해외반응
HOME > 해외반응 > Etn.연예/영화 해외반응
[JP] 카라의 기무치 발언 문제, 日 블로거와 가생이 번역기자와의 댓글논쟁
등록일 : 10-12-05 02:10  (조회 : 10,405) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트


이번에 제가 올리는 글은 카라의 기무치발언 파문에 대해 블로그에 글을 올린 일본사람과 댓글을 서로 주고 받으면서 의견을 나눈 것을 번역해서 올립니다.
상당히 민감한 주제이기에 저도 번역을 할까 말까 많이 망설였지만, 서로가 지닌 인식의 차이를 공유하는 것이 실보다는 득이 많다는 생각에 이렇게 올립니다. 

그리고 일본인의 블로그에 올린 댓글은 제 개인적인 생각이라기 보다 가생이에 올라온 카라 기무치발언 관련 글들과 거거에 달린 댓글들을 토대로 나름 논점을 정리해서 단 댓글입니다.

한국과 일본이기에 서로 많은 인식의 차이가 있는 건 분명합니다만, 그렇다 하더라도 일방적이고 원색적인 댓글과 팬심만을 앞세운 댓글들은 삼가해주셨으면 합니다.

노파심에서 드리는 말씀이지만, 카라라는 특정 걸그룹을 두둔하거나 비난하려는 의도를 가지고 이런 글을 올리는 것이 절대로 아님을 재차 강조해 말씀드립니다.










KARA도「기무치」발언으로 비난여론을 받고 있다。

   2010.10.26 제시카、「야끼니꾸」발언으로 언론의 집중포화
   2009.08.13 정우성、「기무치」표기 실수로 사죄?!


어제(2일)날짜 뉴스를 확인하다 보니、또 다시「기무치」발언、「야끼니꾸」발언이 문제가 되었고、이번에는 KARA에게 비난의 화살이 쏟아지고 있는 듯하다、Nate에만 20개 이상의 관련기사가 실렸다。

11월 30일 방송된 니혼TV「화요 서프라이즈 '이시즈카 히테히코'&'웬츠 에이지'의 식신BOYS」에 출연했을때의 일이다。(나도 이 방송은、우연하게도 본방을 보았다)

카라를 비난하는 내용은 지금까지와 마찬가지로、「김치」를「기무치」로 발음한 것、「김밥」을「노리마키」라고 한 것、「불고기」를「야키니쿠」라고 한 것에 대한 비난이다。

여기서 든 내 생각은、제사카의 경우는 인터뷰중에 일어난 일이기에、어느정도 심정적으로 이해가 가는 측면도 있었지만、KARA에 대한 이번 비난같은 경우는、일본인이 보는 방송이고、일본어도 능숙한 KARA멤버들이、일본시청자들을 배려해서 일본어식으로 발음해준 것은 아닐까。어째든 내 개인적으로는、방송상、그렇게 말하는게 옳았다고 생각한다。

일부기사에서는、KARA에 대해서、한류스타로서의 의식이 없다던가、일본의 비위를 너무 맞추는 것이 아니냐는 내용도 있었다、하지만 과연 그럴까라는 생각이 든다。

   20101202 KARA의「기무치」발언、네티즌 크게 비난|한류스타、의식교육이 필요
   20101202 「기무치」○ 「김치」×|정신나간 KARA

왜 이런 일이 벌어진건지、조금 과잉반응 보이는 게 아닌가 하는 생각이 든다、일본인들이라면、이렇게까지 거세게 비난하지는 않을 듯싶은데。아니면、일본인들이 이렇게 생각하는 게 오히려 잘못된 것인가、어쩌면 우리 일본인들도 이런 일이 생기면 한국인들처럼、좀 더 거세게 반응해야 하는지도 모르겠다。

혹시、일본어를 할 줄 아시는 한국분이、제 글을 읽으셨다면、한국어라도 좋으니、꼭、의견남겨주시기 바랍니다。



저는 한글로 의견을 남겨도 좋다고 해서 한글로 의견을 남겼고, 이 일본사람은 일본어로 자신의 의견을 남겨주었습니다. 아래 댓글중에 파란색 글자는 제가 단 댓글은 경우는 원문에 일본어로 표기된 부분이며 일본인의 댓글인 경우는 한글로 표기된 부분입니다.

 



kara와 기무치 문제
(dragonfish)
2010-12-03 18:32:08

이번 카라의 기무치발언 문제는 과거 일본과 김치와 기무치로 국제 법 소송까지 간 일이 있었고, 한국인의 입장에서는 한국의 고유음식인 김치를 일본이 기무치로 둔갑시켜서 그들의 음식으로 만들려한다는 의식이 깊이 형성되어 있습니다.

이런 상황에서 대중들에게 영향력이 큰 스타가 김치를 기무치로 발음한 것은 한국국민들에게 상당히 불쾌하게 여겨졌다고 생각합니다.

하지만 카라의 경우 그 비난수위가 더 높은 이유는 아무래도 한국이 특수한 팬덤문화가 그 밑바탕에 깔려있지 않나 생각합니다.

자신이 좋아하는 아이돌그룹이외의 그룹들에게는 상당히 배타적인 모습을 보이는 경우가 많은 네티즌들이기에 특정한 비난거리가 생기면 그것을 확대재생산하는 성향이 있습니다.

지금도 카라를 좋아하는 팬들의 동정여론과 안티카라팬들의 비난여론이 한바탕 인터넷상에 몰아치고 있습니다.

하지만 인터넷 여론의 특성상 얼마지나지 않아 금새 잦아들거라 생각합니다. 물론 이 같은 문제는 언제든지 다시 일어날 수 있는 문제이기에 뭔가 근본적인 해결책이 필요하다고 개인적으로는 생각하고 있습니다.

저도 일본인이신 님의 의견을 듣고 싶습니다. 일본어를 공부하고 있기에 일본어로 글을 남기셔도 상관없으니 의견을 말씀해주셨으면 합니다.

 

 

일본인의 답글
dragonfish님、처음 뵙겠습니다
2010-12-03 20:20:57
 
댓글 달아주셔서 감사합니다。
일본어로 글을 써도 된다고 하셨기에、제 의견은 일본어로 쓰겠습니다。
저도 일본어로 쓰는게 훨씬 편합니다(웃음)。

우선、「김치」와「기무치」의 일로、과거에 일본과 소송까지 갔던 일을、저는 몰랐습니다(새삼스레 놀람)。
그 당시의 일은、한국고유의 음식을「무단으로 변형하려는 것 자체」가 불쾌하게 받아들여진 것인가요?
아니면、「일본」이 변형하려고 했기에 불쾌하게 여겼던 것인가요?

일본은、예를 들어「유도」의 종주국이지만、지금은 유도의 많은 부분이 변형되고 있습니다。
혹「김치」와「기무치」를、다른 음식이라고 생각할 수 는 없나요?
김치」는 저도 그렇게 생각하기가 어려울 것 같지만、「불고기」와「아끼니꾸」는、다른 음식이라고 생각합니다。

그리고、단순히「발음」상의 문제로 여길 수는 없나요?
그것도 어렵겠죠。

팬덤문화」에서「」이 무슨의미인지 잘 모르겠지만、대충 어떤 의미인지는 감이 옵니다。
이 팬덤문화라는 것도、저는 잘 이해가 안 되지만、국민성의 차이에서 기인하는 것인가요。
이런 국민성의 차이가、가끔、일본과의 마찰로 이어지는 것인가요?

제시카의「아끼니꾸」에 대한 비난은 어느정도 이해가 되지만、카라에 대한 이번 비난은、정도가 지나친다고 할까、뭔가 잘못된 게 아닌가 하는 생각이 듭니다。
왜냐면、블로그본문에도 썼듯이、일본인을 대상으로 한 일본방송에서 벌어진 일이기에、카라가 한 발언에 문제는 없다고 생각합니다。국제적인 의미에서 보더라도、카라는 글로벌한 그룹이라고 생각합니다。
덧붙여、요해받을 것을 각오하고 한 말씀드리자면、제시카같은 경우는 따지고 보면 한국인도 아니기에、좀 더 관용적으로 바라봐도 되지 않을까라고 생각합니다。

아니면、지금의 일본인들이、이와 같은 일들에、좀 더 감정적으로 대응하지 않으면 안되는 것인가요?

 

 

답글 달아주셔서 감사합니다。 (dragonfish)
2010-12-04 15:26:54

우선 제 댓글에 답글을 달아주셔서 감사드립니다...^^

팬덤이라는 말은 팬(fan)과 '영지(領地)·나라' 등을 뜻하는 접미사 '덤(-dom)'의 합성어입니다. 한국에서도 최근 아이돌그룹의 인기가 높아지면서 생겨난 말로 언론에서 다루어질 때는 대부분 부정적인 의미로 사용되는 경우가 많습니다.

 

카라의 기무치발언에 대한 님의 답글 잘 보았습니다. 어떤 의미에서 보면 답글해 주신 그대로의 문제인지도 모릅니다. 하지만 한국에서는 일본과 관련된 문제에 특히 민감하기 때문에 대중매체에 노출되는 연예인이라면 이를 조심해야 하는 것이 불문율입니다. 잘못 처신했다가는 자신의 이미지에 큰 손상을 줄 수도 있기때문입니다. 물론 님의 말씀처럼 다소 민감하게 반응하고 있다는 부분에서는 저도 일정정도 동의하는 부분이 있습니다.

하지만 카라가 잘못했다고 생각하는 한국인의 입장은 한국인이 왜 일본어표기인 기무치라고 해야하느냐는 점입니다. 즉, 발음이 어려운 일본사람이 김치를 기무치로 발음하는 것을 어쩔 수 없다고 해도 왜 발음이 되는 한국사람이 굳이 일본어 표기인 기무치라고 발음하냐는 겁니다.

이는 단순히 발음상의 문제가 아니라 좀 더 확대해석하면 민족적 자존심을 팔아가면서까지 일본에서 활동을 해야하냐는 부분에 까지 이릅니다. 일부 네티즌들은 세븐이 일본방송에서 기무치를 김치로 정정해서 발음했다며 애국스타라 하기도 하고, モーニング娘의 新垣 里沙さん이 한국음식을 소개하는 방송에서 김밥을 のりまき가 아닌 김밥으로 발음하는 것을 예로들면서 일본인보다도 못하냐고 비난하고 있기도 합니다.

세븐김치
http://blog.naver.com/audtls2580/20117984060

모무스김밥 3:20부분
http://video.mgoon.com/4257372

실제로 일부 K-POP스타들의 팬들은 그들이 좋아하는 스타가 한국에서의 활동을 줄이고 일본에서 활동하는 것이 싫다고까지 얘기하기도 합니다. 일본이 자신들의 스타를 빼앗아 간 듯한 박탈감에 이런 생각을 하는 것입니다.

처음으로 일본에서 성공한 BoA의 경우도 일본에 진출한 후로 한국에서의 활동이 많이 줄어들었고, 동방신기와 같은 경우도 일본에서 활동하면서 활동중지와 같은 안 좋은 사태가 일어났다고 여기는 분위기가 있습니다.

그리고 일본에서 활동하는 스타들이 점점 일본화되어가는 것이 아니냐는 목소리도 있습니다. BIGBANG과 같은 경우도 그들이 지니고 있던 K-POP스러움이 J-POP화되어 한국에서의 BIGBANG스러움이 사라지고 있다는 우려의 목소리도 있습니다.

 

또한 카라의 기무치발언 문제는 한국 대중문화의 고질적 문제인 팬덤문화와도 깊이 관련되 있다고 저는 생각합니다. 지금 일본에 진출한 걸그룹중에서 가장 인기를 많이 얻고 있는 그룹이 소녀시대와 카라이기에 한국에서도 이 두 팬들간의 신경전이 인터넷상에서 연일 이어지고 있습니다.

말씀하셨던 제시카의 야끼니꾸발언도 이 두 팬들사이에 상당한 신경전을 벌이게 만들었고 일부 과격한 안티팬들은 소녀시대를 매국노그룹이라고 몰아붙이기까지 했습니다. 아마도 이번 카라의 기무치발언 문제가 인터넷에서 뜨겁게 달아오르고 있는 것도 이에 대한 반작용이 아닌가 생각합니다.

실제로 카라의 일부 팬들은 제시카의 야끼니꾸발언과 관련된 인터넷 기사는 SM의 언론플레이로 하루도 안 되서 조용히 사라졌지만 상대적으로 힘이 약한 DSP는 이런 언론플레이를 하지 못해서 이렇게 집중포화를 맞고 있다는 억측을 하기도 합니다.

 

엄밀히 따지면 제시카가 한국인이 아니기에 좀 더 관용적인 태도를 취해야 하는 것이 아니냐고 말씀하신 부분도 어느정도 동의하는 부분이 있지만, 한국의 사회적인 정서상 실현되기 어려운 점이 많습니다. 우선 제시카는 이중국적자 입니다. 미국에서 태어나서 미국국적이 있고 한국인 부모에게서 태어났기에 한국국적도 지니고 있습니다. 한국법에는 만 21세에 두 가지 국적중에서 하나를 선택해야 하기에 아직까지는 미국과 한국이라는 두 가지 국적을 지니고 있는 이중국적자 입니다.

따라서 엄밀히 말하자면 한국인이 아니라는 부분은 정확한 것이 아니며, 한국과 미국국적을 동시에 가진 이중국적자라고 하는 것이 정확합니다. 하지만 국적이 어느나라냐는 식의 서류적인 차원의 문제가 아니라 제시카같은 경우는 한국 사회의 정서상의 관점에서 바라보아야 할 문제입니다. 한국은 기본적으로 단일민족이라는 정서를 지니고 있으며 이를 바탕으로 한 공동체 의식이 아주 강합니다.

 

그렇기에 한국이라는 나라의 구성원이 되려면 이런 정서에 반하는 행동을 해서는 안 된다는 것이 사회적 불문율입니다. 실제로 이를 지키지못해서 연예활동을 중단해야만 했던 경우도 종종있었습니다. 예를 들면 유승준, 2PM의 박재범 같은 경우가 여기에 속합니다. 즉, 한국이라는 나라에서 한국인의 일원으로 온전하게 있기 위해서는 이 같은 사회적 정서에 반하는 행동을 해서는 절대로 안됩니다.

법적으로는 아무런 책임이 없지만, 그 보다 무서운 사회적 책임과 도덕적 책임을 져야 합니다. 그래서 이미지로 먹고사는 연예인의 경우는 더더욱 이런 불문율을 지키지 못하면 제대로 활동할 수 가 없는 것입니다.

 

결론적으로 카라의 기무치발언이나 제시카의 야끼니꾸발언도 일반적인 한국인의 정서에서 보자면 한국사회의 공동체 정서를 흔드는 행위로 받아들여질 수 있는 문제이며, 그 나라가 특히 일본이라는 점에서 더욱 비난의 정도가 심한 것입니다.

물론 일본인의 입장에서 보면 이런 현상들이 언듯 이해되지 않을 수도 있습니다. 하지만 한국인의 입장에서는 그냥 넘어갈 수 있는 문제가 아닐 수도 있다는 점을 조금이라도 이해해주셨으면 합니다.

 

 

일본인의 답글
귀중한 말씀、감사드립니다
2010-12-04 19:36:24
 
'팬덤' 알겠었어요. 사전에 없어서... .
다음 번 뉴스 기사를 읽을 때 도움이 돼요.

우선、한국과 일본사이에 일어나는 갈등의 밑바탕을 보면、많은 일본인들이 모르고 있는 사실을(알려지지 않은 사실)、한국분들은 제대로 인식하고 있기에、거기서 인식의 차이가 발생한다고 생각합니다。
그리고 또한、일본에도、이에 대해 인식을 달리 하는 사람들이、많이 있습니다。
사실 저도 정확하게 알지는 못하지만、과거 일본정부가 한구과 관련된 각각의 사안에 대해서 정치적으로 대응함에 있어 문제가 있었다고 생각합니다。
어찌되었든、빠른 시일내에、양국의 공통된 인식을 공유했으면 좋겠다고 생각합니다・・・。(적어도、양국의 국민들이 정확한 역사적 사실을 공유해야 한다고 생각합니다)

(이후、서로가、다른 사실을 인식하고 있지 말아야 할 텐데)

왜 발음이 되는 한국사람이 굳이 일본어 표기인 기무치라고 발음하냐」하는 의견은、카라의 이번 일에 국한된 얘기기만、일본인을 대상으로한、일본방송 프로그램에서의 대화이기에、「기무치」라고 해도 괜찮다고 저는 생각합니다。(카라가 이런 점을 고려했는지、어떤지는 저도 정확히 모르겠습니다만)
그렇기에、인터뷰상에서 일어난 제시카정우성、경우는 저도 문제가 있다고 생각합니다。
카라는、일본 프로듀서가 연출하는、일본 드라마에 출연한 것과 같은 경우가 아닌가 하는 생각이 듭니다。

민족적 자존심을 팔아가면서까지 일본에서 활동을 해야하냐」、라고 생각하는 것이、저에게는、과잉반응、너무 수선을 떠는 것처럼 보입니다。
DSP Media가、그런 의도를 가지고 카라를 일본에 진출시켰다고는 생각지 않습니다。
아니、오히려 그와 반대로、한국가수로서의 자존심과 정체성을 확실하게 지키며 활동하고 있다는 생각이 듭니다。
그 증거가 바로、카라의 인사방식입니다。(제일 먼저、꼭 한국어로 인사를 합니다)

세븐이나 모닝구 무스메의 '니이가키 리사'와 같은 분들은 정말 훌륭한 분들이라 생각합니다。
근데、한국 네티즌들은 꽤나、소소한 부분까지도 일본을 주시하고 있다는 생각이 드네요、아무래도、상대가 일본이라는 특수성 때문인거겠죠。
시중에서 판매되는 한국어 교재를 보면、한국의 민족성을、아시아의 라틴민족이라고 하거나「괜찮아」문화를 지니고 있는 나라라고 쓰여져 있는 것을 봤는데、아무래도 한국에게 일본은 그 문화에 해당되지 않는 나라인 듯 하네요(슬픔)。(만약 교재가 잘못된 설명이라면、죄송합니다)

그들이 좋아하는 스타가 한국에서의 활동을 줄이고 일본에서 활동하는 것이 싫다」、이 의견은、저도 이해가 되는 부분으로 동감합니다。
하지만、이건、DSP Media뿐만 아니라、시장상황을 고려해 볼 때 한국 엔터테이먼트 업계의 숙명이라고 생각합니다。하지만 그렇기 때문에、한국의 엔터테이먼트가 이렇게도 훌륭한 것입니다。
외국인인 제가 이런 말을 하는 것도 참 이상한 말이지만、Wonder Girls가 미국에 진출하는 것을 보며 정말 허전한 기분이 들더군요(웃음)。정말입니다。

BoA의 경우는、SM Entertainment의 전략이였을 겁니다。저도 일본에서 활동한 BoA보다、K-pop을 부르던 BoA가 더 좋았습니다。
동방신기의 문제는、일본과 전혀 상관이 없는、SM Entertainment내부의 문제라고 생각합니다。

일본에서 활동하는 스타들이 점점 일본화되어가는 것이 아니냐는」저도 이것이 염려됩니다。
서로 영향을 주고 받는 것 자체는 전세계적으로 봐서도 그 경우를 많이 찾아볼 수 있다고 생각합니다、글로벌시대니까요。
시대착오적인 생각일 수도 있지만、K-pop과 J-pop이、서로 어느 정도 융화되는 것은 괜찮지만、완전히 동화되어、하나가 되는 일은 없었으면 합니다。물론 그리 될리도 없다고 생각합니다、하지만、카라의 신곡인「Jumping」은、꽤나 J-pop같은 분위기가 느껴집니다。
동방신기같은 경우는、J-pop화 된 부분이 많았습니다。
저는、기본적으로 한국연예인들의 일본활동에는 관심이 별로 없습니다。
그러나、최근에 보여준 카라의 일본활동을 보니 저의 이런 생각도 점점 변해가는 듯 합니다(웃음)。

팬덤문화」에 대해서는、솔직히、잘 이해가 되지 않습니다。
이런 부분이、국민성의 차이인지、지금시대의 한국 젊은이들에 문화인지、확실히 모르겠습니다。앞으로 유심히 살펴볼까 합니다。
하지만、이 같은 에너지의 밑바탕에 있는 그 무언가가、연예인의 xx로 이어지는 원인이 아니었으면 합니다。

한국은 기본적으로 단일민족이라는 정서를 지니고 있으며 이를 바탕으로 한 공동체 의식이 아주 강합니다」、이에 대해서는 저도 상당부분 실감하고 있으며 그렇다고 생각합니다。인터넷을 통해서도 그런 부분이 느껴질 정도니까요。
이런 부분이、섬나라인 일본민족보다도、대륙과 연결된 반도나라의 민족이 더 강하다는 것이 신기할 따름입니다。하지만、이것도、역시나、구성원과 역사가 영향을 미친 결과가 아닌가 하는 생각이 듭니다。(DNA상으로는、거의 비슷한 민족일텐데 말이죠)
그리고、이런 부분들이、연예인들의 xx로 이어지는 것과 연관된 것은 아닌가 하는 생각도 듭니다。

한국이라는 나라의 구성원이 되려면 이런 정서에 반하는 행동을 해서는 안 된다는 것이 사회적 불문율입니다」、박재범사건을 보면서 그런 생각이 들었습니다。
그런 생각이 들었지만、이해가 되지는 않더군요(웃음)。
제가 느끼기에는、엄격하고、불관용적이고、일방적이고、살기 갑갑하다는、인상을 받았습니다。
반대로、일본같은 경우는、예전에 이런 성향들이 있었는데、지금은 잃어버린 것이 아닌가하는 생각도 듭니다。
(이런 말을 하면 오해받을 지도 모르겠지만、역시나 일본은 패전국이라서 그런가요)


정말、감사합니다。
지금까지는、대략적으로만 알고 있던 사실을、님 덕분에 시원스레 알게 되었습니다。
다음에도、많이 알려주세요。(일본이나 일본인에 대한 의견도 말씀해주시면 감사하겠습니다)
감사합니다.





