커뮤니티
스포츠
토론장


HOME > 커뮤니티 > 밀리터리 게시판
 
작성일 : 12-09-28 20:35
[공군] 흐음...댓글모음이..중간중간. 감정싸움으로.
 글쓴이 : 스마트MS
조회 : 621  

日本猫 06-29 08:58:41  韓国語を表示
制空戦闘機と戦闘爆撃機で最大離陸重量を比較する事に意味が有るのか?制空戦闘機のF-15Jは、ミサイル6-8本に増槽1個積めば十¥分だぞ^」^。
제공 전투기와 전투 폭격기로 최대 이륙 중량을 비교하는 일에 의미가 있는지?제공 전투기의 F-15 J는, 미사일6-8책에 증조 1개 쌓으면 10분이다^」^.
 
 
     wwww 06-29 09:01:55  韓国語を表示
重量備え魔力... Enzo Ferrari = 0.48 // Nissan GT-R = 0.27 ドルズング機動力の優秀な自動車は? ^^
중량 대비 마력... Enzo Ferrari = 0.48 // Nissan GT-R = 0.27 둘중 기동력이 우수한 자동차는? ^^
 
     wwww 06-29 09:02:16  韓国語を表示
^-------^
^-------^
 
 
     日本猫 06-29 09:02:25  韓国語を表示
エンジンの最大推進力の比較も全く意味が無いな。機体重量が重い、鈍重なF-15Kを飛ばすために、推力を上げているだけだろ。ちなみにF110は、高度が高くなるほど出力低下が激しくなって、高空ではF100との推力差はほとんどありません^」^。 
엔진의 최대 추진력의 비교도 전혀 의미가 없는데.기체 중량이 무거운, 둔한 F-15 K를 날리기 위해서, 추진력을 올리고 있을 뿐이겠지.덧붙여서 F110는, 고도가 높아질수록 출력 저하가 격렬해지고, 고공에서는 F100와의 추진력차이는 거의 없습니다^」^. 
 
 
     wwww 06-29 09:04:33  韓国語を表示
猿が集団で発狂すれば飼育社は食事等休息を取ってしばらく観察しながら楽しむ...^^ しかし猿たちは飼育社が逃げだしたと再び発狂する...^^
원숭이가 집단으로 발광하면 사육사는 식사등 휴식을 취하며 잠시 관찰하며 즐긴다...^^ 하지만 원숭이들은 사육사가 도망갔다고 또 다시 발광한다...^^
 
 
     日本猫 06-29 09:05:30  韓国語を表示
AIM-120C5 とAAM4の比較などどうやって行ったのだ?機密保持のためAAM4の情報はほとんど公開されていないぞ。分かっているのは射程距離がほぼ同じで、弾頭の破壊力はAAM4の方が大きい事ぐらいだ。韓国人、息する様に、嘘を吐く^」^。
AIM-120C5 로 AAM4의 비교등 어떻게 갔던 것이다?기밀 보관 유지를 위해 AAM4의 정보는 거의 공개되어 있지 않아.알고 있는 것은 사정거리가 거의 같고, 탄두의 파괴력은 AAM4가 큰 일정도다.한국인, 숨쉬는 것처럼, 거짓말을 토한다^」^.
 
 
     wwww 06-29 09:08:07  韓国語を表示
十字路 AIM-120C5 105km > AAM4 100Km ...信頼性 AIM-120C5 >>>>>>>>>>>> AAM4
사거리 AIM-120C5 105km > AAM4 100Km ...신뢰성 AIM-120C5 >>>>>>>>>>>> AAM4
 
 
     wwww 06-29 09:08:49  韓国語を表示
日本人は証拠もなしに口だけでいつも泣き叫ぶ......^----------^
일본인은 증거도 없이 입으로만 항상 울부짖는다......^----------^
 
