전에 올라온
한국에 오는 우크라 난민모녀에 관한 글 (2개)
이어지는 후속 글...
모금에 대한 감사편지!
-영어-
-우크라이나어-
영어 원문
Hi!
I am writing this letter to thank you for everything you have done for us.
We lived in independent country, worked, studied, dreamed and enjoyed our life. But on the 24th of February everything has changed when Russian Federation started the war. Because of it a lot of people left their houses and had to escape from Ukraine. Most of refugees from Ukraine run away to Europe. In current time Europe doesn’t have enough places in free shelter. Moreover some of Ukrainians who went to Europe disappeared because the flow of refugees wasn’t controlled.
Besides I always dreamed to study in south Korea and many years I'm interested in Korean culture.
My mother and I appreciate your support and help. We will always remember your friendly hand which you have extended to us in this difficult period of our life!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
번역문
안녕하세요!
우리를 위해 해주신 것을 위해 감사드리기 위해 이 편지를 씁니다.
우리는 독립된 나라에서 일하고 공부하고 우리의 삶에 대한 꿈을 이어가며 살았었습니다.
하지만 2월 24일 러시아 연방이 전쟁을 시작하고선 많은 사람들이 집을 떠나 우크라이나를 탈출했습니다.
대부분의 우크라이나인이 유럽으로 향했지만, 지금 이 시점에서 유럽은 더 이상 이 사람들을 수용할 수 없는 상황입니다.
더 나아가 유럽으로 향한 우크라이나인들 일부는 실종되는 등 더 이상 통제가 불가능한 상황입니다.
또한 저는 한국에서 공부하며 한국의 문화와 한국어를 배우고 싶습니다.
저의 어머니와 저는 도움에 정말 감사합니다. 우리들의 어려운 시기에 이렇게 친절하게 도와주신 것에 대하여 정말 감사드립니다!
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
영어 실력이 그렇게 좋은 편이 아니라 오역이 있을 수도 있습니다.
https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=war&no=2657813
------------------------------------------
한국어 농담 가르치는중