시작페이지로
즐겨찾기추가
홈으로
공지사항
궁금해요
회원가입
출석체크
즉석복권 구매
번역기자 신청
주요메뉴
해외반응
스포츠
게임/IT
방송/연예
사회/문화
정치/경제
밀리터리
기타해외
회원번역
뉴스
국내뉴스
해외뉴스 번역
영상자료
한류영상
니코동
일반동영상
유머게시판
유머
미스터리 게시판
커뮤니티
잡담
이슈
친목
방송
밀리터리
경제
여행/맛집
자동차
애니
컴퓨터
동아시아
정치
종교
스포츠
축구
야구
기타
팬빌리지
해외네티즌반응! 가생이닷컴
회원 로그인
가생이닷컴 로그인
회원가입
아이디/패스워드찾기
커뮤니티
잡담 게시판
정치 게시판
이슈 게시판
친목 게시판
방송/연예 게시판
밀리터리 게시판
경제 게시판
여행/맛집 게시판
컴퓨터 게시판
자동차 게시판
애니 게시판
유머 게시판
미스터리 게시판
동영상 자료실
번역요청 게시판
스포츠
축구 게시판
야구 게시판
기타 스포츠
토론장
동아시아 게시판
종교/철학 게시판
제안합니다
게시물 신고
번역기자
운영진
HOME
>
커뮤니티
>
밀리터리 게시판
작성일 : 22-08-08 21:24
[질문] 흑표에 에어컨 있나여????
글쓴이 :
그레고리팍
조회 : 4,169
당연이 있겠죠
없다는 말도 있던데 말이 안되네요
이런 폭염에 설마 군인정신으로 버티는건가요 ???
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴
https://www.gasengi.com
가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
서클포스
22-08-08 21:28
K2 는 있져.. 없는건 엣날 장갑차 같은거..
K2 는 있져.. 없는건 엣날 장갑차 같은거..
그레고리팍
22-08-08 21:30
탱~~~~큐~~~그리고 천만다행 휴~~~~~
탱~~~~큐~~~그리고 천만다행 휴~~~~~
야구아제
22-08-08 21:51
화생방 양압장치 있으면 거의 자동으로 에어컨 있는 거 아닌지요? 잘 몰라서....
화생방 양압장치 있으면 거의 자동으로 에어컨 있는 거 아닌지요? 잘 몰라서....
JaneDoe
22-08-08 21:52
에어컨이 양압장치 때문에 있는거라던데 과연 덥다고 에어컨을 틀게 해줄지?
흑표는 최소 부사관 이상이라 그냥 틀고 다니려나요
에어컨이 양압장치 때문에 있는거라던데 과연 덥다고 에어컨을 틀게 해줄지? 흑표는 최소 부사관 이상이라 그냥 틀고 다니려나요
푹찍
22-08-08 21:52
핵방사능 낙진 못들어오게 양압유지 합니다 양압장치 달면 대부분 에어컨도 딸려갑니다 ㅋ
핵방사능 낙진 못들어오게 양압유지 합니다 양압장치 달면 대부분 에어컨도 딸려갑니다 ㅋ
archwave
22-08-08 22:10
그것보다는 생화학 무기를 더 염두에 둔거죠. 생화학 무기로 인해 작전 차질 빚을 가능성이 훨씬 크니, 그걸 막기 위한 것이 양압유지.
그것보다는 생화학 무기를 더 염두에 둔거죠. 생화학 무기로 인해 작전 차질 빚을 가능성이 훨씬 크니, 그걸 막기 위한 것이 양압유지.
벌레
22-08-08 21:58
에어컨은 에어를 컨디셔닝하는 물건입니다. 일본식 영어 에아콘이 들어와 오해를 유발하죠
단순한 냉방장치로 오인하는데 여름이든 겨울이든 적정한 전투효율을 위해 온도와 대류와 내외부압력차를 제어해줍니다
구비되어있습니다
에어컨은 에어를 컨디셔닝하는 물건입니다. 일본식 영어 에아콘이 들어와 오해를 유발하죠 단순한 냉방장치로 오인하는데 여름이든 겨울이든 적정한 전투효율을 위해 온도와 대류와 내외부압력차를 제어해줍니다 구비되어있습니다
수염차
22-08-08 22:52
그쵸 에어컨디셔너 가 정확한 단어일겁니다....