 
     日本猫 06-29 09:09:09  韓国語を表示
wwww 06-29 09:04:33 ← しばらく休息?土曜日に泣きながら1時間経ったら戻ってくると言いながら、そのまま逃亡したのは何処の誰ですか? しかも、今日も火病を起こして、「猿、猿、猿」と泣き叫ぶ恥曝しを継続中^0^。
wwww 06-29 09:04:33 ← 당분간 휴식?토요일에 울면서 1시간 지나면 돌아온다고 하면서, 그대로 도망한 것은 어디의 누구입니까? 게다가, 오늘도 화병을 일으키고, 「원, 원숭이, 원숭이」라고 울부짖는 수치 표백함을 계속중^0^.
 
 
     wwww 06-29 09:10:55  韓国語を表示
猿が集団で発狂すれば飼育社は食事等休息を取ってしばらく観察しながら楽しむ...^^ 
원숭이가 집단으로 발광하면 사육사는 식사등 휴식을 취하며 잠시 관찰하며 즐긴다...^^ 
 
 
     goust3618 06-29 09:11:29  韓国語を表示
昨日から見守ってばかりいるが... 二人だくたびれなくて争うのね --;
어제부터 지켜보고만 있는데... 두 사람다 지치지도 않고 싸우네 --;
 
 
     wwww 06-29 09:11:45  韓国語を表示
論破されて泣き叫ぶ猿を観察する快感だろう? ^^
논파되어 울부짖는 원숭이를 관찰하는 쾌감일까? ^^
 
 
     日本猫 06-29 09:12:57  韓国語を表示
AAM4の射程は100Km程度と公表¥されているだけで、ちょうど100kmだと認めたデータは、何処にも有りませんけど。韓国人の間抜けな捏造は、従軍売春婦の嘘吐き婆あ達と、韓国最高科学者とかいう黄教授と、性悪魔女のキム・ヨナで、お腹一杯^」^。
AAM4의 사정은 100 Km정도라고 공표되고 있는 것만으로, 정확히 100 km라고 인정한 데이터는, 어디에도 없지만.한국인의 얼간이인 날조는, 종군 매춘부의 거짓말쟁이노파아들과 한국 최고 과학자라든가 하는 노랑 교수와 성악 마녀 김·요나로, 배 한 잔^」^.
 
 
     wwww 06-29 09:14:24  韓国語を表示
日本猫 >> データがないということは AAM4は信頼性がない捏造 specという証拠ですね...^^
日本猫 >> 데이터가 없다는 것은 AAM4는 신뢰성이 없는 날조 spec라는 증거이군요...^^
 
 
     日本猫 06-29 09:15:20  韓国語を表示
土曜日に火病を起こし、泣きながら罵倒を繰り返し、1時間で戻ってくると言いながらそのまま逃亡した、恥曝しの珍獣が何か言っていますね。負け犬の遠吠えは、お腹一杯です^0^。
토요일에 화병을 일으켜, 울면서 매도를 반복해, 1시간에 돌아온다고 하면서 그대로 도망한, 수치 표백함의 진귀한 짐승이 무엇인가 말하군요.싸움에 진 개의 원 짖어는, 배 가득합니다^0^. 
 
     wwww 06-29 09:15:24  韓国語を表示
低性能の AAM4を課長捏造した事実が暴露になるか恐ろしいことだろう? ^^ やっぱり信頼も問題....^^
저성능의 AAM4를 과장 날조한 사실이 폭로 될까 두려운 것일까? ^^ 역시 신뢰도 문제....^^
 
 
     wwww 06-29 09:16:28  韓国語を表示
猿と約束を守ることは意味があるか? ^^ えさをグゴッする猿立場(入場)はつらいが....^^
원숭이와 약속을 지키는 것은 의미가 있을까? ^^ 먹이를 구겋하는 원숭이 입장은 괴롭지만....^^
 
     (# 06-29 09:17:06  韓国語を表示
推力自慢←空の殴り合いに必要な物が何か判っていない大馬鹿の証明(^-^)
추진력 자랑←하늘의 난투에 필요한 것이 무엇인가 알지 않은 큰 바보의 증명(^-^) 
 
 
     goust3618 06-29 09:17:19  韓国語を表示
日本猫//誤解せずに聞き入れましょう. あまり WWWW様便たち考えはないが一応 ¥'公表¥'になったスペックを基準と思うのが当たらないんですか? 何軍事機密である以上そのスペックその大道信じるのは無理だがあらなかった情報を推測することも問題と思いますね.
日本猫//오해하지 말고 들어주십쇼. 별로 WWWW님 편들 생각은 없지만 일단은 '공표'된 스펙을 기준으로 생각하는게 맞지않나요? 뭐 군사 기밀인 이상 그 스펙 그 대로 믿는건 무리겠지만 있지도 않은 정보를 추측하는것도 문제라고 보네요.
 
