시작페이지로
즐겨찾기추가
홈으로
공지사항
궁금해요
회원가입
출석체크
즉석복권 구매
번역기자 신청
주요메뉴
해외반응
스포츠
게임/IT
방송/연예
사회/문화
정치/경제
밀리터리
기타해외
회원번역
뉴스
국내뉴스
해외뉴스 번역
영상자료
한류영상
니코동
일반동영상
유머게시판
유머
미스터리 게시판
커뮤니티
잡담
이슈
친목
방송
밀리터리
경제
여행/맛집
자동차
애니
컴퓨터
동아시아
정치
종교
스포츠
축구
야구
기타
팬빌리지
해외네티즌반응! 가생이닷컴
회원 로그인
가생이닷컴 로그인
회원가입
아이디/패스워드찾기
커뮤니티
잡담 게시판
정치 게시판
이슈 게시판
친목 게시판
방송/연예 게시판
밀리터리 게시판
경제 게시판
여행/맛집 게시판
컴퓨터 게시판
자동차 게시판
애니 게시판
유머 게시판
미스터리 게시판
동영상 자료실
번역요청 게시판
스포츠
축구 게시판
야구 게시판
기타 스포츠
토론장
동아시아 게시판
종교/철학 게시판
제안합니다
게시물 신고
번역기자
운영진
HOME
>
커뮤니티
>
밀리터리 게시판
작성일 : 18-01-10 16:39
[해군] 작명센스;;;하...
글쓴이 :
넷우익증오
조회 : 2,757
.
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴
https://www.gasengi.com
가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
테스크포스
18-01-10 16:43
ㅋ 전 귀엽고 맘에드네요
ㅋ 전 귀엽고 맘에드네요
식쿤
18-01-10 16:45
marin on the marinon
marin on the marinon
두리차
18-01-10 17:07
발음이 어렵네요
받침이 연이어 있어서
온자에 무슨 아이덴티티가 있어서 온은 꼭 붙여야 하는건가 ㅎ
발음이 어렵네요 받침이 연이어 있어서 온자에 무슨 아이덴티티가 있어서 온은 꼭 붙여야 하는건가 ㅎ
블루로드
18-01-10 17:16
온 = 백 = 100
온 = 백 = 100
두리차
18-01-10 17:21
100이요?
아 온자가 100이었어요?
수리온은 수리백마리 채운다는 건가...
100이요? 아 온자가 100이었어요? 수리온은 수리백마리 채운다는 건가...
블루로드
18-01-10 17:34
100% 국산 ㅎㅎㅎ
100% 국산 ㅎㅎㅎ
영어탈피
18-01-10 17:25
온=완전하다, 전부 라는뜻도 있음
온=완전하다, 전부 라는뜻도 있음
리뷰어
18-01-10 17:07
귀여운데요
귀여운데요
가격1200원
18-01-10 17:13
글쎄요 수출용이름으로는 괜찮은것 같은데요
marine - on
실제로 기존온의 의미가 그 영어의 on 과 일치하진않지만 중의적의미를 가지게 되네요
의역하자면
here comes marine
marine is here. 혹은 marine is in da house 정도?? ㅋㅋㅋ
설마 영어이름이 불편하신거라면 k9 이나 t50 이 더 불편하실듯
글쎄요 수출용이름으로는 괜찮은것 같은데요 marine - on 실제로 기존온의 의미가 그 영어의 on 과 일치하진않지만 중의적의미를 가지게 되네요 의역하자면 here comes marine marine is here. 혹은 marine is in da house 정도?? ㅋㅋㅋ 설마 영어이름이 불편하신거라면 k9 이나 t50 이 더 불편하실듯
넷우익증오
18-01-10 17:24
마린원이나아요 차라리
마린원이나아요 차라리
가격1200원
18-01-10 17:26
마린원은 미해병대 대통령 전용헬기 코드명이잖아요
짝퉁도 아니고 굳이 미해병대 헬기이름을 베낄필요가 있을까요?
기존 수리온과 헬기체계 유지를 위한 어떠한 연관성도 없구요
마린원은 미해병대 대통령 전용헬기 코드명이잖아요 짝퉁도 아니고 굳이 미해병대 헬기이름을 베낄필요가 있을까요? 기존 수리온과 헬기체계 유지를 위한 어떠한 연관성도 없구요
넷우익증오
18-01-10 19:50
아님 마리온이훨씬부르기 펀할지도? 이건아닙니다 마린온이라니
아님 마리온이훨씬부르기 펀할지도? 이건아닙니다 마린온이라니
archwave
18-01-10 19:25
아.. 저 콧구멍 볼때마다 어째..
홍보 찍는 사람들 얼짱각도도 연구 좀 할 일이지..
콧구멍 앞에 그물망이라도 씌우면 안 되나.
다른 사람들은 어떨지 모르겠는데, 저는 저 정면샷만큼은 도저히 적응이 안 되네요.
아.. 저 콧구멍 볼때마다 어째.. 홍보 찍는 사람들 얼짱각도도 연구 좀 할 일이지.. 콧구멍 앞에 그물망이라도 씌우면 안 되나. 다른 사람들은 어떨지 모르겠는데, 저는 저 정면샷만큼은 도저히 적응이 안 되네요.
푸른능이
18-01-11 01:56
이름 별로
발음도 힘들고
그냥 한국어만쓰면 안되나?
이름 별로 발음도 힘들고 그냥 한국어만쓰면 안되나?
그루트
18-01-11 11:28
마.린.온 이렇게 발음해야 어렵지 한국어 발음은 연음으로 마리논이죠.
마.린.온 이렇게 발음해야 어렵지 한국어 발음은 연음으로 마리논이죠.
그날을위해
18-01-12 11:52
아니에요. 저 콧구멍엔 저정도 이름이면 적당한 것 같아요. ㅋ
아니에요. 저 콧구멍엔 저정도 이름이면 적당한 것 같아요. ㅋ
Copyright
운영원칙
|
이용약관
|
개인정보취급방침
|
이메일주소수집거부
|
광고 및 제휴문의
|
번역기자 신청
가생이닷컴의 모든 번역물을 어떠한 형태로든
2차 가공,편집하여 사용할수 없으며,
절대 허용하지 않습니다.
Copyright © 2010~2024 gasengi.com. All rights Reserved.