번역기자: 드래곤피쉬
해외 네티즌 반응 전문
가생이닷컴
www.gasengi.com

모든 번역물 이동시 위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.






방송/연예게시판 바로가기

출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : 드래곤피쉬

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.

ㅇㅇㅋㅋ 10-12-05 02:18
   
사람은 스트레스를 풀 대상이 필요함 ㅋ
우리나라는 여가문화 발달이 안되서 그 스트레스를 주변사람이나 인터넷에 열심히 풀어대는거
ㅁㄴㅇㄹ 10-12-05 02:24
   
님의 취지는 잘 알겠고 의도에 반해서 죄송합니다만,
팬덤문화라는 말은 굳이 언급하지 않으셔도 될법했는데 괜히 긁어 부스럼 만드신건 아닌가 싶네요.
팬덤 문화가 작용을 전혀 안했다고는 할수 없을지 모르지만 주가될 정도로 근본적인 문제는 아니죠.
차라리 과거 codex사건이나 아틀란타 올림픽 사건등등의 방식으로 접근해서 저 일본인에게 설명해주셨으면 좋았을법한 아쉬움이 있군요.
     
날개달고서 10-12-05 02:28
   
그 부분은 저도 굉장히 공감합니다.
더 좋은 질문이 분명히 존재하는데 굉장히 아쉽습니다.
문제를 접근할 땐 알고 있는 배경 지식이라도
그걸 직접 이야기 하는 것은 어려운 거긴 하지만요.
아쉬워요.
     
카쿠 10-12-05 13:11
   
정말 팬덤문화는 언급하지 않으셨어도 좋으련만;;
ㅋㅋ 10-12-05 02:26
   
간만에 승연의 무개념 감상이나 하자.

http://www.youtube.com/watch?v=PRxmRTI2nhs&feature=player_embedded
     
Seth 10-12-05 11:24
   
적당히 합시다.
1221 10-12-05 02:28
   
내용 잘 봤습니다. 내용을 떠나 이런식의 한일 네티즌 간의 소통도 인상깊었습니다.
비상 10-12-05 02:30
   
우선 잘봤습니다^^
김치 대 기무치 사건은 일본이 김치를 기무치로 명명, 고유상품화 해서 세계시장에 뿌리내리려 했었기 때문에 엄청난 소란이 일어났던 일이었죠.
김치의 신맛을 없앤것이 기무치다 라고 하며 김치와 기무치가 다르다고 개소리를...김치의 신맛, 즉 김치유산균이 핵심인것도 모르고 생떼를 부렸죠. 결국 이 어이없는 ㄷㅅ짓의 결과야 당연하게 결말을 짓기는 했지만 우리나라 입장에선 정말 놀랍고 어이없는 일이었다고 합니다.

뭐 기무치 논란은 문제제기를 할 수 있는 소재기는 합니다만, 우리나라 기자 여러분들께서 번개탄 넣고 불을 활활 지펴서 필요 이상으로 커진감이 없지 않나 싶습니다.
'논란''파장''파문' 요 3종 셋트를 적절히 버무려 불씨로 끝낼 수도 있었을 문제를 산불로 번지게 만들어 버리니....연예인들이 기자라면 이를 벅벅 갈면서도 질질 끌려다니는 현실이 이해가 가긴 합니다.

눈이 반쯤 감기는 상황에 글이 산으로 갑니다만...

결론은 번역 잘봤습니다 -_-;;
     
카쿠 10-12-05 13:15
   
공감이요.
     
흐흐 10-12-05 21:44
   
신맛 없는 김치는 방금 막 만든 김치잖아요;;; 아니면 겉절이;
          
건강제일 10-12-05 23:21
   
일본의 기무치는 겉절이가 맞습니다. 소금으로 절이고 발효하지 않은..
글쎄 10-12-05 02:30
   
야키니쿠가 문제 되는데, 기무치가 문제가 안될리가...
더구나 야키니쿠와 불고기는 많은 차이가 나는데도 문제를 삼는 일부 카라팬들이
기무치와 김치와 거의 차이도 안나는데 발음을 이러면 문제가 될거라는거 모르나?

나도 소시 편 들자고 이런 댓글 쓰는게 아니라...
까댈걸 까대라는 거...

서로 막나가면 막장일 수 밖에 없다는거...
     
난나나 10-12-05 03:28
   
많은분들이 보는 게시글입니다 반말은 좀 자제해주시면 좋겠네요...

님의 의견은 충분히 존중하고 이해합니다.
     
Seth 10-12-05 11:24
   
의견제시는 서로에 대한 존중과 예의를 지킬때
의견제시로 이해됩니다.
3333333 10-12-05 02:31
   
간단함 심심한데 걸려든거고

카라가 특히 한승연양이 일본 진출 전부터 일빠였던게 알려지고,

일본가서 아양떠는게 눈에 꼬왔던 참에 딱 걸려든거임.
111 10-12-05 02:31
   
카라전체가 욕먹을 사안은 아닌데, 한승연 이아이가 예전부터 말이 많았음..일본내 활동하면서.
유명한 애니덕후고, 트윗도 일본팬만 상대로 일어로 하다가..쩝...
111 10-12-05 02:34
   
제가 느끼기에는、엄격하고、불관용적이고、일방적이고、살기 갑갑하다는、인상을 받았습니다

↑↑ 응??

연예인 뒷통수때리고 가슴만지고 친오빠랑 잤냐라고 공중파에 아무렇지 않게 하는 일본을보면서..
난 일본 참 저질이다 변태적이고 진정한 성진국이란 인상을 받았음..
정리자 10-12-05 02:35
   
그냥 딱정리해주께. 이논란의 이유는 크게 두가지야

첫번째 : 김치와 막걸리 등 한국 고유 음식들과 문화들을 죄다 자국의 것으로 편입하려는 시도.

두번째 : 받침이 없는 열등한 일본어
     
데카르트 10-12-08 23:28
   
언어마다 그 언어의 특성이 있는 것입니다.

이렇게 치면 우리나라는 z 발음이 없는 열등한 한국어가 되는 셈입니다.

따라서
받침이 있다 없다 해서, 아니면 그 밖에 어떤 요소가 되든,
그렇다고 그것이 열등하다고 비하하는 것은 옳지 않습니다.
어이없는 10-12-05 02:36
   
팬과 안티의 싸움? 이사람도 참 어없는 사람이다. 비난하는 사람들이 다 안티여서 그런거야? 카덕인증이네
------------------------------------------------
121.154.132.
강화된 운영원칙 <제1항>을 엄격히 적용하여 경고없이 블럭.
-운영2팀-
     
난나나 10-12-05 03:35
   
님같은 사람때문에 이글을 올릴까 말까 많이 망설였던분이셨습니다.

한국인으로서 일본에 대해 더 알고자 그나라 언어를 배우시는분께 좀 실례의 말씀이시군요

양국간의 이해의 폭을 좀 좁혀보자의 의미에서 올린 글을 곡해 하시는군요...
     
Seth 10-12-05 11:26
   
의견제시는 서로에 대한 존중과 예의를 지킬때
의견제시로 이해됩니다.
다짜고나 남을 비하하는 것은 자기자신의 가치를 떨어트리는
것밖에 되지 않습니다.
     
싸대기 10-12-05 17:05
   
타인의 의도를 알아가는건 질문이나 토론으로 풀릴수 있습니다.
미리 결론 내리고 비난하기전에 질문이라도 한번 해보시지요
한마디로정… 10-12-05 02:40
   
얘들 군대보내라
     
허블망원경 10-12-05 03:03
   
보석같은댓글을보게되네요!
악의공둘리 10-12-05 02:40
   
우선、「김치」와「기무치」의 일로、과거에 일본과 소송까지 갔던 일을、저는 몰랐습니다。

========================================================

이게 핵심인데 몰랐었다면 당연히 이해가 안되는 거 아닌가.

카라 한승연 좋아하는데 기무치 사건으로 욕먹는 상황이 너무 안타깝다.

승연이도 저 일본 블로거와 마찬가지로 김치와 기무치의 소송건은 전혀 몰랐던 듯..
412호 10-12-05 02:42
   
두 분이 서로 인식의 다름을 인정하고 존중해가면서 이해차를 좁히고자 얘기하는 모습이 인상깊네요.

좋은글 잘봤어요. ㄳ~
ㅁㄴㅇㄹ 10-12-05 02:45
   
과거 일본은 김치의 양념배합등 일본인의 입맛에 맞춰 변형한 기무치를 국제 식품 규격 위원회(codex)에 등록 이를 규격화 하려고 했습니다.
게다가 93년도 빌 클린턴 당시 미국대통령이 일본 방문시에 일본의 고유음식등을 대접하면서 기무치를 자국음식인것처럼 대접했었구요.
게다가 이런 움직임때문인지 모르겠지만 외국인들중에서도 우리 김치를 기무치로 발음하는 현상도 심심찮게 볼수 있고요;;

그러니까 한국인입장에선 이런 과거의 일들때문에 김치 발음에 민감할수 밖에 없는 상황인겁니다.

제가 이번 카라기무치 사건으로 제일 놀란것은 이런 사실을 한국인들조차 많이 인지하고 있지 못하다는 점이였습니다;;
이 김치 기무치 발음 논란은 자칫하면 우리 나라가 마치 쇄국을 하거나 타문화를 배척하는 것처럼 보일수 있는 문제입니다.

이런 사실들을 외국인 일본인들에게 잘 설명하고 이해시키기 이전에,
우선 우리 한국인들부터 잘 인지하고 있어야 할거 같습니다.
해변 10-12-05 02:47
   
김치, 기무치 건은 민감한 사안이었긴 한데, 솔직히 이렇게 파문이 크게 번질줄은 저도 생각 못했습니다. 다른 연예인분들처럼 소소한 사과나 한마디 해주고 끝날 수도 있는 것 아니었을까요?

정말 참...오늘 답답하네요. 카덕님들은 좀 자중을 해 주셨으면 합니다.
답답해 10-12-05 02:48
   
한듣보 시절의 한승연을 알고 있는 저로서는 카라가 고생한만큼 정상의 자리에서 가능한 한 오래 머물러 줬으면 합니다만, 그러기위해서는 짚을거는 꼭 짚고 넘어가야 한다고 생각합니다.

소위 거창하게 민족적 자존심까지 내밀지 않더라도, 카라나 소녀시대 등의 한류연예인들은 한국의 문화를 전파하고 대표하는 민간사절단 역할을 한다고 봅니다. 애초에 한류를 지키기 위해서는 일본내에서도 한국어로 노래부르고, 한국어로 쇼프로그램에 응했어야 합니다. 브리티니가 일본가서 자기노래를 일본노래로 부르고, 탐크루즈가 일본가서 일본어로 토크쇼 한답니까? 제가 보기에 지금 일본 진출한 그룹들은 한류를 이용해 돈이나 벌고 오자는 심산밖에 안됩니다. 하지만 그 결과로 동방신기는 토호신기로, 소녀시대는 소죠지다이로 명명되고 JPOP으로 유트브에 전파됐죠.

문화의 파급력은 대단해서 동남아에서 한국에 대한 친밀감은 이루말할수없이 좋아졌고, 선망의 대상이 되었으며, 그것은 자연스레 한국상품으로의 구매로 이어졌습니다. 그런데 이게 JPOP으로 둔갑하고, 일본쇼가 더 많이 보여진다면 누구에게 그 이익이 돌아갈까요?재주는 곰이 부리고, 돈은 조련사가 다 챙기는 꼴이죠.
     
선량하고픈… 10-12-08 19:44
   
김치를 기무치라고 한것은 분명 잘못된것입니다.
그렇지만 말 실수로 완전 매국노라고 하질 않나 일빠라고 하질않나.
너무 극단적으로 몰고 가는것이 문제인듯합니다.
잘잘못을 가리는것도 중요하지만 잘못된 실수하나로 마녀사냥하는
우리나라 네티즌들이 문제입니다. 또한 언론도 문제이구요..
제 생각으로는
네티즌들의 좋은예가 2002년 월드컵응원전과 노무현대통령선거때였구요
나머지는 다 좋지못한 방향으로 흘러갔다고 봅니다.
특히 연예인관련해서는 정말 지구상의 어느나라보다 엄격한 곳이 대한민국인것같습니다.
대한민국에서 연예인을 하려면 사생활도 공적인생활도 정말 백지처럼 깨끗해야 질타를 안받고 엄청난 기획사나 스폰서 없는 연예인은 발 못붙이게 만드는 곳인듯해요..
천년여우 10-12-05 02:50
   
드래곤피쉬님 처럼 일본어 쪽에 능력이 있다면 이렇게 직접 소통하면서 이야기를 나눠볼 기회를

가질 수 있었는데 아쉽네요. ㅋ
     
10-12-05 02:52
   
으음 천년여우님의 프로필 사진볼때마다 쓰다듬쓰다듬 해주고 싶음 ㅡㅠㅡ
          
천년여우 10-12-05 17:21
   
오옷... 'ㅅ'
ㅇㅇㅇ 10-12-05 03:01
   
제가 다른 게시판의 단 댓글을 복사해 붙여봅니다.


이건 두가지만 알아도 논란이 될수가 없는게

이미 국제규격이 정립되어 김치=기무치 라는게 됐다. 라는 사실과 10년가까이 그것을 바탕으로해서 수많은 재일교포, 유학생, 기업, 식당, 가이드. 제품에서 기무치라는 표현을 썻다.

두번째는 각국에는 각국에 맞는 (발음때문이든 문자의 한계든) 각자 외래어 표기법이 있고 일본의 외래어 표기법상 카타카나로 김치를 쓰면 기무치로 읽힌다. 외래어는 기본적으로 카타카나로 쓰여서 글자체에서 구분이 됨을 이해해야합니다. 국내 외래어표기법이 있듯이 일본도 있습니다. 국내 외국인들이 우리 표현을 그대로 쓰듯이 일본내에도 일반 국민들을 상대로 외래어 표기법에 맞게 표현해야 대중들이 이해하기 쉽습니다.

이게 논란이 되는건 과거 문제에서 이겨놓고도 이긴사람이 벌벌 떨고 있기때문이죠. 과거 기무치논란의 범죄자는 국제규격에 갖혀 나오지 못하니 걱정마시고 쓰세요. 일본이 가져갈까 겁나면 국제규격을 빨리 정하면 될것이고 제3국에 알려지는게 겁나면 우리가 홍보를 열심히 해야합니다. 일본국민에게 일본 외래어표기법으로 김치를 홍보한겁니다. 김치와 기무치가 다르다 라고 주장하는 사람들에겐 카라가 얼마나 미울까요?

대놓고 한국음식이라고 일본방송에서 팍 도장을 박아버리니깐요? 그렇지 않나요?
     
10-12-05 03:05
   
이건 너무 합리화인듯. 그리고 문제의 요는 카라 전체가 아닌,
일빠성향 짙은 한승연양입니다.

그럼 그전에 보아 윤손하 배용준 세븐등은 김치라고 일본방송에서 또박또박 가르쳐줬는데.
          
븅신킬러 10-12-05 03:11
   
일본어 사전

기무치 = 한국의 정통 음식

더 이상 말이 필요한가?
               
ㅈㅈ 10-12-05 03:14
   
한국어 사전

김치 = 한국의 정통음식

더이상 말이 필요한가???
               
카르핀냥 10-12-05 03:36
   
1952년에 일본이 발행한 지도: 울릉도하고 독도가 일본식인 죽도로 표기가 돼 있지만 일본 영토가 아닌 한국의 영토인 것으로 분명하게 표기.

50년이 지난 지금: 죽도(다케시마)는 우리땅이라 주장하는 일본.

'김치'던 '기무치'던 상관하지 않는 우리나라 . 100년후 김치는??
시테 10-12-05 03:06
   
승연의 이번 발언은 분명히 우리 한국 입장에서보면 잘못된 것이라고 생각합니다....
물론 승연도 일종의 계산착오가 아닐까 생각이 드는게.....
저는 그 영상 말고 음....'도쿄  프렌즈 파트2'라는 영상을 보고 느낀 것인데요...
우리는 보통 힘내라고 할때 ' 화이팅'이라고 하죠.... 근데 승연은'화이또'라고 하더라구요.
거기서도 약간 이질감이 들더군요... 우리 고유명사도 아닌데 우리가 쓰는 단어를 일본식으로 바꾸자마자
그리고 그 발음을 말한 사람이 다름아닌 한국사람이다보니 왠지 씁쓸하더라구요
아마 승연은 일본 방송이니까 분위기를 맞춘다고 그렇게 사용했던겉 같습니다...
그래도 다른나라에서도 많이 볼 수 있는 음식이 아닌 우리나라 고유의 음식을 표현하는데 있어서
생각이 부족하지 않았나 생각이 드는군요...
     
111 10-12-05 03:09
   
아, ㅋㅋ 저두봤음. 한번이면 몰라요 일본 mc가 되려 화이팅하지않나요?
그런데도 계속 화이또 화이또 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
나중에 관객들이 화이팅하니까 마지못해 입만벙긋 ㅋㅋㅋㅋ

한국에서 울며불며 고생어쩌고 난리치더니
일본가서 나라팔아먹고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

연예계은퇴후에 꿈이 일본 번역사 되는거랍니다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
어린시절 일본만화보며 일본을 동경했고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
          
흐흐 10-12-05 21:49
   
화이팅을 화이또라고 말하면 나라 팔아 먹는건가보네요.
일본 만화 보고 일본좋아하는 애들이 한둘임까?
또 일본만화 좋아했다고 일본의 모든걸 사랑하는 애들은 사실 흔하지 않음..
     