 
     wwww 06-29 09:19:11  韓国語を表示
私は再び逃げだす Nida...^^ お昼時時間あればまた教育してくれる...^^
 

나는 또 다시 도망 가는 Nida...^^ 점심때 시간나면 또 교육해 준다...^^
 
 
     goust3618 06-29 09:20:05  韓国語を表示
一応 AAM-4に対して他のデータがなければ ¥'公表¥'になったデータを基準と思うのが当たる思います.
일단은 AAM-4에 대해서 다른 데이터가 없다면 '공표'된 데이터를 기준으로 생각하는게 맞다고 생각합니다.
 
     999and999 06-29 09:22:52  韓国語を表示
100げt ^^
 
100t ^^
 
 
     goust3618 06-29 09:23:41  韓国語を表示
そのような方式で推測して言ったら世の中に良くない武器と言うのが存在したりしましょうか? ¥'-¥';
그런식으로 추측해서 말한다면 세상에 안좋은 무기라는게 존재하긴 할까요? '-';
 
     日本猫 06-29 09:24:57  韓国語を表示
データが無い?軍事機密として公表¥していないだけですが? AIM-120C5 105km ← 第一これは実射データですか? これだって公表¥されたカタログデータに過ぎないだろう。本当に君は愚かですね^」^
데이터가 없어?군사 기밀로서 공표하고 있지 않는 것뿐입니다만? AIM-120C5 105km ← 제일 이것은 실사 데이터입니까? 이것도 공표된 카탈로그 데이터에 지나지 않을 것이다.정말로 너는 어리석네요^」^
 
 goust3618 06-29 09:27:22  韓国語を表示
興奮をしずまらせて冷情に聞いてください. あなた言葉通り軍事機密をそのまま ¥'公表¥'ハルリはないです. しかし公表されなかったデータを勝手に ¥'推測¥'真書それが事実ではない言うことも間違いではないでしょうか? そして無駄な誹謗は慎んでください.
흥분을 가라앉히고 냉정하게 들으세요. 당신 말대로 군사기밀을 그대로 '공표'할리는 없습니다. 하지만 공표되지도 않은 데이터를 멋대로 '추측'해서 그것이 사실이 아니다 말하는 것도 오류아닐까요? 그리고 쓸데없는 비방은 자제해 주십쇼.
 
 
 
     日本猫 06-29 09:27:50  韓国語を表示
goust3618 06-29 09:17:19>正確データが無くて比較できないなら、データの羅列だけに留めるべきです。それで優劣を決めるなど、小学生レベルの行為でしかありません。しかもその差が5km程度というのでは、愚かと言われても仕方ないでしょう。
goust3618 06-29 09:17:19>정확 데이터가 없어서 비교할 수 없으면, 데이터의 나열인 만큼 두어야 합니다.그래서 우열을 결정하는 등, 초등 학생 레벨의 행위로 밖에 없습니다.게다가 그 차이가 5 km정도라고 하는 것은, 저일까하고 말해져도 어쩔 수 없을 것입니다.
 
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
호랭이님 12-09-28 20:38
   
예전 네이버가 서비스 했던 엔조이재팬을 검색하셨습니까?
딱 그 삘 나는데요
     
스마트MS 12-09-28 20:47
   
스마트MS 12-09-28 20:43
   
아.. 거긴 아니고요. 그곳이 엔조이 재팬인지는 모르겠습니다만.http://www.kjclub.com/jp/exchange/photo/read.php?tname=exc_board_53&uid=1851&fid=1851&thread=1000000&idx=1&page=1&number=1601

KJ클럽이라고 하더군요. 혹시 동일한 사이트 인가요?