저 영상의 인니 사람이 포격 얘기는 뺴고 굶은 것만 얘기하는 건지, 그렇다면 또 왜 그런지 모르겠지만, 제가 구글에서 생성한 러시아말의 자동번역본을 보니 대충 자기부대가 자기들을 3일동 포격했다는 것과 포격시작하고 바로 지휘관은 도망갔다는 내용은 맞는 듯합니다.
P.S.
원본 영상으로 보이는 주소 올립니다. 3일동안 굻었다는 말은 처음에 하고 나머지 주 내용은 자부대 포격과 통신문제 등등 당시 전황 내용으로 대충 맞는 듯합니다.
원본 영상은 그 제작의 목적상 영어로 번역 자막이 붙어 나오지만, 전 혹시 몰라 유튜브 자동자막생성과 자동번역을 참고하였습니다.
https://www.youtube.com/watch?v=NfcMa2OjzeA