 

finalname09
이 해변의 자식아! :D

 

 




 

 

 

angle021
맞아, asshole 은 똥구멍이 맞는데,
이건 그보다는 "얼간이" 라는 의미로 많이 쓰이는 편이지

 

 

 





 

Byakugansharingan101
왜 "son of of Bitch" 라고 쓴거야? xDD

 

 



 

 


97kevinhuanle (추천3)
내가 수강했던 강좌중 최고다

 

 

 




 

dellaandolivia
오늘 날씨가 아주 쩌는군..

 

 

 




 

 

Kerpaltheballer
asshole 모양이 W 같네? lol

 

 

 




 

 


CarlvinMalicsi2007
북한이 이걸 배울거야 o.O

 

 

 





 

wowwowthere
아하하하하하하

 

 




 

 

wowwowthere
난 그가 빈정대면서 말하는게 웃겨..

 

 

 




 

MegGriffin45
저 선생님 김정일 닮았어

 

 

 




 

zariordan
그는 아주 잘 쓰이는 shit 을 빼먹었네 :P

 

 

 





 

AirMover49
lol 난 한국사람들이 나한테 욕할때 알려고 욕을 배우는데





 

 

 

rockeytheguru (추천2)
오, 맨~ 저 사람 최고네, 가장 웃긴 파트는 그가
욕을 한번도 안써봤다고 할때야! 사실이야. Lmao.... :D

 



 

 

 

 

keepitonthechips
이사람 영어가 존x 쩐나

 

 

 




 

 

sMashedpotatoes1
너의 춤은 졸라 쩔어

 

 

 

 





 

myaimisme
난 웃긴게 그가 첨에, "우린 이걸 사용하려고 하는 목적이 아니라,
알아 듣기 위해서 배우는거예요". 라고 해놓고 bitch 를
정확히 발음하라고 하는 부분이 웃겨




 

 

 

 


grnteabug
중국에 있는 나의 이복형에게 욕을 알려줬더니
경찰 엿 먹어라 라는 욕을 하더라고. XD

 



 

 

 

 


circledata45
와 이럴수가 나 Bitch vs Beach 파트에서 배웠어

 

 

 

 




 

TheCeelar1234
왜 임산부는 보면 안돼? 걍 봐도 돼

 

 




 

 


ashan646
이건 뭐지

 

 




 

 

cowboyjeff05
어리석은 아시아인 애들용 욕을 하고있군

 

 

 




 

daggvel
나 한국어 배웠다! :D

 

 




 


stormyRPG
한국인이 잉글리쉬 스피커보다 욕을 더 잘하는데

 

 

 




 

FullMetalllll
정말 아름다워, xx !

 

 

 




 

jliu512
김정일이 욕 더 잘해. 북한이 짱!

 

 




 

 

 

1BadRobot1
아주 웃기군

 

 




 

 


1800pn
내 인생에서 가장 많은 욕을 들은 8분 12초였어

 

 

 

 





aet08 (추천3)
좀더 빠른 모습으로 리메이크 해줄수 있니

 

 

 




 

 


simonx49
당신 춤 졸라 쩔어!

 

 




 

 

 

misfitsfiend69
이거 리믹스좀! 누가!

 

 

 




 

bigchum94
lol 이 친구 굉장한데
실제로 그가 하는말과 자막을 동시에 이해할수있네 짱이다
 

 

 




 


junhotak
자막으로 농담을 이해시키긴 어려워. 이게 영어를 사용하는
사람들에게 맞받아칠 수 있기에는 가능할 것 같아.
하지만 이 사람은 영어와 한국어 악센트 모두 괜찮은편이야

 

 




 

 

 

KneeOJustice
파트2 보고싶당


번역회원: 굳굳이
해외 네티즌 반응
가생이닷컴
www.gasengi.com

모든 번역물 이동시 위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.






출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : 폐인

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.