봤죠 10-12-05 03:52
   
도쿄프렌서 남자사회자와 관객들이 화이팅 화이팅 한국말로 계속해주던데,한승연 계속 화이또 화이또로 받아치더군요 기분나빴어요 ... 일본사람들마저 한국말로 열씸히 응원 해주던데 한승연 왜저래???이생각들었어요 ,알고보니 일빠였다니 뭐 참 할말이 ;

한승연이 절친노트서 앞으로 번역사 되고싶다고 하던게 일본번역사였군요 ..그렇다고 저렇게 일본가서 저자세로 안해도 될소리까지 하고 한승연 실망
     
찌리짜짱 10-12-08 20:01
   
분명 한승연양이 김치를 기무치라고 말한것은 잘못된것입니다.
우리나이로 23살 일본나이로22살 생각의 깊이를 논하기는 좀 이르다고 봅니다.
그 나이때는 실수도하고 그러면서 가치관이 정립되는 시기라고 생각합니다.
그런데 너무 극단적으로 일빠라고 하질 않나 매국노라고 하질않나..
일본가서 한국에 오지말라고 하질않나 이런점들이 너무 하다는 것입니다.
글구 시테님이 말하신것처럼 화이팅을 화이또라고 한것도 좋지못한시각으로 볼수도 있습니다. 하지만 우리나라사람들은 외국나가서도 우리나라말로 하지않고 굳이 영어로 의사소통을 하려는 노력합니다. 그만큼 그 나라를 배려한다고도 볼수 있고 다른나라가서 욕먹지 않으려는 심리도 작용한다고 봅니다. 외국사람들 우리나라오면 간단한 말정도나 알지
우리나라말 하려고 노력도 하지않습니다.
어째든..화이팅도 우리나라 말이 아닌 외래어입니다. 그렇게 따지면 그것도 잘못된것이지요..저도 글쓸때 줄임말 많이 씀니다. 말할때도 줄임말 많이 쓰고요..그런것도 잘못된것 행동아닐까요..하지만 이제는 그게 일반화되었습니다.
제가 하고 싶은말은 몸은 한국에 있지만 이제는 글로벌시대에 살고 있습니다.
좀 더 넓은 아량이 필요하지않을까요
역사 10-12-05 03:08
   
일본역사 자체가 날조이며 판타지다. 한국인들이 문화를 전수해 주기 전에는 기저귀를 찬 토인에 불과했던게 일본이다
     
악의공둘리 10-12-05 03:15
   
노략질을 일삼던 왜구들이라서 남의 것을 뺐는 더러운 습성이 본능적으로 남아있음.
          
33 10-12-05 03:16
   
돈까스 카레도 다..........남의것 가져와 지들식으로 변형...........
     
Seth 10-12-05 11:28
   
이런식의 댓글은 2ch의 댓글과 다를게 없어집니다.
예의있는 문화시민으로써 댓글을 답시다.
ㄱㄱ 10-12-05 03:15
   
근데 [정우성]씨는 사과하고, 사과기사도 나고.

이번 카라 아니 [한승연] 얘는 뭔데 사과도 없고 당당함?

그차이 뭐임?ㅋㅋㅋㅋㅋ
     
악의공둘리 10-12-05 03:17
   
소속사가 언플에 굉장히 무감각함.

이런건 소속사에서 얼른 여론동향 파악하고 커버쳐줄건 해줘야 되는데 그냥 방조중인듯;
ㅇㅇ? 10-12-05 03:16
   
일본식 음식점들은 오늘도 한국에서 자기이름 당당히 내걸고 성업중입니다.
규동, 오니기리, 사케, 가츠돈, 돈부리!!!
우리 음식에 그렇게 자부심이 없나요? 기무치라고 말 안하면 못알아듣나요? 푸아그라를 레스토랑에서 거위간이라고 써놓나요? 일본가면 니콜이 니코루가 되고, 김탁구가 기무타쿠가 되야하나요?
일본인들 비위맞추려다 일본인 다되겠습니다 ;;
     
ㄷㄷ 10-12-05 03:21
   
대박답글
     
ㄹㄹ?? 10-12-08 20:13
   
일본의 식민지때 우리나라말 못쓰고 이름까지 일본어로 개명했을때 일본인 다 되었습니까??
우리나라가 문화의 중심이 되었고 강대국이였으면 굳이일본가서 활동안해도 가수들 국내에서 충분히 활동합니다. 음반나와도 사는사람은 몇명 불법다운로드많은 나라가 우리나라 아닙니까..잘잘못을 따지자면 불법다운로드 받는 우리들 자신아닐까요..저도 다운받고 있으니..
한국인이라면 누구나 일본 싫어할것입니다. 하지만 그나라 언어나 문화를 알아야..지금은 k-pop수출하지만 예전에는 우리가 j-pop에 열광하지 않았습니까..애니는 아직도 일본이 우위이구요..
일본시장을 공략하려면 일본어는 필수이고 미국시장을 공략하려면 영어는 필수입니다.
역사적인것 때문에 일본에는 민감한것이 사실이구요..
역사를 잊자는것이 아닙니다. 이제는 공적한 시선으로 다른나라를 봐야한다는것이죠..
미국은절대적으로 우방국일까요..한미fta만 보아도 자국에 유리한건만 내세운것이 미국입니다..힘없는 우리나라는 울며 겨자먹기로 응하고 있구요..
편협한 생각들의 개선하려는 노력이 필요하지 않을까합니다. 저도 마찬가지구요..
카르핀냥 10-12-05 03:18
   
일본은 김치분쟁, 독도분쟁, 야스쿠니, 기미가요, 위안부 문제, 역사왜곡,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

일본은 정말 가깝고도 먼 나라구나.
필요이상 10-12-05 03:19
   
사실 카라의 비난 수위가 그렇게 높진않다고 보는데(오히려 화제화 시키는건 기자들이겠지요)주위를 봐도 카라의 기무치 관련얘기를 하는 사람은 거의 본적이 없고..

 님께서 이해를 시켜주기 위해서 일본인 블로거에 글을 남긴것이 오히려 일본인들 입장에서는 이 사건이 굉장히 큰 사건인양 오해를 시킬 소지가 있어 보입니다.

실제 일본인의 반응도 오히려 한국측의 반응보다 필요이상으로 과민하게 느껴지고요.마치 이번 연평도 사건 이후 해외언론들이 한국에서 곧 전쟁이 날듯한 분위기로 생각하는것과 비슷한 양상이지요.

 취지는 이해갑니다만 불필요한 오해를 불러 일으켜서 일본내 한류에 찬물을 끼얹지않을까 우려 되네요.

 한국에 대한 이미지도 안좋아 지는듯하고...(좀 무서운 나라라의 이미지??)
     
10-12-05 03:20
   
나참 그럼 일본은 변태나라 이미지죠. 그런거 걱정되서 나라팔아먹으니 가지말라고 하십시요. 말이 한류지, 걔들이 J팝화되면서 되려 한류가 죽는구만. 뭔 눈치를 보는지 ㅉ
     
Seth 10-12-05 11:31
   
어차피 블로그에 저런 글 남길정도면 한국내에 뉴스나 이슈에 대해
어느 정도 아는 사람이고 차라리 그부분에 대해 서로
이야기함으로써 이상한 잘못된 오해를 가지게 되지 않는다 봅니다.
111111 10-12-05 03:19
   
뭘 김치 아니 한국음식 뺏어갈거에 놀람? 한두번임?

얘네 거북선도 일본으로 유네스코 등재한다고 그러더니 이거 어찌됐나.. 아 웃겨서 ㅋㅋㅋ
필요이상 10-12-05 03:21
   
확실히 일본과 연관되면 필요이상으로 과민반응을 보이는 분들이 제법있지만 일부 소수에 불과합니다.이런일을 확대 시키는건 좀 아니라고 봅니다.마치 일본 우익들의 의견이 일본인들 전체의 의견이 아닌듯이..
     
22 10-12-05 03:22
   
이사람 뭐야 .. 김치 유네스코 등재 시도는 우익이 한건가? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅁㄴㅇㄹ 10-12-05 03:21
   
위에분 이미 김치가 국제규격이 정립되어 논란이 될수 없다고 하셨는데...
그렇게 단순하게 생각해서는 안됩니다.

문제는 과거의 일이 현재에도 앞으로도 반복될수 있다는 것이죠.

전 개인적으로 일본인중에 과거 양국간에 김치 기무치 등으로 외교적 마찰이 있었다는 사실 자체를 인지하고 있는 일본인을 본적이 없습니다.

반성과 자기성찰이 전무한 일본...

그렇기에 과거의 과오가 현재에도 반복되는 겁니다.

그 대표적인 예로 잘 알고 계시는 야끼니꾸 그리고 막걸리가 있죠.
(막걸리가 현재 밀크사케로 해외의 일부 일식집등에서 일본 전통주로 팔리고 있습니다...;;)

야끼니꾸는 일본에서도 이미 한국에서 전파된 음식으로 잘 알려져있다 뭐다 실드치지 마십시오.
이미 일본의 보수정계와 학계등에서 일본전통문화로 슬금슬금 변해가고 있습니다.

국제규격으로 이미 김치가 인정받았으니 굳이 반응하지 않아도 된다;;
우리에겐 이미 끝처럼 보이는 것들이 저들에겐 시작일지 모르는 겁니다.
소요객 10-12-05 03:22
   
좋은글 상당히 잘보았습니다.  글쓴님처럼 일어능력자들이 일본 파워블로거나 한국관련 사이트와 이러한

토론을 자주해주셨으면 하는 바램이 있습니다. 생각보다 한국과 일본에서 서로 무지한 지식으로 바라보고

있다는것이 마니 느껴졌습니다. 글쓴님처럼 이러한 시도가 자주 일어난다면 좀더 활발하게 한국에 관심있

는 일본분들과 의사소통이 원활해지고 더 많은 정보를 교류하면서 발전적으로 서로를 이해할수 있을것 같

다는 생각이 들었습니다. 일방적으로 서로 상대국의 댓글만 옮기다보면 오히려 잘못된 지식이나 정보로

인해 더욱더 그 골이 깊어질수도 있다는 생각을 마니했었는데요. 이를테면 우리입장에선 역시나 일본원숭

이들은 다 저러는구나... 또  반대로 일본혐한들은 그저 우리가 감정적으로 쓴글을 보며 더욱더 그들의 생

각을 오염시킬수도 있을거라는 생각이 듭니다.

근데 생각보다 일본 젊은이들중엔 개념이 충만한 사람들이 생각보다 많은 것 같습니다. 그들과 열린 마음

으로 정보를 공유하고 토론하며 때로는 논쟁도 한다면 서로에게 매우 발전적인 상황으로 나아갈수 있을것

같습니다. 뭐 말처럼 쉬운일은 아니겠지만 그렇다고 그렇게 어려운 일도 아니라고 생각합니다. 요즘처럼

서로에대한 관심도가 높아진 상황이라면 충분히 대화를 열어나갈수 있다고봅니다.( 사실 저도 일본에 전혀

관심이 없다가 카라때문에 오히려 일본 문화를 정말 많이 접하게 되었습니다.)

아무쪼록 언어능력이 출중하신분들이 앞장서서 그러한 공간이나 또는 기회들을 만들어 보시면 어떨까

하는 생각으로 글 남깁니다. (두서없이 날림성으로 글 남기는것 같아 좀 죄송하네요.)
ㅡㅡㅡ 10-12-05 03:23
   
필요이상//필요이상으로 쉴드를 치시네요. ㅎㅎ
필요이상 10-12-05 03:23
   
더 잘아시겠지만 이 사이트의 성질상 여기 오는 분들이 애국심이 투철한(?)그리고 나이 어린 친구들이 많습니다.이런류의 사이트에 올라오는 의견이 한국인 전체의 의견이 아님을 오해없도록 잘 설명해 주셧으면 하네요.
     
ㅁㄴㅇㄹ 10-12-05 03:26
   
제가 보기엔 님은 나이는 많으신데 애국심은 없는 분 같군요. 잘 알겠습니다
          
Seth 10-12-05 11:33
   
남에 대한 비방과 비하는 하지맙시다.
서로서로 존중하는 댓글을 다셨으면 좋겠네요.
     
10-12-05 03:26
   
님 무슨 노예근성있음? 왜이렇게 눈치를 보나 ㅎㅎㅎ
아니 옳다그르다 판단은 서게 해줘야지 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
55555 10-12-05 03:25
   
우리나라 사람들은 외국인에 대해선 참 착해요 뭐든지 외국인 입장이죠..

도대체 어느나라가 자기 고유 문화 를 외국에 소개할때 자국어를 안쓰고 타국발음으로 소개한답니까?

즁국애들은 아에 외국어를 지들 말로 고쳐 써버리고 한자이니까 지들 발음 으로 해버립니다.
그리고선 외국에다가는 지들 발음 대로 애기하라 하죠

일본애들은 무조건 자기 발음 입니다. 대표적으로 아라시<< 한자입니다. 폭풍우 이라는 뜻에 남 이라는 음을 가지고 있는 한자입니다.

자 우리나라에 와서 아라시 라고 합니까 촉충우라고 합니까 남 이라고 합니까?

그냥 아라시죠    일본애들은 한발 더 나아가 아예 지들 글씨로 쓴 상품을 외국에 그대로 출시를 하거나 지들 발음 그대로 출시합니다.

이유는 고유명사다 이거죠 

우리는 어떻게 하죠? 우리는 우리 스스로가 우리 고유명사 발음을 다 버립니다.
아주 친절하게 한자인 경우에는 일본이나 중국발음 으로 해주죠...  왜그러냐고 하면 한자는 각기 나라마다 발음이 있으니 그리 해야한답니다.  참 웃기는 일이죠... 스스로가 스스로의 발음 을 가져다가 버립니다.

이런 버릇이 이젠 아예 정석으로 자리 잡았죠?

그러니 김치를 김치라 발음 안하고 기무치 이따위로 발음 해대고 그게 올다느니 일본에선 기무치라 하니 그래야 한다느니 해대고

우리가 이러는 사이에

일본의 집요함은 뛰어납니다.,  외국 나가보세요  비빔밥 은 비빈바 로 둔갑되어있고
갈비는 가루비  김치 는 기무치  이렇게 되어있습니다.  심지어는 비빔밥을 아는 어느 외국인은 비빈바는 일본 요리 비빔밥은 한국요리 이러더군요

김치 용어 재판에서 이겼다고 기무치 발음 해도 된다 이게 아닙니다.

일본애들이 국내용으로 지들이 그게 편하니까 그리 발음 한다면야 지들 사정이니 사오간없지만
애네들은 이 기무치 또는 비빈바 또는 가루비 이런 이름으로 외국에다가 광고를 해댑니다.

그결과가 지금 슬슬 나오고 있고요,

다 잘난 우리나라의 외국인 편 들어주기 때문입니다. 자기거는 지킬지도 모르고 스스로 버려버리는 버릇
     
10-12-05 03:32
   
이 게시글 달린 댓글중 이글이 가장 맞는말인듯.
     
건강제일 10-12-06 00:55
   
외국인 편들어주기라기 보다 각나라마다 사고방식이 조금씩 틀리므로 어느정도 관용을 가지는 거라 생각합니다. 볼키스 같은 것도 가벼운 우정의 표시지만 한국에서는 받아들이기 힘든것이나 외국인이므로 나쁘게 보지 않는것처럼여.. 그런 관용이 없으면 서로 교류 할수가 없죠. 블로그를 올린 양국 두분이 상당히 서로 조심히 대하는데 특히 민감함 한일이라 더 그런거 같습니다.

하지만 기무치 사건은 좀 다릅니다. 확실히 대응해야 합니다. 초반에 기무치가 일본에 유행할때만 해도 한국에서는 그걸 자랑으로 생각했고 방송에 자랑스럽게 소개할 정도 였습니다. 한국의 김치와 좀 다르지만 매운것을 싫어하는 일본사람들이 자국에 맞춰 먹는걸로 생각했죠. 한국의 짜장면 처럼여.. (중국것하곤 좀 틀리죠)

그러나 일본 기무치를 수출하고 그양이 한국의 김치보다 많아지고 인지도도 기무치가 더 높아지면서 일본은 기무치를 일본의 전통음식으로 등록하려 하죠. 한국은 발칵 뒤집혀서 법정논쟁에서 김치를 되찾아오긴 했지만, 한국사람 거의 모두가 그사건을 기억하고 있고 비슷한 불고기 비빔밤 이야기가 나오면 예민할수 밖에 없습니다. 한국사람으로선 그런 시도자체가 이해할수 없는 일이지만, 일본 방식은 틀릴지도 모른다고 생각하면서..

위에 이야기한 일본인 블로거가 김치를 변형때문에 한국인이 기분나뻐하느냐라고 하지만, 그게 기분나쁠리는 없죠. 일본고유음식이라고만 안하면.. 그리 물어본다면 '일본 유도에서 조르기와 굳히기등 그라운드 기술을 빼고 유도랑 발음도 비슷하게 구도라고 만들어서 한국꺼로 등록하는거다' 라고 하겟습니다.

또 팬덤 이야기를 하셧는데, 이번일은 네티즌들 외엔 잘 모르긴 하겟지만 우리나라 누가 들어도 정도는 덜하더라도 비슷한 반응을 보이지 않을까 싶습니다. 기무치 사건은 전국민이 아는 사건이니까요. 서로 언어가 다른만큼 이야기 하는 취지가 대충은 이해되도 세세한 부분까지는 아니므로 확대 소지가 있다고 봅니다. 팬덤이야긴 안하셧으면 더 좋았을거 같은데.. (한국사람이 들으면 팬덤때문에 더 확대 됏구나라고 봐도 일본사람이 보면 팬덤때문에 일이 벌어졋구나로 생각될수도 잇고...)

일본애들 사고방식은 우리랑 많이 틀립니다. 일본사람하곤 10명정도 이야기해본것 같은데 그중 한명이 이런말을 한적이 있습니다. 직접적인 농담은 하지 말라고.. 한 한국 여자애가 그친구한테 '왜이렇게 배가 나왔어. 살좀 빼는게 좋겟는데?' 라고 장난쳤는데 한국에서야 충분히 칠수 있는 장난 같지만 그애와 다시 말도 안한답니다. 신체부위에 직접적인 지적이라 기분나빳다는거죠. 그냥 운동은 몸에 좋다 정도로 돌려서 말하는게 좋은거 같습니다. 잘못이 있어도 바로 이야기 안하고 돌려 말하는식의 사고 같습니다. 외국인들이랑 말해볼수록 내가 당연하게 생각하던게 다른나라에선 아닐수도 있구나라는 생각이 들었습니다.
제일 충격적이었던건 사우디남자애가 일본여자애한테 극장앞에서 보자라고 약속하고 안나갔다고 말하길래 왜그랬냐라고 물었더니, 그냥 화가 나게 하고 싶었다 라고 하더군요. 듣고는 작업질이군하고 속으로 씩 웃었는데 알고 봤더니 그냥 순수하게 여자를 화나게 하고 싶었더군요. 또 칠레 여자애한테는 너오늘 되게 뚱뚱하다고 하고는 앞에 여자애 표정이 썩어있거나 말거나 박장대소하는거 보고 어이없어서, 여자애한테 괜찮냐고 물었더니 원래 그런놈이라더군요ㅡ,.ㅡ. 사우디 애들은 여자를 좀 우습게 아는 경향이 있다는걸 알았져.. (사우디 애들 갑부들이긴했는데.. 기본적으로 차가 3대 이상에 자기 섬이 있는 애도 있었고..)
그런걸 보고 나도 어떻게 비춰질지 모르니 행동 조심해야겟다고 생각했습니다.

가생이에 와보면 일부 초딩같은 악플들을 보면, 이 사이트도 해외관련 사이트인데 다른나라 사람이 보고 한국사람은 다이런줄 알면 어쩌나 짜증이 살짝 나기도 합니다. 실생활에서 그런 사람은 사실 거의 없으니까요..
          
4321 10-12-08 20:28
   
정말 좋은글들 많아 보기 좋습니다.
맞습니다. 다 옳은 이야기 맞아요..
일본의 기무치가 세계적으로 알려진것이 누구의 노력입니까..
일본은 지들것이 아니더라도 지들것처럼 자기화해서 다른나라에 역수출하고 세계적으로 장사를 합니다.
하지만 우리는 그때 김치사건이나 독도처럼 그때 그때 대응할뿐이지 김치를 세계화하자는 노력를 국가적으로나 기업들이 뛰어들었습니까..아니지 않습니까..
일본을 우상화하려는 것은 아닙니다..누구보다 일본을 싫어합니다.
하지만 다른나라것들은 지들화하고 세계적으로 장사도하고 알리고해서 자기거라 우깁니다.
일본말에 거짓도 자꾸 말하다보면 진실이 된다는 의미의 글이 있습니다.(정확한글이 생각이 안나서..) 민족성이 그만큼 무서운 나라입니다.
결코 얕볼나라가 아닙니다. 항상 경계해야할 나라죠..
제 말을 배울것을 배워서 뛰어 넘어보자는 것이지요..
스포츠처럼 예전에는 일본야구가 한수 위였지만 지금은 아니질 않습니까..
문화도 그렇고 경제도 그렇다고 봅니다.
우리나라가 일본보다 경제적으로 뒤쳐진게 조선시대때 우리는 세국정책을 일본은 개방정책을 택한것이 무엇보다고 크다고 봅니다.
이차원흑곰 10-12-05 03:26
   
뭐라고 쓸라그랫는데,

댓글에 다 써있네요 ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ .. 어쩔 수 없이 눈팅족이 되는 현실.
ㅈㅈ 10-12-05 03:28
   
난 이 게시자보다 일본 저 블로거보다,

여기 댓글단 <필요이상> 이런 부류가 제일 싫음.