왜구들 때문에 퍼센트를 프로라고 하질않나...쩝
그쵸 에어컨디셔너 가 정확한 단어일겁니다.... 왜구들 때문에 퍼센트를 프로라고 하질않나...쩝
레이어드sl
22-08-09 01:13
퍼센트와 프로센트의 차이는 어원에 따른 것으로 알려져 있습니다. 현대 일본어에서는 프로센토 보다는 파센토 라는 표현을 더 많이 쓰는것으로 알고 있습니다.
물론 처음에 프로센트라는 표현을 전래한건 일본 애들이 맞을겁니다 =)
퍼센트와 프로센트의 차이는 어원에 따른 것으로 알려져 있습니다. 현대 일본어에서는 프로센토 보다는 파센토 라는 표현을 더 많이 쓰는것으로 알고 있습니다. 물론 처음에 프로센트라는 표현을 전래한건 일본 애들이 맞을겁니다 =)
ZzipYo
22-08-08 23:39
예전 6.25때의 탱크도 20년쯤전엔 해안경계용으로 사용했는데 그것도 군정비사업이라고 해야되나 하여간 일륜적으로 베터리 탑재하고 송풍기 달어줬었어요. 현재엔 당근 있겠죠.
예전 6.25때의 탱크도 20년쯤전엔 해안경계용으로 사용했는데 그것도 군정비사업이라고 해야되나 하여간 일륜적으로 베터리 탑재하고 송풍기 달어줬었어요. 현재엔 당근 있겠죠.
어부사시사
22-08-09 01:35
에어컨(air con)은 지금은 air conditioning (or conditioner) 축약형으로 허용이 됩니다.
사실 따지자면 밀리 용어들 대부분이 틀린 발음 투성이지만 알면서도 그냥 외래어처럼 관용적으로 쓸 뿐이죠.
다만, 외국인이랑 대화할 땐 발음에 주의해야겠죠. ㅎ
나토 => 네이토우
포세이돈 => 포(우)사이든
타우러스 => 토러스
밀(리) 매(니아) => 콩글리시로 굳이 쓴다면 밀메 [밀리터리 메이니액]; 'military maniac' 의 축약형 이 맞음,
mania [메이니어] 는 ~에 열광하는 광기를 나타내는 '추상명사'죠
* Flashdance - She's a Maniac (Mania 아님)
https://www.youtube.com/watch?v=tmQfqZBj1VA&ab_channel=fritz51313
레이더 => 레이다
런칭 => 론칭
랜드리스 => 렌드리스
나사 => 내서
애비오닉스 => 에이비오닉스
카나드 => 커나드
라디오, 래디오 => 레이디오(우)
.
.
.
라고 표기해야 되지만 그냥 관용적으로 외래어 표기로 쓸 뿐이죠.
에어컨(air con)은 지금은 air conditioning (or conditioner) 축약형으로 허용이 됩니다. 사실 따지자면 밀리 용어들 대부분이 틀린 발음 투성이지만 알면서도 그냥 외래어처럼 관용적으로 쓸 뿐이죠. 다만, 외국인이랑 대화할 땐 발음에 주의해야겠죠. ㅎ 나토 => 네이토우 포세이돈 => 포(우)사이든 타우러스 => 토러스 밀(리) 매(니아) => 콩글리시로 굳이 쓴다면 밀메 [밀리터리 메이니액]; 'military maniac' 의 축약형 이 맞음, mania [메이니어] 는 ~에 열광하는 광기를 나타내는 '추상명사'죠 * Flashdance - She's a Maniac (Mania 아님) https://www.youtube.com/watch?v=tmQfqZBj1VA&ab_channel=fritz51313 레이더 => 레이다 런칭 => 론칭 랜드리스 => 렌드리스 나사 => 내서 애비오닉스 => 에이비오닉스 카나드 => 커나드 라디오, 래디오 => 레이디오(우) . . . 라고 표기해야 되지만 그냥 관용적으로 외래어 표기로 쓸 뿐이죠.
점퍼
22-08-09 08:33
외래어 표기법은 철자를 기준으로 되어 있는데, 미국이든 영국이든 철자와 발음이 제각각인 경우가 많아서 철자를 보고 발음을 그대로 할 수가 없죠. 이건 복잡한 유럽의 언어 환경과 차용어가 문제를 더 키우기도 했구요.
외래어 표기법은 철자를 기준으로 되어 있는데, 미국이든 영국이든 철자와 발음이 제각각인 경우가 많아서 철자를 보고 발음을 그대로 할 수가 없죠. 이건 복잡한 유럽의 언어 환경과 차용어가 문제를 더 키우기도 했구요.
