시작페이지로
즐겨찾기추가
홈으로
공지사항
궁금해요
회원가입
출석체크
즉석복권 구매
번역기자 신청
주요메뉴
해외반응
스포츠
게임/IT
방송/연예
사회/문화
정치/경제
밀리터리
기타해외
회원번역
뉴스
국내뉴스
해외뉴스 번역
영상자료
한류영상
니코동
일반동영상
유머게시판
유머
미스터리 게시판
커뮤니티
잡담
이슈
친목
방송
밀리터리
경제
여행/맛집
자동차
애니
컴퓨터
동아시아
정치
종교
스포츠
축구
야구
기타
팬빌리지
해외네티즌반응! 가생이닷컴
회원 로그인
가생이닷컴 로그인
회원가입
아이디/패스워드찾기
커뮤니티
잡담 게시판
정치 게시판
이슈 게시판
친목 게시판
방송/연예 게시판
밀리터리 게시판
경제 게시판
여행/맛집 게시판
컴퓨터 게시판
자동차 게시판
애니 게시판
유머 게시판
미스터리 게시판
동영상 자료실
번역요청 게시판
스포츠
축구 게시판
야구 게시판
기타 스포츠
토론장
동아시아 게시판
종교/철학 게시판
제안합니다
게시물 신고
번역기자
운영진
HOME
>
커뮤니티
>
밀리터리 게시판
작성일 : 22-07-28 17:19
[사진] 폴란드군의 미래 모습 + 폴란드 국방부장관 공식 성명
글쓴이 :
노닉
조회 : 3,669
폴란드군의 미래 모습
K2흑표 + M1에이브람스
-----------------------------------------------
폴란드 국방부장관 공식 성명
러시아의 우크라이나 침략을 보고 현대전에서의 기갑, 포병의 중요성을 느꼈다는 폴란드 국방장관
폴란드, 한국 무기를 구매한 이유는 한국이 70년간 전쟁을 해왔기 때문
https://twitter.com/RadiowaJedynka/status/1552546054410731520?s=20&t=96qdc2Nk1wWe5aL0ih1zDQ
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴
https://www.gasengi.com
가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
archwave
22-07-28 17:59
70 년동안 전쟁을 해왔기 때문에 --- 그것 참. 천대 넘게 사가는 고객이 아니라면 욕 한 바가지 해주고 싶어지는 말이네요.
미국/독일 무기 놔두고 한국산 무기를 채택하는 이유를 국민들에게 각인시키기 위해 하는 말이겠지만, 전쟁 중인 국가다라는 소리가 영 떨떠름합니다.
70 년동안 전쟁을 해왔기 때문에 --- 그것 참. 천대 넘게 사가는 고객이 아니라면 욕 한 바가지 해주고 싶어지는 말이네요. 미국/독일 무기 놔두고 한국산 무기를 채택하는 이유를 국민들에게 각인시키기 위해 하는 말이겠지만, 전쟁 중인 국가다라는 소리가 영 떨떠름합니다.
SuperEgo
22-07-28 19:57
전형적인 번역기의 번역오류죠.
전형적인 번역기의 번역오류죠.
archwave
22-07-28 20:04
폴란드어는 모르지만..
od 70 lat jest w stanie wojny, a więc buduje taką broń, która jest skuteczna.
이 문구를 영어로 번역해도
it has been at war for 70 years, so it builds a weapon that is effective.
이렇게 나오네요. 서양애들끼리 언어 번역의 신뢰성은 높은 편이라서 번역 오류로 볼 여지는 없는듯합니다.
폴란드어는 모르지만.. od 70 lat jest w stanie wojny, a więc buduje taką broń, która jest skuteczna. 이 문구를 영어로 번역해도 it has been at war for 70 years, so it builds a weapon that is effective. 이렇게 나오네요. 서양애들끼리 언어 번역의 신뢰성은 높은 편이라서 번역 오류로 볼 여지는 없는듯합니다.
삼한인
22-09-02 15:17
명시적인 종전 협정이 없었으니 딱히 틀린 말도 아니죠.
북한이 중간중간 꾸준히 도발하며 국군 사상자도 지속해서 발생했고요.
명시적인 종전 협정이 없었으니 딱히 틀린 말도 아니죠. 북한이 중간중간 꾸준히 도발하며 국군 사상자도 지속해서 발생했고요.
구름위하늘
22-07-29 12:57
번역기 오류가 아니라,
우리나라와 북한 사이의 상태가 전쟁이 끝난 휴전 상태가 아니라
전쟁을 중단 중인 "정전협정"인 상태를 표현하는 것으로 보입니다.
번역기 오류가 아니라, 우리나라와 북한 사이의 상태가 전쟁이 끝난 휴전 상태가 아니라 전쟁을 중단 중인 "정전협정"인 상태를 표현하는 것으로 보입니다.
점퍼
22-07-28 18:20
그게 외국의 시각이고 코리아 리스크죠.
그게 외국의 시각이고 코리아 리스크죠.
축산업종사
22-07-28 22:17
70년간 전쟁을 끝내지 않았다. 또는 70년간 전쟁 준비를 해왔다.
정도가 더 정확한 표현이었을텐데.
70년간 전쟁을 끝내지 않았다. 또는 70년간 전쟁 준비를 해왔다. 정도가 더 정확한 표현이었을텐데.
소심한불혹
22-07-29 00:20
70년 동안, 부단히도 노력한 댓가겠죠. 하늘은 스스로 돕는자를 돕는다.
70년 동안, 부단히도 노력한 댓가겠죠. 하늘은 스스로 돕는자를 돕는다.
armyman
22-07-29 09:08
'종전 선언' 반대하던 자들은 폴란드측의 저 발언에 대해 입닥해야죠.
북의 위협이 엄연히 존재하니 종전하면 안된다던 자들의 입장과 완벽하게 일치하지 않나요?
'종전 선언' 반대하던 자들은 폴란드측의 저 발언에 대해 입닥해야죠. 북의 위협이 엄연히 존재하니 종전하면 안된다던 자들의 입장과 완벽하게 일치하지 않나요?
xkflf
22-07-29 10:39
우리 전쟁중인거 맞는데 왜 발작들 하십니까 ㅋㅋㅋ
휴전은 전쟁중인거예요 ㅋㅋㅋㅋ
우리 전쟁중인거 맞는데 왜 발작들 하십니까 ㅋㅋㅋ 휴전은 전쟁중인거예요 ㅋㅋㅋㅋ
Copyright
운영원칙
|
이용약관
|
개인정보취급방침
|
이메일주소수집거부
|
광고 및 제휴문의
|
번역기자 신청
가생이닷컴의 모든 번역물을 어떠한 형태로든
2차 가공,편집하여 사용할수 없으며,
절대 허용하지 않습니다.
Copyright © 2010~2024 gasengi.com. All rights Reserved.