참... 저건 일종의 양비론도 아니고, 내탓이오 내탓이오 ..

일본이 거북선 김치 다 먹어치우려한건 아나? 막걸리는 시도중이고.

저렇게 쿨한척하다 농악 한글 다 뺐기지.
     
ㅇㅇ? 10-12-05 03:32
   
222222222222222222
55555 10-12-05 03:29
   
급하게 쓰려다 보니 윗글에 발음 등이 많이 틀렸네요 미안합니다.
인도인 10-12-05 03:34
   
이미 김치 기무치 표기문제는 결론이 난걸로 알고있으며,일본 방송 조금만 보면 대부분의 일본프로에서 김치는 한국대표음식으로 등장합니다.한복입은 재일교포요리사가 등장하거나 태극기도 함께 나오죠.

 한국방송도 아닌 일본방송에서 기무치라는 표현을 했다고 이정도 극성을 부린다는건 좀 아닌듯 합니다.


 인도 연예인이 한국에 와서 한국방송에서 커리를 카레라고 말하면 인도에서 들고 일어나야 됩니까??


빅토리아가 한국 오락프로에서 탕수육을 중국발음인 탕추러우라고 부르지않고 탕수육이라고 칭했다고 해서 한국인들이 탕수육을 뺏으려한다며 극성을 부리는 모습을 연상해보세요.이건 분명히 부끄러운 일일뿐입니다.애국도 뭐도 아니죠. 애국이 뭔지도 모르는 철부지 들이 나라망신좀 그만 시켰음 합니다.


한국 대만전에 자기들딴에는 대만애국자라고 한국개고기라던지 천안팜같이 폭파시켜라라는 팻말들고있는 대만인들과 무엇이 다릅니까??이건 애국이 아니라 망신일뿐입니다.
     
ㅇㅇ 10-12-05 03:35
   
부끄럽다 자조섞인 글 계속올리는 님 필요이상같은데? ㅋㅋㅋㅋㅋ
          
부끄러워서… 10-12-05 03:37
   
님들같은 분이 나라망신시키는게 부끄럽고 화나서요.뭐가 애국인지도 모르는 철부지들이 국격을 낮추고 한국인들 수준을 낮추니 이거야 말로 매국행위가 따로없는 거죠.일본에서 얼마나 우리를 얕잡아 볼지...한숨만 나올뿐..
               
Seth 10-12-05 11:34
   
즐거운 주말 즐겁게 보냅시다.
서로 얼굴 붉히지 않았으면 좋겠네요.
     
ㅁㄴㅇㄹ 10-12-05 03:40
   
민감한거 맞습니다.
하지만 그렇게 민감한데에는 그만한 이유가 있죠.
문제는 상대는 과거에 상처를 줘놓고 상처를 주었다는 과거를 인지하지 못하고 있고.
그 과오를 현재도 앞으로도 되풀이 하려고 하니 받는 사람 입장에선 경계할수 밖에 없는 것이죠.
그리고 우린 카레와 탕수육을 우리식으로 변경해 국제규격으로 올리려고 한적이 없습니다만...ㅎ;
     
55555 10-12-05 03:47
   
우리가 카레를 한국요리라고 외국에 알리지도 않고

우리가 탕수육을 우리요리라고 외국에 알리지 않습니다.

일인이 운영하는 일식전문점 메뉴에 비빔밥을 bibinba ( 쌀과 야채에 첼리소스를 곁들인 일본요리) 요렇게 해서 팔더군요.
놀라서 한국에 와서 유투브 좀 보니 서구에선 거진 영문으로 bibinba 이렇게 표기를 많이 하더군요 물론 bibinbab 도 있는데 어느 사이트는 두개를 각각 일본요리 한국요리 이렇게 구분도 하고요

일본애들이 이딴식입니다.

이게 우리 스스로가 우리 고유명사를 가져다 버린 결과입니다.

그러니 우리부터 용어에 신경 쓰쟈는 거에요 특히 일본에 대해서는 말이죠
          
10-12-05 03:52
   
미국에서 횟집을 하는 음식점의 70%이상은 한국인이 운영함.일본에서도 한국인들이 스시를 뺏으려 한다고 난리가 나야겠네요.한국분식점에서 판매하는 우동역시 일본유래 음식이니 우리가 뺏으려는 거군요.
               
55555 10-12-05 03:58
   
글의 요지를 모릅니까?

한국인이 스시집 운영하면서 스시는 한국요리다 이렇게 합니까?

한국분식점에서 우동 팔면서 우동은 한국요리다 이럽니까?
               
55555 10-12-05 03:58
   
그리고 우동은 중국유래 입니다.
               
아이고 10-12-05 04:09
   
회//아 좀 되도 않는 쉴드좀 치지 맙시다. ㅡㅡ;
회는 일본어로 사시미입니다. 초밥이 일본어로 스시구요.
회의 원조는 문헌상으로만 보면 한국도 일본도 아니고 중국입니다. 공자 논어 향당편에 보면 음식은 정갈해야 하며, 회는 가늘어야 한다는 구절이 나옵니다.
하지만 회라는게 선사시대부터 먹었을것으로 추정되는 음식인지라 누가 원조라 할것도 없는 음식입니다. ㅇㅋ?
우동 역시 중국에서 먹던 '혼돈'이 전해져 '우동'이 된겁니다.
한국인 10-12-05 03:35
   
우리나라 사람은 남을 위해주고 이해해주는 정이 상당히 강한 민족이다. 그래서인지 본능에 이끌려 일본

을 감싸주려는 인원들이 많이 보이는데, 일본은 이해와 용서 자체가 불가능한 종족이라는걸 알아라. 우리

조상들이 바보멍청이어서 일본에 수백번 침략당하고 유린당한줄 아냐? 바로 일본의 본성을 망각하고 정에

이끌렸기 때문에 역사가 되풀이되는 거였다.
     
Seth 10-12-05 11:36
   
좋은 의견이신데 존댓말로 써주시면 참 더 좋을거같습니다.
ㄹㄹ 10-12-05 03:36
   
대가리가 이상한 사람이 많지
일본 물건 일본 게임기 일본음식은 아무렇지 않게 쓰고 친일 정치인한테나 용기도 없어서 한마디 못하면서 이럴때마 애국자가 되는 사람들
일본에는 한국 관심 갖는 사람들이 많은데 그 사람들은 전부 나라 팔아먹을 사람들이겠네...ㅋ
억측도 정도껏 해야지
     
이런 ㄹㄹ … 10-12-05 03:59
   
문화를 팔고사는 영향력있는 한국연예인이 외국가서 행동하는거랑 ,아무 영향력없는 시민이 일본게임하고 있는거나 같냐?ㅉㅉ
그리고 울나라 정치인은 맨날 욕먹잖냐 친일이든 아니든 ~

그리고 일본에서 한국관심갖는사람많다는거랑 무슨상관이야?
일본이 독일처럼 과거 청산제대로 했어??일본전범국인거 잊었냐??
한국하고 일본이 단순 나라관계냐고??내가 ㄹㄹ한테 묻고싶어.혹시 ㄹㄹ 는 어느나라사람이야??
          
Seth 10-12-05 11:39
   
상대방을 존중하고 댓글을 쓰시면 좋겠네요.
즐거운 주말에 화내지 말고 즐겁게 지내봐요.
ㅅㄱㄷ 10-12-05 03:36
   
그렇게나 뺏겼으면서도 이상주의자들 참으로 많다.
폐인박멸 10-12-05 03:37
   
===================================================
결론 = 우리나라엔 소외되고 빈곤한 할짓없는 백수 폐인들이 너무나도 많다..

국가 경쟁력 갉아먹는 열등한 벌레같은 족속들..

한국 연예인이 일본가서 김치 싫어요~ 이러면 살인이라도 할 기세군..

드래곤피쉬님 번역물은 잘 보고 갑니다..
===================================================
     
일빠박멸 10-12-05 03:40
   
결론= 우리나라엔 일빠, 화교, 쪽바리 종자들이 너무 많다.

국가 경쟁력 갉아먹는 열등한 종자들.. 특히 일빠는 임진왜란때 조상이 왜놈들에게 씨받이라도 받은 모양이다.

한국 연예인이 일본가서 김치 싫어요~ 해줬으면 좋겠다는 심정이 묻어난다.

그래도 꼴에 격식은 차리는척해야 하기에 번역자에게 깍듯이 인사한다.
     
Seth 10-12-05 11:40
   
상대를 비하, 비방하는 댓글은 같은 비하, 비방을 부를뿐입니다.
의견이 갈리는 것은 당연한 일이지만
상대를 비하하거나 욕하진 않았으면 좋겠네요.
뜨헉 10-12-05 03:44
   
뭐 어쩔 수 없는 건가. 결국 아이돌이니깐.
기획사에서 시키는 대로만 하는 꼭두각시들인데 소양같은 것을 바라는 게 잘못된 거지.
얘들이 이러는 거는 얘네 잘못이 아니야. 다 기획사 인간들의 탐욕이 부른 결과 아닌가.
자기 주장 확실히 하면 그게 아이돌이냐. 아티스트지.
ㅅㄱㄷ 10-12-05 03:53
   
옹호해줄걸 옹호해줘야지 한국음식 소개한다며? 한국음식을 소개하는데 일본방송이라 일본인 배려해준다고 일본어발언한다는 말이 맞는 쉴드글인가? 그리구선 참나 이젠 기무치나 김치나 논쟁의 의미가 없으니 아무런 하자가 없다네. 이제껏 김치가지고 사과글올렸던 모든 연예인들은 바보 인증한거고 또 김치라고 정정해줬던 연예인들도 다들 뻘짓한 거구만. 김밥은 또 노리마끼라고 언급했으니 확실하게 일본기원설 힘을 실어주는구나. 한국에서 수없이 다양한 종류의 김밥이 한낯 일본 스시의 일종인 노리마끼의 아류작 밖에 안되는거구만
     
Seth 10-12-05 11:41
   
의견제시는 좋으신데 너무 공격적이시네요.
잠시 진정하시는것도 좋을 것 같습니다.
몽키매직 10-12-05 03:56
   
글쓴분이 누구 팬이건 카라 비난이 심하냐 안심하냐 그런건 솔직히 관심없는데..위에 블로그 주인 답글보다 웃겨서ㅋ..결국 내가아는 원숭이 맞네 딱 그 패턴이 나오고있음.. 우선、「김치」와「기무치」의 일로、과거에 일본과 소송까지 갔던 일을、저는 몰랐습니다(새삼스레 놀람) 글쓴이가 예전 일본의 도둑질 시도의 예를 말해줬죠..그래서 더 민감한것도 있다고..그런데 나오는 말이 위에 몰랐습니다.와 "변형"어쩌고 하면서 논점을 벗어나서 물타기 하고있네요..일본 자기네나라 입맛에 맞게 만들어 먹는걸 누가 뭐라하나요? 자국 음식으로 도둑질 할려고 한게 문제지, 지금 그걸 말해준건데 다른말 꺼내기 시작..유도도 변형됐다 드립치는데 쉽게말해 일본말고 다른 국가가 그 변형된 유도를 자국 전통무예라던지 올림픽 종목으로 광고 또는 등록하는, 도둑질을 시도한 것을 지금 말하고있는데 자신 나라의 잘못에 대한 자각은 없고 그런일 몰랐습니다!..와 "변형"어쩌고 다른말 꺼내서 물타기시도.. 일본에서 김치에 와사비를 타먹던지 거기입에 맞춰서 먹어도 뭐라고하는 한국인 아무도 없거든..지금 그게 문제가 아닌데 헛소리 하고있네요ㅋ 역시 일본인 맞음 그 인종의 특성은 어디 안떠나감..이런 특성만 잘알면 일본의 과거사에 대한 태도가 단번에 이해될듯..(이상 일본 웹만 10년이상 봐온 사람글)
흠.. 10-12-05 03:57
   
* 비밀글 입니다.
장난하나 10-12-05 04:03
   
저 일본인은 말투 하나하나에 한국에 대한 조롱과 조소가 스며있다. 특히 xx드립이 하이라이트. 전형적인 일본인의 모습
     
Seth 10-12-05 11:42
   
그럴수도 있지만
그런 시각으로는 서로 토론이 전혀 될 것같지 않네요.
사회책 10-12-05 04:03
   
기무치 태균버거-----롯데에서 김태균=한국인=한국상징 김치(일본식 기무치)라고 "기무치"태균버거 판매하는데 롯데 불매 운동 들어가야겠네...

이님들 말대로라면 일본 롯데가 김치를 일본걸로 가져가려는 무서운 음모가 있는 햄버거 로군...아 무서워..
사회책 10-12-05 04:08
   
한국방송에서 기무치라는 발언 내지는 미국이나 중국등 다른나라의 방송에서 그랬다면 문제가 되겠지만 순전히 일본시청자들을 위한 일본방송에서 일본식발음으로 한것이 그리 문제가 되나???그놈에 김치뺏긴다 타령하는 사람들은 일본방송에서 혹은 일본언론에서 김치를 일본거라고 한다고 주장한 내용이라도 한번 가져와보길...나도 수없이 일본방송을 봤지만 단한번도 일본인들이 김치를 자국음식으로 받아들이는건 보지못했음.표기부터 시작해서 한국을 대표하는 음식으로 나오는데 이 무슨 난리;
     
ㅇㅇ 10-12-05 04:11
   
일본이 김치뿐 아니고 막걸리나 불고기등 한국음식 전반에 걸쳐 자국음식화 하려는게 문제인거잖아 댓글들좀 자세히봐
     
만화책 10-12-05 04:13
   
하나 질문요..일본에서 김치를 자국의 음식으로 만들려고 했던 시도는 어떻게 생각하세요?
거기서 한국 정부가 노력해서 바로잡았는데 그것도 뺏긴다 타령 설레발에 들어가는 건가요? 그냥 거기에 대해서는 어떻게 생각하나 궁금해서ㅎ
     
사회책 10-12-05 04:19
   
그러니깐 자국음식화 하려는 그 증거를 내보이라구..하다못해 일본 보수 언론인 산케이신문에서 일본 우익인사가 사실은 김치는 일본거다 데스~~이런 논평하나도 제시못하면서 그놈의 피해망상증은...
     
Seth 10-12-05 11:46
   
너무 공격적이시네요.
진정하셨으면 좋겠습니다.
ㅅㄱㄷ 10-12-05 04:11
   
그거야 당연히 싸움에서 졌기때문이지 범죄자가 범죄저지르고 그 낙인이 어디가나? 언제든 재범의 우려가 높은 전과자는 특히 더그렇지 그게 옆나라 일본이고 참으로 소쿨해서 좋겠네
사회책 10-12-05 04:21
   
철부지들:일본인들이 김치를 일본화 하려고 한다.
 나:증거는?일본우익인사가 김치는 일본꺼다 데스~이런 발언이라도??
 철부지들:그건 없지만 무조건 일본의 음모다.

;;;;; 이거원;;;;중국게시판에서 똑같이 본글들..한국인들이 단오를 뺏어갔다.한국인들이 한자를 유네스코에 등재하려한다.공자를 강탈한다;;;;;진짜 한국수준 ;;;
     
Seth 10-12-05 11:49
   
예전에 일본이 김치를 기무치로 상표등록해 세계시장에서 팔아먹을려고 했었습니다.
그러다 져서 그 계획이 무산됬었죠.
아직도 그때의 충격이 남아있서 그런걸겁니다.
그렇게 무조건을 남을 비하하고 의미없는 댓글은
상대로 불쾌감을 불러일으키며 자신의 가치를 떨어트릴 뿐입니다.
사회책 10-12-05 04:25
   
그러고 보니 비슷한게 생각났네..우리가 수도표기를 중국측에 한성에서 서울로 변경할것을 요구하자 중국에서 왜 한자를 마음대로 변경하느냐는식으로..진짜 수준낮은짓으로 나라망신 그만 시켰음 하네...니들이 이럴수록 그만큼 일본에서 한국이 얕보인다는 생각은 안해봤냐?
     
빵똥 10-12-05 09:48
   
나도 기무치 논란은 과민인것 같은데.
님글은 거슬리는게 좀 있어서. 몇가지 지적해 보자면.
일단 위에 댓글들부터 차분히 읽어보시고.
포털에서 일본 날조 검색만 해봐도 나올걸 물타기하지 마시고.
네티즌 수준 어디나 도찐개찐인거 알고 있을텐데 자기비하 하지 마시고.
마지막으로 비유가 옳지 않음.
중국짓거리나 한국짓거리나 똑같다고 생각하시는모양인가 본데. 다시 한번 천천히 생각해 보시길.
     
Seth 10-12-05 11:50
   
적당히 하셨으면 좋겠습니다. 사회책님.
카르핀냥 10-12-05 04:31
   
한국:    4874만7000명 중 1만5413명 xx
일본: 1억2776만7994명 중 3만2000명 xx

일본이 우리한테 xx에 대해 걱정하는건 좀,,,우낀다.
말달리자 10-12-05 07:19
   
기무치 옹호론자들아
늬들의 사고방식으로는
언제가는 김치가 기무치로 변한다
똥인지 된장인지 꼭 맛을봐야 알겠냐?
생각좀 깊이하고 살아라
천리길도 한걸음부터다!
     
Seth 10-12-05 11:50
   
존댓말로 쓰셧으면 의견이 더 잘 들렸을것 같네요.
하겐다즈 10-12-05 08:01
   
참..왜 기무치라고 했는지..ㄷㄷ
그래도 실수였으면 저는 이해함..원래 일본발음은 받침이 없다보니까
말하다보니 그렇게 될수도 있었을듯..
하지만 한번만 더 그런발언하면 진짜 안티 되버릴수 있음ㅋ
레알리 10-12-05 08:58
   
어렵군요.
서로 대화하다보면
오해 있는 부분은 풀리고, 양보할 건 양보하겠지만
과연 어디까지 해결이 될런지...
첨부터 김치를 자기네 것으로 만들려한 일본이 문제인 것인가...;;
푸하하합 10-12-05 09:26
   
우선、「김치」와「기무치」의 일로、과거에 일본과 소송까지 갔던 일을、저는 몰랐습니다(새삼스레 놀람)。
그 당시의 일은、한국고유의 음식을「무단으로 변형하려는 것 자체」가 불쾌하게 받아들여진 것인가요?
아니면、「일본」이 변형하려고 했기에 불쾌하게 여겼던 것인가요?

일본은、예를 들어「유도」의 종주국이지만、지금은 유도의 많은 부분이 변형되고 있습니다。
혹「김치」와「기무치」를、다른 음식이라고 생각할 수 는 없나요?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
일본인들은 김치때문에 무엇때문에 한국과 일본이 소송을 벌였는지 모릅니다

많은 일본인들이 이처럼 생각한다고 봅니다

김치=기무치 로 보지 않고 김치/기무치 전혀 다른 음식이라고 생각 한다고 봅니다

그래서 이번일이 더 크게 작용했다고 볼수 있겠는데요

빅토리아가 탕추러우를 탕수육이라고 소개 하면  중국사람들이 난리 나겠네 이런 글들이 보이는데요

이것은 근본적으로 다릅니다

한국은 탕수육을 한국음식이다 라고 말한적도 없거니와 만들려고 한적도 없습니다

허나 일본은 자기들 고유음식으로 만들려고 했었습니다

어찌됐던 개인적으로 트윗이나 홈페이지에 사과글 올렸어야 했다고 생각 합니다

그랬다면 이정도로 커지진 않았을꺼라고 봅니다
씨벨 10-12-05 10:08
   
일본애들이 한국에서 쥬도(유도)를 '유도'라고 말해도 전혀 문제가 안되는데

왜 한국인이 일본방송에서 '기무치'라고 말하는게 문제가 될까라는 의문에

해답을 구하려해도 적절한 이유가 없습니다.

일본애들이 한국인보다 "쿨하다"는 이유밖에 없는 것 같더군요.

일본애들이 일본에서 "초밥"이라고 떠들어도 아무런 문제가 되지 않지요.

방송에서도 마찬가지 입니다.
     