어부사시사
22-08-09 08:49
한 마디로 그냥 뒤죽박죽임. 최소한 (미국식이든 영국식이든) 원래 발음이 어떻게 되는지는 알고는 있어야 되겠죠. 간혹 보면 미국식 발음이 무슨 영어의 바이블 쯤 되는 줄 아는 사람들도 있음. 혀 잘 꼬고 잘 굴리면 영어 잘 하는 줄 아는..
일례로 [캐터펄트] 하나를 표기하는데...
카타펄트
캐터필드
캐터필러
캐터필터
.
.
.
종류도 참 많은... ㅎㅎ
한 마디로 그냥 뒤죽박죽임. 최소한 (미국식이든 영국식이든) 원래 발음이 어떻게 되는지는 알고는 있어야 되겠죠. 간혹 보면 미국식 발음이 무슨 영어의 바이블 쯤 되는 줄 아는 사람들도 있음. 혀 잘 꼬고 잘 굴리면 영어 잘 하는 줄 아는.. 일례로 [캐터펄트] 하나를 표기하는데... 카타펄트 캐터필드 캐터필러 캐터필터 . . . 종류도 참 많은... ㅎㅎ
archwave
22-08-09 09:07
한글이 압도적으로 많은 발음을 표현할 수 있다고 하지만, 발음기호가 아닌지라 서구 언어 발음까지 정확히 표현하는 것은 불가능하죠.
훈민정음 만들 당시 전세계 언어 다 연구했던 것으로 아는데, 자음/모음도 지금보다 훨씬 많고 중국의 사성발음도 표현하는 등.. 그 발음 체계가 지금도 살아있었다면 서구 언어 발음 표기가 쉬웠을려나..
한글이 압도적으로 많은 발음을 표현할 수 있다고 하지만, 발음기호가 아닌지라 서구 언어 발음까지 정확히 표현하는 것은 불가능하죠. 훈민정음 만들 당시 전세계 언어 다 연구했던 것으로 아는데, 자음/모음도 지금보다 훨씬 많고 중국의 사성발음도 표현하는 등.. 그 발음 체계가 지금도 살아있었다면 서구 언어 발음 표기가 쉬웠을려나..
구름위하늘
22-08-09 15:47
외국어 표기법에서 특히 문제가 되는 것이 영어 표기법에서 음절 숫자의 왜곡 현상이 나오는 점입니다.
radar 를 레이더로 쓰거나 레이다로 쓰거나
첫번째 a 의 표기가 ei 이지만 이걸 1음절로 발음하는 것이라 단어로는 2음절인데,
우리 표기법으로는 3음절로 되어 버립니다.
friend 가 영어로 1음절인데, 우리 표기법으로는 3음절이 되는 점에서 이미 표기법의 한계가 있습니다.
외국어 표기법에서 특히 문제가 되는 것이 영어 표기법에서 음절 숫자의 왜곡 현상이 나오는 점입니다. radar 를 레이더로 쓰거나 레이다로 쓰거나 첫번째 a 의 표기가 ei 이지만 이걸 1음절로 발음하는 것이라 단어로는 2음절인데, 우리 표기법으로는 3음절로 되어 버립니다. friend 가 영어로 1음절인데, 우리 표기법으로는 3음절이 되는 점에서 이미 표기법의 한계가 있습니다.
사커좀비
22-08-09 13:22
2019년인가? 가을에 모 사단이 훈련하길래...
퇴근길에 작은교량에 목진지 점령하고 있길래...
라면이랑 과자랑 음료수 빡스로 사주고...
(전차장이 안받으려고 하길래) 나 전차병 1,096기요~ 했더니...
어우~ 선배님!! ㅋㅋ
이 때 물어봄... 요새는 에어컨 달아줘요?
대답은 아니요~~~ ㅋㅋㅋ
2019년인가? 가을에 모 사단이 훈련하길래... 퇴근길에 작은교량에 목진지 점령하고 있길래... 라면이랑 과자랑 음료수 빡스로 사주고... (전차장이 안받으려고 하길래) 나 전차병 1,096기요~ 했더니... 어우~ 선배님!! ㅋㅋ 이 때 물어봄... 요새는 에어컨 달아줘요? 대답은 아니요~~~ ㅋㅋㅋ
Copyright
운영원칙
|
이용약관
|
개인정보취급방침
|
이메일주소수집거부
|
광고 및 제휴문의
|
번역기자 신청
가생이닷컴의 모든 번역물을 어떠한 형태로든
2차 가공,편집하여 사용할수 없으며,
절대 허용하지 않습니다.
Copyright © 2010~2024 gasengi.com. All rights Reserved.