예산은 17,000 million THB (1년치예산) 총 5년 계획임
도입대수는 한척으로 추정
태국은 이미 사브시스템이 탑재된 한국산 군함 푸미폰을 산적이 있었음
이번에 새로구매할건 태국회사랑 협업해야하고 푸미폰을 뛰어넘어야하고 기술이전도 받고싶어하는거같음
태국어 영문 번역기
There are also companies from South Korea, Turkey, Italy, Spain, with private shipyards in Thailand as partners in the operation such as Marzan Loxley.
However, these leading companies will initially invest in improving the development of Thai shipyards to support high-performance shipbuilding, including the construction of a single module for the first 3 modules and completion of 6 Thai shipyards. Modules
The target is for Thai shipyards to support their own joint venture in the future. The vessels to be built are in accordance with the standards of class ships manufactured in those countries.
With hidden technology and superior combat management system than the Bhumibol Adulyadej, combined with advanced 3D air defense systems.
How?However, when the Security Council subcommittee suspended the budget over the wire. It has to be clarified for support from the government and the opposition.
Which is past km. The opposition also disagreed with the budget cut to hang in the central budget because it would not know the details of its use and could be used in large government projects.
영문 한국어 번역기
또한 한국, 터키, 이탈리아, 스페인의 회사들이 있으며, Marzan Loxley와 같은 운영 파트너로 태국에 개인 조선소가 있다.
그러나, 이 주요 회사들은 처음에 처음 3개의 모듈을 위한 단일 모듈의 건설과 6개의 태국 조선소의 완성을 포함하여 고성능 조선을 지원하기 위해 태국 조선소의 개발을 개선하는 데 투자할 것이다. 모듈
목표는 태국 조선소가 미래에 그들 자신의 합작 투자를 지원하는 것이다. 건조될 선박은 해당 국가에서 제조된 등급 선박의 기준에 부합한다.
고급 3D 방공 시스템과 결합된 Bhumibol Adulyadej보다 숨겨진 기술과 우수한 전투 관리 시스템을 갖추고 있습니다.
어떻게? 그러나, 안전 보장 이사회 소위원회가 전선을 통해 예산을 중단했을 때. 정부와 야당의 지원을 위해 명확히 해야 한다.
지난 킬로미터야. 야당은 또한 중앙 예산에 매달리기 위한 예산 삭감에 동의하지 않았다. 왜냐하면 그것의 사용에 대한 세부 사항을 알지 못하고 대규모 정부 프로젝트에 사용될 수 있기 때문이다.
Ps
중국산 잠수함 사려던거는 새로운 정부 들어서서 취소시켰다고함
잠수함 구매를 포기한건 아니라서 우리나라가 팔수 있을지도모름