Seth 10-12-05 11:51
   
그건 아마 한국에도 유도라 명하고 그걸 한국것이라고 등록할려고 한적은
없기 때문이겠죠
          
하겐다즈 10-12-08 15:28
   
공감
씨벨 10-12-05 10:13
   
쓸데없는 것에도 열불을 터트리는게 싫지만 한국인의 성질입니다.(좋던 싫던)

그래서 2CH애들은 '홧병'이라고 비아냥거리고 외국인들은 '심하게 참견하는 민족'이라고

비웃죠. 유ㅤㅌㅠㅂ엘 가보면 한국애들끼리 한글로 쌈박질 하는 댓글을 쉽게 접합니다.

남이 뭘 좋아하던 쿨하게 볼 수 있는 여유가 우리에겐 부족하지 않나 생각합니다.

그런 쿨하지 못한 성격이 이번 승연양 문제로 커지지 않았나 생각합니다.
     
푸하하합 10-12-05 10:52
   
쿨하다 쿨하지 못하다 라는것은 아니라고 봅니다

김치와 초밥을 비교 하시면 안된다고 봅니다

한국이 초밥을 한국것이라고 말한적도 없거니와 한국것으로 만들려고 했던 적도 없으나

김치는 다르죠 일본것이라고 했고 일본것이라고 만들려고 까지 했습니다

근본적으로 다릅니다 만들려고 했던것음식과 만들려고 생각 조차 하지 않은 음식인데

이걸 쿨하다 쿨하지 못하다 라고 하는건 말이 안된다고 봅니다

과연 한국에서 초밥이 한국것이고 한국에서 초밥을 한국음식으로 등록 시켜려 했고

그것이 소송으로 이어졌고 그것을 또 일본 연예인이 한국에 와서 스시를 초밥이라고

말했다면 일본국민들은 아무렇지 않게 씨벨님 말대로 쿨하게 넘어 갔을꺼라고 보시나요?

전 아니다 라고 봅니다 어느 나라 국민이던 타국이 자국의 무엇을 훔치려 했다면

가만히 있기만 했으리라고는 생각 할수 없습니다

이번 한승연양의 발언이 잘못된 건 맞습니다

대놓고 매국년이나 뭐니 하며 몰아 세우는 사람들 옹호 하는건 아닙니다

조금만더 신중하게 생각 했더라면 피할수 있었던 문제였고

사태가 벌언진 후에 조취또한 미비 했죠

자신의 잘못된 발언으로 인한 파장이 이정도로 커지면 수습 하려는 모습을 보였어야

했던거 아닐까요

그렇지 못한것이 조금 아쉬운 부분입니다
     
Seth 10-12-05 11:52
   
이런 전혀 의미없는 비하성 댓글은
분란만 일으키며 씨벨님이 말하신 쿨하지 못한 성격의 대표적인 예라고 보입니다.
수미칩 10-12-05 10:15
   
씨벨//

우리는 일본 유도를 훔치려고 한 적 없고~~

스시를 우리나라 음식으로 편입시키려는 시도 조차 해본 적 없으니까 당연한거ㅋㅋ

뭘 쿨해 쿨하긴..

김치는 김치가지고 국제분쟁까지 번졌는데 민감한게 당연한거지..

적절한 이유가 없는 게 아니라 님이 생각을 안 하는거죠.
네루네코 10-12-05 10:37
   
어잌후-_-;; 밤새 엄청나게 댓글이 달려있네요...
저도 개인적으로 이번발언은 확실히 카라 한승연양의 잘못이라고 생각합니다.

아무리 일본방송이었어도 김치, 김밥, 불고기는 한국의 고유명사이기때문에 그걸로 설명을 해주면서 못알아들으면 그때 일본어로 말해줬어도 됐던 거였는데... 약간 대처가 아쉽긴 합니다.

그래도 그 행동 하나로 매국노니, 일빠니 하면서 몰아세우는 사람들은 참 보기가 안좋습니다. 외국방송에서 활동을 하면서 실수를 한건 그만큼 비난받으면 되는 문제를... 그 하나의 잘못으로 인하여 완전히 매장시키려는 행동을 보여주는 일부 네티즌들의 행동은 어리석게만 보입니다.
달과육팬티 10-12-05 11:28
   
일본이 김치 가져가려 했다 무산된  김치전쟁 역사 논하시는분들..
아무리 김치 전쟁을 논하고 김치 종주국을 외치지만
현실은 대중 대비 김치 최대 수입국 일본대비 김치 최대 수출국
자국민의 식당에는 중국산 수입 김치를 올리고 일본인들의 식탁에는 한국산이 올라가는 현실

프랑스사람들의 식탁에 수입산 와인들이 올라 오고 프랑스사람들이 수입산 피자 먹고. 이런상황이...
김치종주국은 우울하네요...

해외의 식자재 코너에 차이나 혹은재패니즈파트에 김치와 한국 식재료가 올라 가있는 것이 기무치 발언때문입니까? 그것때문에 김치가 일본식자재코너에 올라 갔을까요? 세계에 광범위 하게 퍼진 일본 스시와 거기에 따라 퍼진 일본 식자제네트워크라는 생각은 안드십니까? 왜 한국인이 외국가서 한식집을 하지 않고 스시 집을 시작 할까요? 간단합니다 식자재가 구하기 쉬우니까 그렇습니다. 

아주 웃긴일이 일본에서가장우리나라 김치와 우리나라 식재료를 구하기 쉽다는 겁니다. 대체식재료도 구하기 쉽다는것... 정말 현식을 냉정하게 분석해 봅시다. 과연 상품의 영역에서 우리나라것처럼 판다고 뭐라 할 사람 있나요? 지금도 일본은 우리나가 식문화를 연구하고 거기에 대채되는 일본것을 찾고 세계에 상품화해서 내놓을 생각을 하고 있는데. 우리나라는 아직도 김치 기무치 논쟁하네요.

어제 헤더그레이엄인가하는 미국 배우가 "김치크로니클"이라는 김치 다큐를 찍어서 세계에 널리 안린다고 하는데 이런게 한식의 세계화와 한식네트워크로 한극 식재료파트가 생기게 하는 결정적인 초석이 될수 있는 부분임에도 불구하고, 정작 이런 중요한 이야기에는 관심이 없는 분들이 김치와 김무치라는 스핀을 돌고계시죠.

정작 프로그램은 우리나라 음식 코너로 왕이 먹던 김치라고 선전을 해주는데. 기무치라고 생각하시는 분들은 이프로 보던 일본인들은 일본왕이 먹던 음식으로 생각하시나요? 일본에 우리나라 음식 소개 해주면 좋은거 아닌가요? 그렇게 그 단어에 관련된 역사만 들먹이시고 현실은 외면하시면 기분이 좋아 집니까?

김치 종주국이 김치수입국이라는 현실에는 방응이 없지만 기무치에는 충격인가 보네요..
김치크로니클과 같은 한식의 세계와는 관심과 이목이 집중되지 않고 수년된 김치와 기무치에 아직도 열중하는걸 보니까. 우리나라에서 병림픽하면 세계 1등 할듯 하네요.

아직도 김치와 기무치로 논쟁되는 김치종주국이 그렇게 중요합니까?
     
빵똥 10-12-05 11:45
   
전 한국이 중국과 일본으로 대표되는 동북아시아에서.
후발주자로서 잘해나가고 있다고 생각합니다.
시장의 논리에 따라 싸게 먹고 비싸게 파는건 당연한 거라고 생각하구요.
민감한 이유는 일본은 전.과.가 있기 때문입니다.
그만큼 조심하자는 거죠.
현실만 쫓다가 그 뒤의 그림자를 놓칠까봐 염려되네요.
          
Seth 10-12-05 11:56
   
달과육팬티님 요새 들어 한국에서도 자기문화 알리기가 한창입니다.
그 나라만의 고유의 문화와 음식은 매우 중요한 요소입니다.
특히 그 음식이 국제적으로 통할때는 더더욱 중요한 요소이죠.
달과육팬티님이 안타까워 하시는 부분이 어떤 것인지는
잘 알겠지만 김치종주국의 의미도 엄청난게 중요한 부분입니다.
               
달과육팬티 10-12-05 12:05
   
마지막 종주국의미는 중요 합니다. 하찮다라는 의미로 쓴게 아닙니다. 김치와 기무치로 종주국 논쟁은 종결 됐기 때문에 의미가 없다라는 의미일뿐입니다.
정작 일본은 논쟁의 논자도 싸움도  걸어 오지도 않는데 말이죠.
피빛하늘 10-12-05 11:41
   
다른시각을 가져보세요
김치=기무치
다들 김치는 법정 분쟁이 끝난걸로 알고 계시는분들만 보세요

1.분쟁이 끝났으니 김치라하든 김무치라 하든 상관 없다~

2.김치분쟁 종결 됐어도 충분히 경각심을 가져야 한다

이 두부분에 대해서만 써보겠읍니다

이 두부분은 다 맞는 부분입니다

하지만 대처하는 자세가 잘못된 것일수도 있어요

대처하는 자세는 홍보 부족이지요

종결난걸 또 끄집어 낼 필요는 없다고 봅니다

김치든 기무치든 우리것이란걸 알리는게 중요합니다

카라예를 들지요

1.카라가 일본 방송나가서 기무치를 우리나라 김치라고 홍보했읍니다.

잘한걸까요 아닌걸까요??

2.카라가 미국방송나가서 기무치를 우리나라 김치로 소개했읍니다

잘한걸까요 잘못한걸까요??

김치든 기무치든 우리나라걸로만 인식돼면 중요한게 아닐까요??
김치=기무치=kimchi>>>>> 우리나라 겁니다.
문제가 있나요??
홍보 부족이 문제겠지요

자장면을 예로 들지요
자장면 우리나라꺼다라고 일본가서 예기햇어요
또 중국가서 예기했어요 미국가서 예기했어요
그럼 그게 중국것이 될까요???

김치=기무치 로 떠들게 아니라 더더욱 많이 홍보해야 합니다
김치라고 말하든 기무치라고 말하든
모르는 사람들한테 알려줘야죠
김치=기무치=kimch는 우리것이라고
     
푸하하합 10-12-05 12:22
   
자장면을 예로 들지요
자장면 우리나라꺼다라고 일본가서 예기햇어요
또 중국가서 예기했어요 미국가서 예기했어요
그럼 그게 중국것이 될까요???
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
무슨 말인지 모르겠습니다

자장면이 한국꺼다 라고 3국에서 얘기했는데 그럼 그게 중국것이 될까요? 는 무슨 말인지

이해가 잘 안됩니다

그리고 자장면은 중국것이 맞습니다
          
피빛하늘 10-12-05 12:25
   
예를 든것이지요
일본이 잘하는 방법입니다
홍보죠 ㅎㅎ
자장면도 홍보만 잘하면 우리것이 될수도있다고 .. ㅋㅋ
홍보의 중요성을 예기한겁니다
               
푸하하합 10-12-05 12:58
   
맞습니다 홍보는 상당히 중요 하죠
노려봐라 10-12-05 12:07
   
이런 토론도 하셨군요. 잘봤습니다.
멜로온 10-12-05 12:21
   
글을 보고 답글도 줄줄이 보며
참 답답하다고 생각이 듭니다..
차라리 일본에서도 김치라 하고 불고기라 하고 이름도 한국 발음으로 하면
이득일꺼같은데요
가수들 다른 나라로 가서 앨범 왜 내는걸까요?
나라 홍보? 돈벌려고?
돈벌려고 가는거라면 전 그 그룹 버릴랍니다

화나서 그냥 나불나불.... -3-....
트윈엑스 10-12-05 12:35
   
참 답답하군요.

침치 사건은 일본의 한국음식의 일본화의 맥락에서 파악해야지 그거 달랑하나 손봤다고 김치 분쟁 OK 할건 아닙니다.

기무치, 불고기-야끼니꾸, 막걸리 등등, 일본은 우리 음식문화를 자국의 것으로 만들려는 시도가 계속 있어왔고, 이미 야끼니꾸는 일본것이 되었습니다.

이런 상황에서 김치-기무치 논쟁이 쓰잘데기없는 소모성 논란인양 몰아붙이는 카라팬분들, 정말 답답하고 한심하고 짜증스럽습니다.
     
피빛하늘 10-12-05 12:51
   
자신과 생각을 달리한다고
카라팬이라고 하면 곤란하죠
당신보고 소시팬이라고하면 좋겠소??

김치=기무치 논쟁을 할려는사람이
자신과 생각을 달리한다고 카라팬이다??

당신 논리로는
여기 카라팬 소시팬 밖엔 없소??
어제도 누가 그러더만 여긴 흑백논리만 잇는건가 -0-
sokuree 10-12-05 12:51
   
난 정말로 한승연 양이 이해가 안 됩니다
'연예인들 머리가 정말 나쁘긴 하구나' 하는 인식이 확실하게 틀어박히게 된 계기네요
혀가 짧은 건가요? 그렇게 생각이 없나요?
요즘 같으면 중학생만 되어도 '아, 내가 방송에서 기무치라고 말하면 문제가 생기겠지?'
이 정도 생각은 할 겁니다
방송을 한 두번 한 신인도 아니고, 대체 그게 무슨 짓인지 모르겠습니다
심지어 노리마끼, 야끼니꾸라고도 했습니다 
일본인들 주장대로 김밥과 김말이가 다르고, 불고기와 야끼니꾸가 다르다면
어째서 김밥을 소개할 때 노리마끼라고 그 단어 하나만 이야기 했던 것입니까?
'한국에서는 김밥이라고 하고 일본에 비슷한 음식인 노리마끼가 있다'
이 문장하나 말하는 것이 그렇게나 힘겨운 일입니까?
노리마끼 한 단어와 위 한 문장 사이에 말하는 시간이 대체 얼마나 차이가 난단 말입니까? 
이런 일이 한 두번도 아니고 예전에 연예인들이 기무치, 야끼니꾸로 발음해서 욕을 먹었다는 사실을 정말 몰랐던 것일까요? 
한승연양을 옹호하는 분들께서는 이 사건 전에도 기무치 발언으로 욕을 했던 국민들과 사과를 했던 연예인 모두가 그렇게 바보같아 보이십니까?
나는 한승연양이 당연히 공개적으로 국민들에게 사과해야 한다고 생각합니다
이 사건을 아는 사람보다 모르는 사람이 더 많더라도 자기 자신에 대한 반성의 의미로 사과해야 한다고 봅니다
카라 팬들의 행태는 잘못을 인정하지 않고 그저 덮어주기만 하려는 정치인들의 태도 같아 그저 한심하고 답답할 뿐입니다
피빛하늘 10-12-05 13:01
   
아 여긴 글도 제대로 못쓰겠구만

종결난 문제 김치=기무치 보단
홍보가 중요하다 쓰면
다 카라팬 돼는군

그렇게 몰아가면 기분 좋아져요??
가생이 10-12-05 13:10
   
운영자입니다.
여러분들의 다양한 의견은 절대 존중합니다.
하지만 위 번역글에 너무 많은 댓글이 달리면 페이지 로딩도 느려지고 과부하가 발생합니다.
하여, 부탁드립니다.
논쟁이 있을경우 잡게, 또는 방송/연예게시판을 이용해 주시기 바랍니다.
만약 너무 많은 댓글로 해당 번역물의 로딩이 느려지거나 과부하가 발생할 경우 부득이 잠금조치 할 수 밖에 없다는 점 이해와 양해 바랍니다.

http://www.gasengi.com/bbs/board.php?bo_table=comu

http://www.gasengi.com/bbs/board.php?bo_table=commu_etn
카쿠 10-12-05 14:38
   
잘보고 가요 -ㅂ-ㅎㅎ
객님 10-12-05 15:21
   
색다르고 너무 좋은 번역글 잘 보고 갑니다
아롱다쟈 10-12-05 15:46
   
잘봤습니다 좋은 번역글이네요

제가 생각하는 일본인들의 가장 큰 문제점이 바로 위에서 보이듯 나는 모르는 일 나는 전혀 몰랐다
이런 마인드라고 봅니다 자기와는 마치 전혀 상관없다는 듯한 마인드
얘기를 나눠보면 과거역사라던가 여러가지 문제에 대해서 자신은 배운적 없다 모르쇠로 일관
더 무서운건 그런 일본국민들의 성향을 이용하는 일본의 우익들이라고 생각합니다

우리나라도 극심한 엘리트사회이지만 일본은 우리보다 더 합니다
그리고 대부분의 일본인들은 그런 사회에 무감각하고 관심이 없다는거죠

김치문제에 대해 일본인들이 알게 된다면 아마도 우리가 민감해하는 이유에대해 이해할거라고 봅니다
(넷우익이 아닌 보통 일본인들)

마지막으로 현재 국내연예기획사들은 도대체 수많은 교육을 시키면서 해외활동시에 문제점이 될만한
언행에 대해서는 교육을 시키지 않는지 이해가 가질않습니다
홍초 10-12-05 15:59
   
번역 글 너무 좋았습니다.
빨간망토 10-12-05 16:13
   
좋은 글이네요.

우리나라의 팬덤 문화가 너무 악질적이 되어가는 것 같아 걱정입니다.

일본의 이지메가 우리나라의 안티 문화랑 비슷한거 같네요.
아삭아삭 10-12-05 16:21
   
이번 사태는 일본이 우리나라 것을 자꾸 자기네 것으로 우기기 때문에 카라 비난이 나온거라는 생각을 합니다.

일본이 동해를 일본해로 이미 바꾸어서 전세계 지도에 일본해로 되어있고,
독도 역시 세계 지도에서 다케시마로 표기되고 있죠.
이게 불과 몇년만에 일어난 일입니다.

아리랑 전통음악도 이미 일본전통음악으로 팔리고 있습니다.

미국에서는 나물과 비빔밥 불고기도 일본음식으로 소개되어 파는 식당들이 많습니다.

이명박 대통령의 "지금은 곤란하다, 조금만 기다려달라" 발언을 두고, 일본 신문에서 독도가 일본땅이라고 인정한 발언이다...라고 주장했던 것을 생각하면 우리 것을 말할 때 조심하면 좋겠다는 생각을 합니다.

특히나 연예인들이 방송에 나와서 말하는 것은 파급력도 크거니와 나중에 일본에서 날조하는 자료로 사용될 수 있기 때문입니다.

적어도 일본처럼 유툽에서 날조하면서 비방하자는 것도 아니고, 일본 것을 훔쳐오자는 것도 아니고, 
우리 것을 지키기 위해 조심하자는 건데, 그 정도는 해야 하는 일 아닐까요?
rationality 10-12-05 16:31
   
일본에서 김치를 김치라고 말하면 일본인들이 좀 않 좋게 볼 수 있을수 있기에

인기가 생명인 연예인 입장에서는 어쩔 수 없었겠지요,,

물론 김치라 말해야 되는게 원칙이지만.
싸대기 10-12-05 17:17
   
잘 보고갑니다....
민감한 문제라 그런지 의견이 많군요....
화란초 10-12-05 17:48
   
기무치라고 하는건 상관 없는데...
뉴욕 체인점까지 있는 큰일본 음식점에서 버젓이 일본음식으로 팔리고 있다는게 문제죠.
갈비를 가루비(Karubi)로 잡채를 차푸채(Chapu Che)로 국밥을 구파(Kuppa)로... 팔리고 있습니다.
     
피빛하늘 10-12-05 18:34
   
그게 바로 홍보의 부족이죠

한국 연예인이 일본방송에 나가 그 음식점을 찾아가서
가루비 차푸채 구파로 부르면서 '이건 한국음식 입니다' 했으면
그게 잘한걸까요 잘못한걸까요??
빨리하고쉬… 10-12-05 18:37
   
물론 기자들의 표현이 너무 과격하고 지나친건 사실이다만 분명 저게 잘한 짓은 아니라고 생각함. 물론 한승연 본인은 그런 의도로 한게 아니었겠지만, 그렇게 받아들이는 한국인이 다수 있을거라는 생각은 했어야 하지 않았네 싶네요

김치가 확실하게 한국음식으로 인정 받았으니까 기무치로 발음해도 상관없다??

그건 우리나라 사람들 만의 생각일지도 모르죠 다른 나라의 대다수 사람들이 일본음식 기무치로 알고 있을지 누가 압니까
강철 10-12-05 21:13
   
확실히 김치 기무치 논란은 2차례나 있었고 CODEX를 통해 KIMCHI로 표기 되어 종결된것은 맞다.
(이상한 점은 이 과정에서 일본과 공동 진행했다는 점이지만)
그리고 우리나라 정부가 김치의 일본 표기법으로 기무치로 인정하면서 김치=기무치라는 말도 틀리진 않다.
하지만 문제는 김치라는 한국 고유의 명사를 다른 사람도 아니고 한국의 공인이 '굳이' 일본어 표기법에 맞춰 사용했다는 점에 있다.

