커뮤니티
스포츠
토론장


HOME > 커뮤니티 > 밀리터리 게시판
 
작성일 : 22-08-15 15:17
[기타] 한국포함 43개국 성명 - 러시아군은 자포리아 원전에서 즉시 철수 할 것
 글쓴이 : 노닉
조회 : 3,630  



가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
수염차 22-08-15 15:33
   
원자력발전 이란 단어 극혐이네....
IAEA도 그렇고.....
핵발전이 맞는 단어죠 ㅋ
     
비비안 22-08-15 16:36
   
성명 원문에도  Nuclear로 표현하고 있는데 혼자 헛소리네
          
nigma 22-08-15 19:04
   
흠, 일반적인 의미에선 거기서 거기입니다만, 굳이 따지자면 Nuclear Power는 핵발전으로 번역하는 것이 맞습니다.
그리고 원자력발전과 핵발전도 일반적으로 그냥 같이 쓰이나 엄밀히 하자면 다른 말이고 핵발전이 더 정확한 표현으로 압니다.
어설픈직딩 22-08-15 23:22
   
1.원자력 발전과 핵발전 차이?
같은 것을 뜻하지만 과학적으로 분석하면 핵발전소가 더 정학한 말입니다.
핵분열은 무거운 원자핵인 보통 우라늄의 더 가벼운 원자로 붕괴하는 핵반응이 있을때 나오는 에너지를 이용하는것(핵발전)
핵융합(원자력발전)은  가벼운 원자인 보통 수소를 융합하여 무거운 원자로 바꾸는 과정에서 에너지가 나오는데 이에너지를 이용해서 발전을 해보자는것이 핵융합 발전 입니다. (최대 1억도 이상 1분이상 인공태양을 만들어낸 최초의국가는 한국이 유일함)

P.S 과학적으로 따지면 핵발전소가 맞지만 공식적 발표 또는 기사화 할시는 원자력발전이 맞는말입니다. 어느 뉴스에서  xx핵발전소 라고 기사 쓰나요 원전이란 기사를 쓰지
archwave 22-08-16 02:17
   
핵발전이란 말도 틀린겁니다. 그냥 "핵" 이란 것만 앞에 붙이면 곤란함.

풍력발전소를 [ 풍발전소 ] 라고 하진 않죠. 태양광발전소나 태양열발전소라고는 해도 [ 태양발전소 ] 라고는 하지 않고요.

[ 핵력 ] 이나 [ 원자력 ] 식으로 해야 한다는 의미인데, 핵융합도 이렇게 부를 수도 있으니 문제.

앞으로 나올 핵융합 발전소와 대응시키려면 [ 핵분열 발전소 ] 가 더 어울릴 듯 합니다.

원자력발전소를 핵(력)발전소라 하게 되면 핵융합발전소도 핵(력)발전소인데 ? 라는 당연한 의문도 생기죠.

핵분열 에너지를 이용한 발전소와 핵융합 에너지를 이용한 발전소 명칭을 구분 지을 방법도 생각해야 함.