이것은 영국 배우인 키이나 나이틀리나 숀 코넬리가 일본에 인터뷰를 와서 런던의 빅벤(Big Ben)을 소개하는데 일본에 big발음이 없고 일본에 왔으니까 그 나라 표기법에 따라 '비쿠 반'이라고 말하는 것과 경우가 같다.
개인적으로는 이번 사태에 대해 한국인이니 만큼 한국 고유명사를 그대로 김치라고 발음을 해야 한다고 생각한다.

사실 내 말대로 따진다면
중국어권 출신의 아그네스 창과 인린이 일본 요리프로그램에서(※사랑의 에이프런) 탕수육 만드는데 중국 발음이 아닌 일본에서 탕수육을 명하는 단어를 사용한 부분은 생각이 짧다는 이야기가 되며

'푸하하합'님이 예시로 빅토리아가 탕수육을 말할때도 스스로가 중국인이니 자국의 본토 발음으로 말하는데 가급적 좋다는 논리가 되버린다.


그런데 숄코넬리의 예시를 다시 따져서

만약 그들이 정말 비쿠반으로 소개했을때 그것을 배려라고 볼수도 있지만 반대로 생각해보면 고유명사를 꼭 그렇게 까지 배려할 필요가 있나라고 생각할 수도 있다.
원어발음으로 Big Ben이라고 말한다 한들 그걸 못알아 들을까? 아니면 배려가 없다고 따질 수 있을까?

기무치라고 말해서 '김치'와 '김치의 종주국'의 배경이 흔들리는가? 그렇지 않다. 그러므로 문제가 되지 않는다 라는 주장이 있는데
본질적으로는 맞을지 모르나 대상이 '일본'이라는 점과 김치의 고유명사가 식문화라는 속성을 가지고 있다는 점에서 가볍게 볼수가 없다.
예시로 든 빅벤 같은 건축물과 다르게 식문화는 쉽게 흡수되고 외곡될 수 있는게 사실이다.
(하물며 이런 건축물 조차도 외곡되거나 날조되는 위험성은 항상 가지고 있다)

잘못하면 이런 고유문화 게다가 세계적인 시장적 가치 마저 가지고 있는 문화에 이름만 내놓고 실익은 남에게 빼앗길 수 있기 때문이다.
(설마 이 부분에 대해서 돈따위 어째서라고 생각하는 사람은 없으리라 본다.)
대표적으로 막걸리만 볼때
막걸리가 특히 일본에 선풍적인 인기를 끌면서 한식문화를 대표하는 술이 되었는데 정작 '막걸리'라는 고유명사는 일본에 의해 먼저 상표권이 등록되어 버렸다.
즉 우리나라가 막걸리를 해외로 수출할 경우 '막걸리'라는 직접적인 표현을 쓰지 못한다는 뜻이 되는데

만약 어떤 외국권에서 한국의 소주가 인기를 끌었다고 가정해보자.
그때 그들이 가장 먼저, 그리고 빠르게 널리 기억할 수 있는게 '소주'라는 고유 명사겠는가, 아니면 참이슬 처음처럼 같은 제품명이겠는가.
한국의 입장에서 해외에 진출할때 소주라는 고유명사로 접근하는 것과 고유 상표로 접근하는 것과 어느 것이 더 가깝게 다가가겠는가.
막걸리를 일본과 한국이 동시에 수출한다고 했을때 그 실익은 누가 챙기게 되는가.
막걸리는 한국의 전통주라는 명분은 남아있을 지언정 시장성에서의 우위는 당연 고유명사를 상표권으로 선점한 쪽 아니겠는가.
이러한 부분은 결코 가볍게 볼 문제가 아니다.
외국인들을 통해 한국에 대해 물어보면 유명 스포츠선수와 음식에 대한 기억이 가장 많다.
우리 역시 마찬가지로 어떤 나라의 유명 도시, 유명인, 음식으로 먼저 기억하지 그나라의 성향이니 역사니 그런것을 기억하진 않는다.
그만큼 식문화는 우리나라를 가장 쉽게 알릴수 있는 방법중 하나이므로 이런 부분에 대해서는 철저할 필요가 있다.

더욱이 이런 문제에 대해 흐지무지해지면 훗날에는 고유명사가 가진 가치나 자부심 조차도 약해져서 최악의 경우 날조와 조작을 통해 우리는 두 손놓고 우리의 자랑스러운 문화 하나를 잃어버리게 된다.

(만약 우리가 국사교육에 점점 중요성을 잃어서 몇 세대 후의 아이들이 삼국시대 역사 조차 제대로 모른다 했을때, 중국이 지금보다 적극적으로 동북공정을 내새운다면 거기에 반박 할 수 있는 우리나라 세력은 얼마나 약해지겠는가.)

그런 의미로 김치와 기무치에 대해선 우리의 입장에선 가급적 김치라 발언해야 옳다고 생각한다.
더욱이 일본 대중에세 쉽게 다가서는 공인의 입장에선 더욱 그러지 않겠는가.

인터넷 기사나 몇몇 누리꾼들이 너무 심하게 질책하는 부분은 분명 있지만
이 부분에 대해 카라의 한승연 양에게 잘못했다 꾸짖는 사람들의 요지는 결국 공인으로서 좀더 신중하게 발언하길 바라는 마음일 것이다.
흐흐 10-12-05 21:55
   
보니까 카라가 기무치 발언한것 보다 일본이 우리 음식 일요리로 둔갑해서 파는 이야기가 전 더 눈에 띄네요;;; 정말 무섭다;;; 가루비 기무치 비빈바;;;; 아니 대체 왜그런데요?;;; 특히 거북선은 대체 뭐에요 ㅜㅜ;;; 진심이에요 일본?;;; 진짜로 이래요?

근데 우린 다 뺏길때 마다 뭐하는거에요?;;;
정부가 나서주기 바라는 것 말고 저희가 할 수 있는거 뭐죠?ㅠㅠ;;; 있으면 다 하고싶은데;;
깐다르바 10-12-05 21:55
   
한국인들이 쪽바리들에 대해 엄격한 이유를 저 일본인을 통해 알수있지... 저것 봐라 자기들보다 약소국의

문화나 정서 현상에 대한 이해따윈 하지도 않을려고 하며 결국엔 자기들 생각과 가치관으로 해석하고 결정

해버리는 저런 무지한 태도를 보면... 참... 답없는 새끼들이지..

한국인들이 언제 외국인들의 객관적으로 몰상식한 행태에 대해 비판한 적이 있나? 항상 합리적이고 다른

국가로부터 봐도 이해가 되질 않는 행위와 한국이 관련되면 그 행태에 대해서만 비판했다.

하지만 저것들은 봐봐 언제나 자기들 가치관으로 해석하고 논리와 이유를 만들고 결정을 내리는 것들이야

일례로 공영방송의 분석프로그램만 봐도 얼마나 편협하고 천박한지 알수있지 

철딱서니 없는 부잣집 된장딸래미년같은 것들이 저 일본인들이지.. 대다수의 서민들의 생활방식은 이해못

하고 업신여기고 지들 멋대로 해석하고 밟아버리는 천박한 것들
깐다르바 10-12-05 21:56
   
한국의 김치, 일본의 기무치

한국에선 한국인의 입맛에 맞는 김치가 존재하며 일본에선 일본인의 입맛을 비롯해 세계인에게 거부감이 덜 갈만한 덜매운 겉절이 형식의 기무치가 존재한다.

일본인들은 기무치가 한국의 것인걸 인정하고 카라의 기무치 논란이 이해가 안간다고 하지만 세계인에게 어필되고 있는 것은 기무치이다.

이것이 문제가 될까? 문제될건 없다. 하지만 뭔가 정상적으로 보이나?

한국의 음식 자체에 로얄티는 없다. 문화에 로얄티란게 어디있겠나.. 그래서 분쟁 소지는 없다. 다만 문제는 기업의 싸움이다.

하지만 일본 기업들의 음식 문화에 대한 개선,포장,판매 기술을  한국이 따라갈수 있을까?
질적으로나 양적으로나 상대가 되지 않는 게임이다.

지금에야 한국의 김치가 많이 홍보가 됐다하지만 그래도 일본의 기무치는 일본 기업들의 힘에 의해 일본인들에게 무수히 팔리고 세계인들이 많이 찾기도 한다.

결국 이득은 수많은 일본 기업 = 일본의 국익으로 들어간다.

현대기업 사회에서 이거 문제될건 없다. 기업적인 시선으로 본다면 기무치는 존재할수 있다. 하지만 결국 기업의 큰 영역은 국익이며 그 영역은 국민에게 돌아간다.

현대의 기업적인 시선의 가치관으로 볼땐 기무치를 상품적 가치로 인정할수 있는 일이다.
하지만 세계에서 많은 주목을 받고 관심을 받는 일본인과 일본 기업이 김치를 기무치로 보는 기업적 시선이 그 나라에서 정형화될때 이것 역시 일본기업이 가진 힘만큼 세계인들의 시선엔 기무치(일본음식 or 한국의 음식인건 인지하나 일본의 것이 취향이다)로 되버리는 것이다.

발음 못해서 기무치가 아닌 일본과 그들이 가진 세계적인 파워에 의한 기무치란 상품 자체의 영향력이 되버린 것이다.

이런 기업적 상품의 시선에 의한 문화의 침식을 용인해서도 안되고 동조해서 안되는 제스쳐를 취해야 하는것들이 자본력이나 상품개발력이 부족한 약소국들이 해야할 일이며 그 나라 국민들이 최소한의 자각을 가져야할 일이다.

지금은 막걸리가 막코리란 이름으로 일본에서 유행이다. 일본인들은 막걸리에 효소를 더하고 향을 추가해 여성들의 입맛에 맞게 수많은 종류의 막걸리를 개발하고 기업적으로 서구권에 수출하는 한류로 포장한 대붐을 맞고 있다.
그맛을 본 외국인들은 일본의 막걸리에 빠져들고 있다. 이제 막걸리도 막코리란 기업적 상품의 시선으로 각인될거 같다.

일본인들이 발음을 못해서 막코리가 된거 같지만 막코리란 이름으로 바뀌면서 맛도 조금씩 변형되고 겉포장도 이쁘게 되면서 막걸리는 막걸리가 아닌 막코리란 "상품"이 되버렸다.
이 "상품"은 일본에서 일본인에 의해 생산 소비되고 일본의 국가브랜드 파워만큼 관심있고 주목하는 세계인들의 시선을 잡을 큰 파워를 갖고 있다.

막걸리는 없어지고 막코리만 남을 추세이다.

일본인들이 손바닥으로 해를가리듯 스스로 발음적인 뉘양스로 가리는 상품적 제스쳐에 속지 않았으면 한다.
카라의 기무치 발언을 본 2ch의 일본인들은 한국인의 민도가 낮다고 질타하면서 어이없어 한다. → 참 쥐 조 까 튼 새 끼 들이면서 동시에 야비하고 무서운 놈들이다.

조선인들이 좋아하고 즐겨먹던 불고기가 없어지고 제시카 좋아하는 "야키니꾸"가 남은 것처럼 기무치와 막코리란 상품이 세계시장에서 남을수도 있는 일이다... 내가보기엔 이제 다음 타자는 "나무르"가 될것 같다.
깐다르바 10-12-05 22:07
   
기무치 가루비 야키니꾸 kpop의jpop화.. 전부 일맥상통한 것이다. 일본이 갖고있는 국가 브랜드력.. 남의것을 모방 왜곡 변형 개발 포장 광고 판매.. 이런 모든 단계야말로 일본의 힘이고 자본력 쨉머니다.
일본보다 브랜드력이나 기업력이 약한 국가의 것 특히 로얄티가 없는 문화들은 이 쨉머니에 변형되서 종속되버리고 세계 시장에서 일본의 것으로 혹은 일본 기업의 굳어버리고 블랙홀같은 일본 브랜드력에 흡수되어 일본의 블랙홀같은 시장과 국익에 직결된다.

죽써서 개주는꼴

지금 시점에서 여론의 이것에 대한 과하다 싶은 지적... 나는 옳고 적당하다고 생각한다.
     
드래곤피쉬 10-12-05 22:54
   
'깐다르바'님의 의견 잘 보았습니다. 결국 글의 논지는 일본의 강력한 자본력이 로얄티가 없는 문화라는 것을 일본식을 바꾸어 세계시장에 퍼트리고 있으며, 세계인들은 이처럼 한국의 문화를 일본식으로 변형시킨 것에 더 관심을 갖고 그런 상품들이 더 경쟁력있고 구매력측면에서도 힘을 발휘한다는 말씀인 듯 합니다. 그리고 이를 막기 위해서는 그 문화의 종주국인 한국에서 여론이 과도하게 이런 문제을 지적해야 한다는 것이 주장하고 계시는 대안이라 생각하고 계신듯 합니다.

만약 '깐다르바'님이 말씀하신 의견이 전부 맞다고 가정한다면 과연 한국에서 여론이 들끓는다고 해서 이런 거대 자본의 힘을 막을 수 있다고 생각하시는 건지를 일단 묻고 싶습니다. 만약 그렇게 생각하신다면 냉혹한 자본의 논리로 움직이는 자본주의를 너무 얕잡아 보는 것이 아닌가하는 생각이 듭니다.

저는 현재 자본주의가 인류역사상 가장 발달해 있는 지금의 상황에서 과연 말씀하신 방법이 소용이 있을까하는 회의적인 생각이 듭니다. 물론 한국인이라면 이에 분개하고 잘못을 지적하는 것은 당연하고 의당 그렇게 해야 한다고 생각합니다. 하지만 그것뿐이라면 냉혹한 자본의 논리를 상대하기에는 역부족이라 생각합니다.

그 이상의 무언가가 필요하지 않을까요? 굳이 여론을 들끓게 하려면 일개 걸그룹의 잘못을 꼬집는 가십성기사가 아닌 이런 문제를 더 근본적인 측면에서 생각하게끔하는 기사가 나오게 한다거나 그런 기사의 클릭수를 늘려야 하지 않을까 생각합니다.

과연 걸그룹의 철없는 행동으로 빚어진 실수를 떠벌리며 자극적인 기사를 양산해내는 사이트들과 그 기사를 클릭하는 네티즌들이 과연 기사를 내고 댓글을 달면서 '깐다르바'님의 말씀과 같은 의식을 가지고 한 행동인지 의심스럽습니다.

그런식으로 여론이 들끓는게 과연 옳은 것일까요? 과연 그런식으로 거대한 자본의 힘을 굴복시킬 수 있을까요? 소모적인 논쟁보다는 한국과 일본이라는 특수성에서 비롯되는 인식을 좀더 우리에게 실익이 되는 방향으로 바꾸는 것이 더 나은 일이 아닌가하는 생각이 듭니다.
          
깐다르바 10-12-05 23:34
   
실익의 방향으로 바꾸는것 참 좋은 말씀입니다. 방법은 여러가지 있습니다. 국가적 차원의 문화에 대한 인식확립과 상품개발에 대한 진취적인 자세.. 또한 언론과 방송인들을 비롯 국가적 차원의 홍보등등..
하지만 과연 이것이 일본이란 브랜드력과 자본력.. 이것과 게임이 될까하는 점입니다.
물론 힘들겠지요. 하지만 이 게임은 치룰수밖에 없고 치뤄져야 하는 것 입니다.
문제는 지금 가장 기본적이라 할만한 국가적 인식은 되어있느냐 하는 문제입니다.
많은 이들이 하늘아래 네것없고 땅위에 내것없다는 인식의 잘못되고 과도하게 개방된 시장주의적 해석으로만 문화와 상품을 보고있는 것은 아닌지부터 꼬집어 볼필요가 있습니다.

특히 현재 일본에서 열풍이라 할만한 kpop의 영향력과 파급력을 가진 걸그룹들..
이것을 단순히 걸그룹이나 철없는 소녀의 인식으로 보는 드래곤님의 의견에 동조할수 없습니다.
연예인이 공인이냐 아니냐는 말장난 같은 논리와 비슷하죠. 공인은 아니라고 하지만 파급력은 외교관 수천명이상의 효과를 내는데..

짚어야할 문제는 파급력의 문제가 아니라 kpop이란 파급력의 힘을 갖고 해외 특히 자본게임의 선두에서서 기업상품화 하는데 최고인 일본에 진출했다는데에 문제가 있는 것입니다.
일본의 이러한 브랜드와 상품화, 잽머니라는 자본력조차 인지하지 못하고 한국의 것과 일본의 것 사이의 어떠한 기본적인 제스쳐나 인식조차 되지 않고 진출하는 kpop그룹들과 회사들이 과연 문제가 없을까요?

이런 인식부터 다져야 앞으로 일어날 더 큰 게임을 논할수 있을거라 봅니다.&#160;
걸그룹에 과도하다고 하는 생각은 저는 달리 봅니다.

kpop역시 jpop의 한 부류로 왜곡되서 전파되는 또다른 기무치가 될까 역시 이 기본인식의 부재와 일본에 진출한 kpop그룹들의 행보덕에 굉장히 우려스럽습니다.
               
달과육팬티 10-12-06 00:16
   
기무치가 우리게 아니다라는 인식 자체가 참 안타깝습니다. 자랑스럽게 우리꺼라고 말해도 괜찮은데 말이죠. 김치전쟁의 역사에 훈장이나 다름아닌 기무치가 일본꺼라는것처럼 이야기 하시다니.
                    
깐다르바 10-12-06 00:28
   
참 추상적이네요. 김치는 한국의 문화입니다. 하지만 세계 시장의 70프로 이상을 장악하고 있는 기무치는 일본기업 한국의 김치를 변형시켜 만든 덜매운 겉절이입니다.
          
깐다르바 10-12-05 23:36
   
보다 냉정하게 요목조목 파악해서 일맥상통한 지점들을 짚고 기본을 갖추고 슬기롭게 대처해야 한다고 봅니다.

한승연 개인으로써는 갸냘프고 안타까운 처자이지만.. 지금의 지적은 과하지않고 지적하고 고쳐야 되며 한일교류의 역할을 한만큼 적당한 포지션을 취하는 노력을 해야 할 것입니다.

보다 냉정하게 사태를 보고 요목조목 파악하는게 중요한 시점입니다.
               
드래곤피쉬 10-12-06 00:01
   
일본에 K-POP이라는 이름으로 진출한 걸그룹의 파급력을 생각해서 그 발언 하나하나에 주의하고 말을 가려해야 한다는 점에는 충분히 동의합니다. 하지만 그렇다 하더라도 저는 지금 네티즌들이 인터넷상에서 하고 있는 지적이 과연 '깐다르바'님과 같은 생각으로 하는 지적이라고 여기기에는 과도하다고 생각합니다.

문화적으로 파급력이 큰 연예인이 자국국민들의 심기를 상하게 하는 발언을 한다면 비난받아 마땅합니다. 하지만 카라 기무치 관련 기사와 거기에 달리는 댓글들이 과연 '깐다르바'님의 좋은 말씀처럼 그 같은 의도를 지니고 양산되고 있다고는 생각지 않습니다.

좀 더 말을 보태면 마치 마녀사냥을 하는 것 같습니다. 설령 그 사람이 진짜 마녀라도 그 마녀를 선도해서 악행을 저지르지 않게 하는게 순리가 아닐까요? 하지만 제가 보기에는 그저 그 마녀를 하루라도 빨리 화형시키고 싶어하는 듯 보입니다.

그렇게 한 명의 마녀가 화형당하면 앞으로는 그와 같은 마녀가 나오지 않을까요? 근본적으로 마녀가 나오지 않게 하는 것이 최선책이 아닐까요? 만약 '깐다르바'님이 지금의 가십성 인터넷 기사들과 거기에 달리는 네티즌들의 댓글들이 마녀를 나오지 않게하는 근본적인 대책이라고 생각하신다면, 저는 그에 대해 더 이상 할 말이 없습니다.

그리고 K-POP이 일본에 진출하는 것이 문제라는 시각에도 일정부분 동의할 수 없습니다. 물론 무분별하게 한류라는 흐름에 편승해서 너도나도 나가는 듯한 모습은 보기에도 안 좋고 '깐다르바'님이 말씀하신 것처럼 일본의 자본력에 잠식 당할 우려도 있습니다.

하지만 지레 겁부터 먹고 진출을 안하는 것도 우스운 꼴이라 생각합니다. 모든 사업에는 리스크가 있고 그 리스크를 어떻게 감당해 내느냐에 따라 성과가 달라진다고 저는 생각합니다. 애초에 리스크를 완전히 배제하고 무언가를 시작할 수는 없지 않을까요?

물론 일본진출을 만만하게 봐서는 안 된다는 '깐다르바'님의 의견에는 찬성입니다. 하지만 그렇다고 스스로 움츠러들 필요도 없다고 생각합니다. 무엇이든지 부딪혀보고 그것을 통해서 얻은 경험을 가지고 잘못된 부분을 수정하며 그런식으로 하나하나 나아지는게 아닐까요? 부딪혀 보지도 않는다면 더 나아지기 위해 필요한 경험도 얻을 수 없다고 생각합니다.
                    
깐다르바 10-12-06 00:30
   
제말을 이해못하고 엉뚱한 소리를 하고 계시네요.
kpop그룹의 일본 진출에 부정적인 말을 쓴적 없습니다. 물론 부정적인 견해는 가지고 있지만 그걸 말하고 있지 않습니다
한승연양의 사건을 지적하고 이걸 계기로 한일 양국에서의 스탠스를 기본적으로 갖길 바란다는 취지의 글입니다.
                    
깐다르바 10-12-06 00:31
   
글을 자세히 읽고 의견에 찬반을 표해주시길 바랍니다.
이해를 돋기위해 일부러 자세히 길게 쓴글인데 맥이 빠지네요
                         
드래곤피쉬 10-12-06 00:50
   
만약 제가 '깐다르바'님의 글을 곡해해서 이해했다면 죄송하다는 말씀을 우선 드립니다.

"짚어야할 문제는 파급력의 문제가 아니라 kpop이란 파급력의 힘을 갖고 해외 특히 자본게임의 선두에서서 기업상품화 하는데 최고인 일본에 진출했다는데에 문제가 있는 것입니다.
일본의 이러한 브랜드와 상품화, 잽머니라는 자본력조차 인지하지 못하고 한국의 것과 일본의 것 사이의 어떠한 기본적인 제스쳐나 인식조차 되지 않고 진출하는 kpop그룹들과 회사들이 과연 문제가 없을까요?"

하지만 저는 이 부분을 읽고, K-POP의 일본진출에 부정적인 견해를 가지고 있지만 그 부정적인 부분을 이야기하는 것이 아니라고 말씀하신 부분이 선뜻 이해가 되지 않습니다. 이 글에서는 분명 일본의 자본력이 지닌 힘을 인지하지 못하고 K-POP그룹들이 진출하는 것은 문제라고 말씀하셨는데 그에 대한 문제를 말씀하시고 거기에 더해서 스스로 부정적인 견해를 가지고 있지만 그 부정적인 부분을 이 글에서는 말하고 있는 것이 아니라고 하신다면, 제 이해력이 부족함을 탓하며 그렇게 생각하고 넘어가겠습니다.


"한승연 개인으로써는 갸냘프고 안타까운 처자이지만.. 지금의 지적은 과하지않고 지적하고 고쳐야 되며 한일교류의 역할을 한만큼 적당한 포지션을 취하는 노력을 해야 할 것입니다."

그리고 이 글에서도 한승연양에 대한 지적이 과하지 않다고 하셨지만 저는 그렇지 않다고 생각하고 있습니다. 위의 글에서도 말씀드렸듯이 각종 인터넷 기사들과 네티즌들의 댓글들이 잘못을 고쳐주려고 한다기 보다는 그 잘못을 물고늘어져 곤경한 처지에 빠뜨리려고 하는 것이 아닌가하는 생각이 들어서 입니다.

'깐다르바'님의 말씀처럼 이 일을 계기로 한일 양국에서의 스탠스를 기본적을 갖으려면 이런 과도함은 없어야 하지 않을까요? 만약 '깐다르바'님이 말씀하시는 한일 양국의 스탠스를 위해 이런 과도함이 있어야 한다고 생각하시는 거라면 그 부분에 있어서는 더 이상 입장차를 줄 일수 없을 것 같습니다.
바닐라아이… 10-12-05 22:28
   
일본에 뺏긴 문화와 우리의 음식이 얼마인데 일본의 일자도 들으면 짜증이 납니다

어떻게 우리나라 주변에는 다 적밖에 없을까?
빨간망토 10-12-05 23:16
   
우리가 일본에서 빼앗아온 것들도 반성해야죠
사무라이를 싸울아비로 왜곡한것
태권도라든지 애니메이션 표절
각종 표절과자들 및 방송표절
동영상사이트에서 애니와 일본드라마 불법공유 등등
김밥과 팥빙수 등
이런것들 따져보면 우리가 잘못한것도 적지 않아요
     
건강제일 10-12-06 02:22
   
싸울아비는 순수한 우리말로 삼국시대의 전사를 칭하는 말입니다. 싸무라이하곤 상관없구요 그져 어원에서 넘어가지 않았을까 하고 추측하는거고 싸무라이문화가 한국꺼다라고 이야기 하는게 아닙니다.

태권도는 몰말하고 싶은지 모르겟는데(설마 일본운동을 표절했다고 말하고 싶으신것?) 애니메이션과 각종 방송 과자의표절은 사실이고 불법공유도 사실이고 반성해야 할것이긴 하지만, 공식적으로 특허를 냈거나 하는것이 아닌 어디까지나 해적질입니다. 일본에선 당연히 기분나빠 하고 한국에서도 불법자가 붙을정도로 법에 위해 됩니다.

근데 기무치는 공식적으로 일본상품이라 등록하려했다는점에서 틀립니다.

근데 진짜 불법복제 언제까지 할려나 ㅡㅡ; 김건모가 270만장 팔다가 요센 5만장만 나와도 대박 ...
          
빨간망토 10-12-06 15:36
   
사무라이하고 상관없는데 함부로 기원을 추측하는건 상대에게 불쾌감을 줄수 잇죠.
한국이 반대 입장이었다면 난리났을겁니다. 기무치도 비슷한데 일본상품으로 등록하려
한 것은 일본 정부가 아니라 일본의 한 회사입니다. 궁금하면 찾아보시구요.
논란이 되자 등록 철회했습니다.

반면 우리나라 회사들은 불법적으로 베껴온 것들이 많죠
일본이 절도미수라면 한국은 절도를 한겁니다. 그런면에서 우리가 반성해야 될 점이 크다고 봅니다.  태권도는 검색해보면 자료가 널려있으니 해보시면 될거같고

과자의 경우 단순히 해적질이라고 하기엔 우리나라 사법기관이 이 해적질을 눈감아주고 있고 지금도 멀쩡히 팔리고있으니 정부가 공범이라고 봅니다. 불법공유에 대한 단속이 약한것도 마찬가지구요. 자국의 위법행위에 대해 관대하고 일본에게 엄격한 잣대를 들이대는거는 좀 불공평한게 아닌가 싶네요.
     
10-12-06 21:56
   
우리가 일본에서 빼앗아 온것? 우리가 언제 일본 물건가져다가 우리가 원조라고 한적 있습니까? 범주 자체가 틀리다고 보는데요.
사무라이와 싸울아비의 경우 저 역시 의사언어에 불과하다고 보지만, 그 논란은 현재진행형 아닌가요?
태권도의 유래를 쫒아가보면 인도가 나오죠. 왜나구요? 달마 소림권->중국남권->유구공수도(가라데)->일본공수도(가라데)->한국태권도가 되니까요. 이게 일본것?
애니메이션의 경우는 뭘 말하는지 잘 모르겠군요.
각종 표절과자와 방송표절의 경우 우리나라국민들도 잘못된거라 비판하죠. 그게 우리거라고 하는게 아니잖아요. 일본과자도 유래를 보면 대부분 서양 과자죠.
동영상, 드라마 불법공유는 말그대로 불법이죠. 이것은 만국공통아닌가요? 일본은 우리나라처럼 인터넷이 발달하지 못해서 그나마 덜 활발할 뿐이지, 걔들도 p2p, 토렌트 다 사용합니다.
김밥?  한국에서는 김을 삼국유사에 따르면 신라시대부터 먹었고, 일본은 김을 18세기에 이르러서야 먹었다는 일본학자의 기록이 있습니다. 그리고 일본 김초밥과 한국 김밥은 조리법 자체가 아예 다른데 그게 일본 유래라는게 더 웃기죠.
팥빙수? 이건 완전 개그네요. 빙수의 역사는 중국의 경우 기원전 3000년경 얼음에 꿀과 과일즙을 넣어 먹었다는 이야기가 있고, 서양의 경우 기원전 4세기경 알렉산더 대왕이 병사들에게 먹였다고 하죠. 한국에서는 한양의 서빙고와 동빙고에 얼음을 넣어두고, 여름에 화채용으로 썼죠(현대로 치면 과일빙수?) 그런데 일본이 원조? 팥을 넣었으니까? 그럼 김치에 팥넣고 팥김치하면 일본이 원조 되겠네요?
무엇보다도 중요한것은 우리는 어디가 원조인지를 알고 우리 스스로 비판하고, 억지로 우기지 않는다는거죠. 카라옹호를 위해 한국 전체를 싸잡아 욕하는 님을 보니 참 무섭습니다 그려.
달과육팬티 10-12-05 23:22
   
진짜  2차 세계대전의 일본은 병사들의 사기를 위해서 각자에게 대량의 사무라이검을 줍니다.종전후 미국의 병사들이 이 사무라이 검을 전쟁에서 승리한 기념품으로 하나씩 챙겨 모아서 갑니다.
유럽의 독일쪽에서 승리한 미국군들도 보면 장교 권총과 나치깃발같은거 수집해 갑니다

왜그럴까요?

우리나라는 김치 전쟁에서 승리해서 실무자가
1.キムチ
《(朝鮮語)。漬物の意》朝鮮料理で、塩漬けした大根・白菜・キュウリなどを唐辛子・ニンニク・塩辛などをまぜた薬味で漬け込んだもの。

《(조선어).쓰케모노라는 뜻》한국 요리로, 소금에 절인 무·배추·오이등을 고추·마늘·젓갈등을 섞은 양념으로 담근 것. 적힌 사전을 가져가 펼쳐 보입니다.

이거 가져왔더니 일본의 문화침략 역사가 생각난다고 버리래요. 아직도 분쟁중인걸로 착각이 드니까 ....

저 사무라이 검 가지고 병사들은 크리스마스때 따듯한 난로불 가에서 자식들 모아 놓고 전쟁에 대한 영웅담과 함께 이게 그 증거라면서 일본도보여 주며 자랑스러워 합니다

저 김치전쟁에서 실질적으로 참여 하신분이 일본사전 펼치면 저 부분에서 자랑스럽게 자식에게 아들아 이거 봐라 이게 애비가 한일이다라면서 자랑스럽게 등재한 부분을 펼칩니다.
1.キムチ
《(朝鮮語)。漬物の意》朝鮮料理で、塩漬けした大根・白菜・キュウリなどを唐辛子・ニンニク・塩辛などをまぜた薬味で漬け込んだもの。
이부분을 펼칩니다. 그랬더니 자식이 "에이 이거 일본인의 문화침약의 역사가 ㅅ생각난다. 아직도 김치와 기무치 논쟁중이잖나. 이부분 버려야되 ...  선생님이 그랬어"이러면 진짜 일본말로 김치전쟁실무자 야마 돌겠죠..

어느쪽이 되고싶은가요?
저는 메트릭스의 빨간약 파란약의 네오였습니다.
메랑 10-12-06 00:24
   
<옳고 그른가를 따지기보다는 차이를 인정하고 이해하는 노력이 중요하겠죠..>

좋은글 잘 봤습니다.

본글에 두 의견 모두 공감합니다.

특히 이 글이 와닿더군요.

---------------------------------------------------
「한국이라는 나라의 구성원이 되려면 이런 정서에 반하는 행동을 해서는 안 된다는 것이 사회적 불문율입니다」、박재범사건을 보면서 그런 생각이 들었습니다。
그런 생각이 들었지만、이해가 되지는 않더군요(웃음)。
제가 느끼기에는、엄격하고、불관용적이고、일방적이고、살기 갑갑하다는、인상을 받았습니다。
반대로、일본같은 경우는、예전에 이런 성향들이 있었는데、지금은 잃어버린 것이 아닌가하는 생각도 듭니다。
     
깐다르바 10-12-06 00:39
   
한국에 거주하는 수많은 일본인들은 한국을 편하다고 하는데 참 제 입맛대로 해석이군요.
          
건강제일 10-12-06 01:18
   
메랑님의 밑의 부분의 글은 본문을 그대로 따 붙인것이고, 그건 이 일본 블로거의 의견일 뿐이고 공격적인 글도 아닌데, 비판의 대상은 아니라고 생각합니다.
새옹지마 10-12-06 01:03
   
드레곤피쉬님 글 잼있게 잘봤습니다.
직접 일본 블로거와의 대화를 시도하신점이 새롭고 잼있네요.
이런글을 많이 올려줬음 하는 바람입니다.
일본인들의 마음을 충분히 읽을수 있는 글입니다.
앞으로도 많이 부탁합니다...수고하셨어요...^^
     
드래곤피쉬 10-12-06 01:12
   
넵! 기회가 되는데로 이런 번역글을 자주 올리도록 하겠습니다...^^
건강제일 10-12-06 02:01
   
드래곤피쉬님 글 잘읽었습니다 ㅎㅎ
편가르기식의 글과 감정적인 댓글이 많은 가생에서 이런글이 올라와서 좋군요.
싸움을 위한 글보다 교류와 토론을 위한 이런 글이 많아졋으면 합니다.
두분 이야기하신거하고 댓글들을 보면서 기무치사건부터 카라사건까지 많은 생각이 들더군요.
일본이 기무치와 한국음식을 팔고 이윤을 남기는건 자본주의 논리상 어쩔수 없지만 팔때 표기는 kimuchi(기무치)가 아닌 kimchi(김치)로 bibinba(비빈바)가 아닌 한국식의 bibimbab(비빔밥)으로 표시하고 원산지 일본으로 표시하는게 맞다는 생각이 드내요. 피자가 이탈리아에서 나왔지만 많은 나라에서 pizza 로 팔고 있듯이 말이져.. 기무치도 김치의 일종이져 겉절이도 엄연히 김치에 속하지 않습니까. kimuchi=kimchi 라고 돼있다라는 댓글을 봤는데 사실이면 kimchi로 바꿔야 한다고 생각합니다. kimuchi는 없는거죠. 일본발음상 일본에서 기무치라고 하는건 상관없지만여.(하지만 그것도 표기는kimchi여야 한다고 생각합니다). 다른나라에서 pizza에 버터를 발라 bbizza 라고 고유음식으로 등록하고 파는거하고 같은거라봅니다.

한승연 사건은 김치라고 했어야 하지만 기무치라고 발음한건 실수든 고의든 kimuchi로 수출되는 일본 기무치에 비하면 작은 사건입니다. 우리가 유도에서 조르기 굳히기 같은 그라운드 기술 빼고 kudo 라고 등록하면 일본에서 기분나쁜것처럼 우리도 일본 기무치가 기분나쁘고 그 감정이 한승연 사건으로 표현된 형식입니다.

이런걸 막을려면 김치와 불고기등 여러 한국 고유음식에 대한 명확한 정의를 한국 상품으로 등록해서 기무치같은 일을 또 겪지 말고 김치의 우수성은 그 발효에 있는건데 우리가 간편함 때문에 해먹던 겉절이 kimuchi보다 발효되어 몸에 좋고 깊은맛을 내는 kimchi를 세계에 알리는 게 좋을거 같습니다. 이미 김치에 대해선 전보다 많이 알리고 있고 한국 하면 kimchi를 떠올리는 사람도 많아졌지만요.

위에 일본 블로거가 '한국말로 인사하는 그룹'이라고 했으니까 한승연 양 또한 생각없이 김치를 기무치라고 한듯 하지만 사실 김치라고 했어도 일본애들이 별로 신경 안썻을겁니다. 소모적인 비난과 악플은 충분히 했고 그만했으면 하내요. 그리고 일본사람들도 이 사건을 이상하게 생각하지말고 배경에 '기무치 사건' 이 있다는걸 알았으면 합니다. 기무치 사건 전엔 한승연이 김치라고 하던 기무치라고 하던 상관없었으니 말입니다.ㅎ 드래곤피쉬님이 이미 한분 알리셧지만요 ㅎ
     
달과육팬티 10-12-06 15:32
   
겉절이는 김치가 아닙니다. 겉 + 절임 = 절인채소류로 일본에 아츠사케 정도 생각하시면 됩니다. 그상태에서 걍 먹어 버리니까요
발효가 되야 김치로 인정 받습니다. 초기 김장을 하면 발효가 되지 않아 그렇게 이야기 할수 있지만 단지절임만 되는 식품을을 보고 김치라 하지 않습니다. 발효과정의 연속에서 김치를 생각하셔야 됩니다.

님과 같이 절임식품과 김치를 합쳐서 생각하는게 김치전쟁에서 일본이 내놓은 안건입니다.
일본 : 절임식품 + 김치 (발효식품) =기무치
한국 : 김치(발효실품)만

김치전쟁후에
김치(발효식품만) = 기무치(일본인이 주장하던 원안) - 아츠사케(절임식품) = 기무치(우리가 이겨서 얻어낸 지금의) =kimchi
아츠사케가 빠집니다. 그래서 지금의 일본어"기무치"에는 아츠사케가 빠지고 한국원안의 발효식품만 포함되는 의미를 가지게 됩니다.
이후에 일본은 아츠사케만 빼서 재패니즈피클을 내놓은것입니다.
영문 표기 kimuchi로는 팔수가 없고 codex위반이랍니다. 신고하시면 된답니다.

님의 답글속에서만 봐도 일본어"기무치"를 김치전쟁전의 일본이 주장한 기무치의 의미와 판박이로 이야기 하고 있으니 심히 답답합니다. 우리 국민들은 일본이 김치전쟁전에 주장했던 기무치의 의미로 받아 들여 버리는걸보면 김치 전쟁 왜 했나 싶습니다. 참 아이러니하게도 말이죠.

님이 한승연양을 욕하는것이 김치전쟁전의 일본의 원안"기무치"로 인식해서 뭐라하다니..
          
건강제일 10-12-08 19:26
   
음 그렇군요. 논란이 될때의 뉴스는 자세히 봣는데 찾아왔다는 말만 들었지 자세히 알지는 못했내요. 그럼 kimuchi는 이미 없는거군요. 음 왜 그때 기사는 못봣을까 모르겟내요..

한승연양에 관한건 이미 김치에 관한 일본과의 과거 감정이 있기때문에 나온 사건이라는 말과 kimuchi가 없어진지 모르고 그에비하면 작은사건이라 이야기한것인데, 이미 기무치가 한국말 김치와 발음만 틀린것이라면 모 그리 큰사건도 아니었내요.. 결국 김치라고 말한거하고 뜻에선 차이가 없으니.. 미국가서 킴치라고 한거나 똑같고..  암튼 몰랐던거 아쉽고 댓글로 알려주셔서 감사합니다.
알리바이와… 10-12-06 15:17
   
음식과 같은 식문화 고유명사는 정확하게 해주는게 좋아요

원조 논쟁은 둘째 치더라도 일본에선 기무치가 존재합니다 일본식 절임채소음식 이지요

그래서 그걸로 국제식품규격위원회인가? 그곳에 전통절인음식으로 기무치를 등재시킬려구 하는거에요

김치와 기무치는 다른 음식이면서 동시에 일본에서는 같은 뜻으로 통합니다

그리고 일본이 세계에 수출하려는 것은 김치가 아니고 기무치라고 하더라구여

김치와 기무치의 전쟁은 끝난것이 아닙니다

이런식으로 가면 제2의 막걸리가 돼죠 일본에서 유행하는 한국막걸리 그러나 한국은 세계시장에

막걸리로 표기를 할수가 없습니다 일본이 고유전통주로 막걸리 표기를 먼저했다네요 김치와 기무치와는

조금 성격이 다르지만 일본애들이 자국의 시장력으로 세계음식시장에 한국음식을 자기내 표기로 바꿔서

시장을 넓혀가고 있죠 정말 재수없는 이웃아닌가여?막걸리도 갈비 잡채 김밥이 한식표기로 한국식당에서

팔리면 좋겠지만 현실은 조~옷~망

최소한 우리는 그래도 중국식 발음표기대로 다따라 주는데 음식은 물론 이름 지명까지...

북경이라 쓰고 뻬이징이라 읽고 성룡도 성룽 주윤발도 저우룬파로 중국식발음표기로 써주는데...

이웃에 얄미운 왈본 봐요 자기들 발음표기 않된다고 자기식대로 표기하고 일식전문점에서 한국 전통음식

판매하면서 자기들 꺼라고 선전하고 포장질하는 ...이웃 와 참 엥간하네 다 뺏어라 징그럽다
     
빨간망토 10-12-06 15:42
   
2001년 이후로 그 기무치라는 이름을 일본이 쓰지 못하게 되었죠. 지금의 기무치는 한국 김치를 지칭합니다. 과거의 기무치는 지금 '재패니즈 피클'이라는 이름으로 팔립니다.
코덱스라는 기관이 생김으로써 김치전쟁은 끝났습니다. 그래서 이번의 기무치 논란이 웃음거리가 될수 밖에 없는거구요.
          
로망 10-12-06 19:02
   
빨간망토님 글 쭉 살펴보니 카라 기무치 변호에 올인하시네요.

기무치분쟁은 현재도 진행중인 한일간 음식분쟁중에 하나의 대표적인 예고, 그래서 이 기무치라고 발언한 것은 분명히 실수를 한거예요. 그래서 기무치로 실수한 연예인들이 국민감정때문에 다들 사과한거구요.

지금 온갖 사이트들에서 카라팬분들이 한국인 비하하고 어거지로 쉴드치시는 바람에 카라하고 카라 팬분들 무지하게 욕먹고 있다는 것만 아셨으면 해요.
               
빨간망토 10-12-06 20:15
   
번역글 보세요. 쉴드치는 쪽을 욕하는 사람은 없고

쓸데없이 논란 만드는 사람을 욕하는 사람이 대부분이더군요

로망님은 카라 안티신듯..
                    
10-12-06 21:23
   
빨간망토//답답하네요. 위에 번역글은 일본인하고, 드래곤피쉬님하고의 대화입니다. 그런데 무슨 쓸데없는 논란 만드는 사람을 욕하는 사람이 대부분이란거죠?
정작 카라팬분들이 님보고 부끄러워할것 같습니다. 잘못한거에 대해서 지적하고, 다음부터 잘하라고 하면 되지. 극구 김치던 기무치던 뭔상관이냐며 역정내고, 한국도 잘못한거 있다며 관련도 없는 얘기를 끄집어내어 양비론으로 몰고가는 님이 참 안타깝게 보입니다.
그리고 코덱스(국제식품규격위원회)는 1962년에 설립되었습니다. 김치-기무치 논쟁때문에 설립된게 아니구요. 제대로나 알고서 다른 사람을 비웃으세요.
                         
빨간망토 10-12-06 21:41
   
저 번역글이 아니라 카라 기무치 논란 기사 관련 번역글요
거기보면 님같은 사람을 비웃는 댓글이 잔뜩있던데요
그리고 코덱스 설립연도 조사해오시라고 한적 없는데.. 그게 여기서 무슨관계죠?
님같은 분들 보면 참 한심해보입니다. 가수 한명 생명 끝내고 싶어 환장한 사람처럼 말이죠...님과는 더 얘기하고 싶지 않으니 답글을 다시던 말던 읽지 않으렵니다.
                         
10-12-08 22:32
   
사실관계도 제대로 모르면서 누가 누구보고 한심한다는지 ㅡㅡ;;
정작 사람들의 논쟁의 핵심은 카라를 비판하는것에 있지 않습니다. 오히려 일본의 야욕을 경계하는거죠. 사실 카라발언은 소속사가 실수였다고 빠른 사과했으면 그냥 넘어갈 문제였는데 DSP의 대처가 미흡했죠.
자신과 의견이 다르다고 쓸데없는 논란이라 치부하고, 웃음거리로 만들면서 자기가 듣기 싫은 소리하면 발작하는군요 ㅋ
뭐 읽지 않는다고 했으니 댓글 달릴일은 없겠네요. 하지만 이 글 읽고 비아냥거리는 댓글달고 싶어 근질근질하실 님 생각하니 기분이 너무 좋네요.
일마레 10-12-06 19:52
   
걍 웃긴건 왜지
ㅋㅋㅋㅋ 10-12-06 20:02
   
제발 그만좀 싸우시오.

김치 특허권 당신들이 멀알고 이야기 하는거요?

글고 막걸리 특허는 또 어서 나온거요?

알지도 못하면서 이야기 하덜 마시오.

김치 겉절이 같은소리 하네 .

기무치가 김치를 말하는거고 한국거인지 다알고 글고 한국인 비하하게 기무치 쿠사이..

김치 냄새난다 놀릴때도 씀.

글고 한국김치 조아하지 겉절이 조아하는게 아님.

글고 막걸리.

막걸리에 들가는 발효제가 일본산인지 아는사람있소?

없으면 말을말어.

대량 생산한다고 일본산 발효제 대량으로 사서 넣고 만든게 시중에 파는막걸리라는 말씀.

정말 한국막걸리 제조법으로 하면 대량생산은고사하고 라인 자체가 없다는거임.

국순당에서도 이런건 인정했고 일본산 발효제가 아님 정말 아직 힘들다고 했음.

그런 막걸리를 전통주 만드는 장인들이 막걸리는 전통주라 할수 없다 할정도임.

글고 기무치 김치 이런말이 중요하게 생각한다면 김치의 레시피는 어떻게 할래?

지역마다 다 다르고 손맛에 좌지우지 하는 김치맛을 멀로 할래? 피자도 아니고..

막걸리도 발효 정확히 하면 대량이 안되고.

이건 걍  카라 기무치 막걸리 이야기 하면서 걍 트집잡을께 아니라 정말 한국사람 전문가와 전문성을 이어가는

사람들이 정말 생각하고 고민해야 하는문제다.

카라 기무치 발언보다 더 애국을 위할려면 자신이 더 갈고 닦아서 세계에 정말 누구라도 쉽게 만들면서 한국꺼다.

라고 할 무언가의 무기가 있어야한다는거임.

이제 그만 싸우시죠.
히히달님 10-12-06 20:05
   
드래곤 피쉬님 먼저 너무 감사하다는 말씀드리고 싶네요.  일본어를 잘하시니까.  카라의 일본활동소식을 이해할수있어서 너무 부러워요 ㅠㅠ  귀찮아서 혼자만 방송듣고 웃고 넘어가실법하신데도  수고스럽게 번역도 해주시고  소식도 전해주시면서  이렇게  카라팬끼리 같이 즐기는것에 대해서 너무 고맙게 생각해요 ㅠㅠ 덕분에  재미있는 영상도 많이 보고 그럽니다 ㅎㅎ  아! 그런데 하나 궁금한게 있는데요.  예전에 샤베타리 007인가 그걸 번역하셨더라구요.  매우 재밌게 봤는데  처음엔 제가  다른분이 번역하신걸 먼저 보구  나중에 또 찾아보다가 드래곤피쉬님  영상을 봤는데요.  마지막쯤에 소고기 얘기할때 
규리씨가 ( '토빠라이데스' 라고 하셨나요;?) 라고 하신것을  전부 사주세요. 이렇게 번역하셨던것같은데 (기억이 가물가물) 딴분이 번역하신것은 '현찰박치기 해주세요 '라고 번역하시더라구요 ㅋ 그걸  어떤분이 얼어죽을 현찰박치기야 ㅋ  라고 하며 받아치는게 있었는데.  제 생각에는 아무래도  다른 개그맨분들이 웃는거나,  '그런말 어디서 배웠어'라고 묻는걸 보니    뭔가 현찰박치기가 좀더 어감이 적절하지않나 하는 생각이 드는데 어떻게 생각하세요?  그분이 너무 과대해석 하신건가요??
     
드래곤피쉬 10-12-06 20:56
   
"取っ仏う"(톳빠라이)는 "取り払う"(토리하라우)의 속된 표현으로 의미는 전부 걷어버리다. 완전히 제거하다. (금전과 관계되면) 현금으로 한번에 받다. 이런 의미들이 내포되어 있습니다. 그렇기에 다른 분이 현금박치기라고 번역하신 것도 틀린 번역은 아닙니다.

샤베쿠리에 나온 MC들의 개그에 중점을 두고 번역하면 현금박치기라고 하는 것이 더 적절할 수도 있지만, 저는 게스트로 초대된 카라에 중점을 두고 한 번역이라서 "그 쪽이 전부 쏘세요!"라고 번역했습니다.

사실 번역이라는 것이 어떤 번역자가 하느냐에 따라서 같은 원문이라도 결과물이 천차만별로 달라집니다. 즉, 원문에 있는 모든 의미를 다른 언어로 완벽하게 전달하는 것은 사실상 불가능하며, 진짜 원문에 있는 의미를 알고 싶다면 그 나라의 언어를 배우는 방법밖에 없습니다.

저도 일본어를 읽거나 들으면 제 머릿속에 한글로 그 의미가 파악되는게 아니라 일본어 그 자체로 의미가 파악됩니다. 즉, 일본어의 의미 그대로 저 자신은 이해하는 것입니다. 하지만 번역이라는 것은 이와는 전혀 다른 이해방식입니다.

즉, 번역자 자신이 일본어로 이해한 것을 자국의 언어로 최대한 옳바르게 바꾸어야 하는 것이기에 어떤것이 옳바른 번역인지를 항상 선택해야하는 기로에 서게 됩니다. 원문에 있는 의미는 이런 것인데 이 의미를 표현하기에 가장 적합한 의미는 과연 뭘까? 하나의 단어단어마다 이런 고민을 해야 합니다. 샤베쿠리의 자막도 저는 이런 고민속에서 선택을 하고 결정을 해서 번역을 한 것입니다.

하지만 앞에서도 말씀드렸듯이 완벽하게 원문의 의미를 전달하는 것은 불가능한 일이며, 사람의 주관이라는 것이 들어가기에 단어하나에 매달려서 어떤 번역이 정확하다고 판단내리는 것은 참으로 의미없는 일이라고 생각합니다.

만약 사전적으로 완벽한 의미를 알고 싶으시다면 인터넷에 있는 수많은 번역기를 사용하시는 것이 가장 좋은 방법입니다. 번역기의 번역은 100%오역이 없는 번역이지만 의미전달력은 0%에 가까운 번역입니다.

누군가는 번역도 제2의 창작이라고 하더군요. 결국 번역이라는 것도 번역자가 원문을 읽고 접하면서 느꼈거나 떠오른 이미지를 자국언어로 다시 표현하는 것이기에 저도 이 말이 어느정도는 설득력이 있다고 생각합니다.
          
히히달님 10-12-08 14:04
   
번번찮은 댓글에 성의있게 답변해주셔서 감사합니다.^^
안타깝다 10-12-06 20:36
   
왜 이렇게 한국 사람들은 전전긍긍일까?
왜 이렇게 한국 사람들은 연예인에 대해 공격적일까?
왜 이렇게 한국 사람들은 일본,한국이라는 단어만 들어가면 사고가 한쪽으로 굳어 버리는 걸까?

박지성 등 유럽과 북미에서 활동하는 스포츠 스타들이 희화화되어 불리는 별명이 "김치보이"일 정도이고
대만이나 일본의 찌질이들이 한국인들을 비하할 때 등장하는 단어 조차 "김치" 일 정도로

이미 전 세계가 김치는 한국 대표음식이라고 알고 있는데
10여년 전에 끝난 논쟁에 이렇게까지 불안해 해야만 하는 걸까?

"카레의 기원은 인도가 아닌 어느어느 나라다" 라고 아무리 주장해봤자
다른 나라 사람들은 코웃음도 안 칠 것처럼...

지금에 와서 한국음식의 대표성이 너무나도 강한 김치를 세계 그 어떤 나라가 훔쳐갈 수 있을까?

왜 이렇게 한국 사람들에게서는 넉넉한 여유를 찾아보기 힘든 걸까?
     
ㅉㅉ 10-12-08 17:24
   
전 님이 더 안타깝네요. 누군가를 옹호하기 위해 한국사람 전체를 비하하다니 ;;
일부 지나치게 비난하는 사람들만 지적하면 모를까 이건 뭐 ㅋ
     
10-12-09 12:44
   
왜 식객에서 김치전쟁이라고 했는지 알긴아시나요? 넉넉한 여유는 여기서 부리는게 아닙니다.
안타깝다 10-12-06 20:45
   
그저 하루하루 열심히 살아가며 꿈을 이루려고 노력하는 어린 소녀들에게
얼마나 혹독한 잣대를 들이대야만 속이 시원한가?

이렇게 한치의 여유도 없는 사람들의 눈총을 받으며 활동하기에
일본은 정말 먼 나라임에 틀림 없다

한국의 음반시장이 컸더라면...애초에 이런 걱정을 하지도 않았을텐데..

내년부터는 본격적으로 걸그룹들의 일본진출이 이어질텐데
과연 얼마나 많은 어린 소녀들이 네티즌들에 의해 십자가에 매달릴지
벌써부터 눈 앞이 캄캄해진다
안타깝다 10-12-06 20:51
   
설령 나의 생각에 그것이 잘못이었다 한들..

어린 소녀들에게 "다음에는 실수하지 말거라 허허.." 하며 따뜻하게 웃어줄 수 있는

인생 선배다운 여유로운 성인은 없는 것인가?

아니면 인터넷에서만 모두가 날카로운 잣대로 세상을 재단하며

정해 놓은 기준 이외에는 모두가 이단이며 처결해야할 대상인

인민재판의 배심원으로 돌변하는 것인가?
55555 10-12-06 20:52
   
정리합시다. 댓글들이 자꾸 동문서답식으로 달리는것 같아서 씁니다.

댓글들 대부분은 카라를 욕하는 게 아닙니다.
김치와 기무치가 다르다는것도 아닙니다. 일본인이 기무치라 발음 하는걸 뭐라 하는것도 아니고요

현재 우려의 댓글 대부분은
일본인 특유의 서서히 침식해오는 그 수법을 문제삼는것입니다.  경종을 올리는 것이지요.

일인들이 현재 하는짓이 공식적인것이 아니라 서서히 우리음식들 중 외국에 먹히는 것은 영문 표기를 전부 일본식으로 해서 팔고 있다는 것입니다.

심지어 서구권에서는 일본음식이라고 설명까지 친절히 합니다.  이렇게 침식해 나가는 것입니다.
그러면 원하는 것은 뭘까요 나중에  맛과 재료만 살짝 바꾸고선  한국요리;와는 다른 일본요리다 라는 각인을 시키자는 것입니다.

그 효과가  비빔밥 과 같은 경우에 벌써 나오고 있습니다.
bibnba (비빈바) => 비빔밥의 대체적인 영문표기입니다.

namuru(나무르)      나물을 이렇게도 많이들 표기합니다


그들이 일본도  아닌 외국에서 일본인 상대도 아닌 외국인 상대로 하는 곳에서 영문표기를 왜저리 할까요?

외국에서의 일본 문화 영향력은 한국에 비해 절대적입니다. 외국인 대부분이 동아시아 하면 일본이 먼저입니다.  일본의 문화가 동아시아의 대표적 문화입니다. 그러길 반세기 입니다.
이런 상황에서
 외국인들이 한국요리를 처음 일식요리점에서 접합니다. 일본요리로 소개된 채로요 그리고 그리 믿는 거죠

나중에 한국요리라는 것을 알게 되어도 대부분 비빔밥은 한국요리 비빈바 는 일본요리 이렇게 인식합니다.

물론 개중에 책을 찾아보거나 해서 아 원래 한국요리구 원래 명칭이 비빔밥이구나 혹은 주위에 한국인이 있다면 한국음식이구나 하고 인지 하겠지만 그런 사람이 얼마나 될까요?

그렇게 굳어지고 나면 공식상으로는 김치나 비빔밥의 영문 표기는 한국식이지만
실제 상품이나 그들이 표기하는 영문은 일본식이 되는 것입니다. 
당장 유투브에서 영문으로 비빈바 쳐보세요
 서구인이 올린 비밤밥 관련 영상중 비빈바 의 비율이 비빔밥 의 영문보다 더 많습니다.

겉으로는 한국음식이지만 뒤에서는 그런 짓거리를 한다는 것입니다.

그러니 우리라도 우리 음식의 고유 발음과  영문 표기등을 지키쟈는 것입니다.
그 점에서 카라의 기무치 발언에 아쉬움이 남는 다는 것이고 . 몰랏다면 인지해서 그러지 말쟈는 것입니다.

더군다나 한류로 연예인들 발언의 해외 파급력이 높은 지금 더더욱 말 한마디에 신경 좀 쓰쟈는 것이

국수주의고, 카라를 심하게 비난 하는 것입니까?
안타깝다 10-12-06 20:53
   
그저 비난하고 비방만 하기엔
아직 대한민국 사회는 살만 한 곳이거늘

인터넷이란 공간은 정말로 관용도 포용도..여유도 찾아볼 수 없는
삶이냐 죽음이냐를 결정하는 백척간두와도 다르지 않구나.
     
10-12-09 12:52
   
인터넷공간도 사람이 있는곳이고 관용도 포용도 다 있는곳입니다.
그리고 저것은 여론이라는거지요.
피빛하늘 10-12-06 21:03
   
일본이 재팬니스 피클로 김치를 변형 생산해 세계인의 입맛에 맞춰서 수출한다
여기서 문제가 무엇이 있나?

1.김치를 변형해서 재팬니스 피클로 만들었다

2.세계인의 입맛에 맞췄다

1번을 보도록 하자
김치를 생산하는 국가가 우리뿐인가?
아시아에서 필리핀 중국 일본 등등 다 김치를 만들어낸다

2번<<<< 이것을 주목해야한다
세계인의 입맛에 맞춰서 홍보하고 파는것
이것에 브랜드 파워가 생기는것이다

1번에 주목해서 우리가 김치 기무치 kimchi 하고 있는동안
일본은 세계인의 입맛에 마추는것에 주력했다는 소리다

한예로 카레는 인도 음식이다.
우리나라 오뚜기를 비롯한 전세계에서 생산해서
각자 국민의 식성에 맞추어서 생산하고 있다
카레를 인도에서만 수입해야한다는 생각은 버려야한다.

브랜드 파워라는 것은 저절루 생기는 것이 아님을 알아야한다.

얼마나 많은 홍보와 세계인의 입맛에 맞춰서 생산하느냐와 얼마나 위생적이고 건강식품인가를
알리는게 브랜드 파워가 생기는 길이다

윗글에서 누가 언급했듯이
브랜드 파워라는게 고유명사가 가진의미도 중요하지만 산지도 중요하다.
김치=기무치=kimchi 가 브랜드 파워가 되는게 아니라 산지가 되는것이다.
당장 우리나라만 봐도 알수있듯이 중국산 일본산 미국산<<<이제 산지가 가지는 의미다.
왜 정부가 나서서 음식점에 음식을 산지 등록을 의무화 했는지를 눈여겨 볼부분이다.

우리가 codex에서 김치를 우리것으로 등록해 놓았다

김치=kimchi=キムチ <<< 우리나라 김치를 지칭하는게 맞다
일본의 김치 아류작은 ~~ 절임,~~피클 이렇게 불리운다(결코 キムチ란 말을 붙이지 않는다 -0-)

그걸로 끝나는 문제가 아닌것이다
또 어디서 아류작이 나올지 모르는 일이다
무엇을 해야할까??


우리것을 지키는 것도 물론 중요하다.
한데 또 다른것은 놓치고 있지 않은지 한번 생각해보자..

글을 안쓰려다 카라 이야기는 뺐읍니다
또 누가 카라팬이냐고 할까봐 =.=
55555 10-12-06 21:08
   
일본의 대표적 용어 가로채기의 최고 걸작품이죠

토-후 (두부) 일본어죠

쟈 외국인 발음 시킵시다.  토-후  이럽니다.

왜그럴까요 외국인 대부분이 두부를 일식요리에서 접했습니다. 
지금 두부는 일반적으로 일본요리 입니다.  최근에는 중국의 원류 이고 일본에서 발전했다고 보죠. 
그리고 두부의 표기는 토-후 입니다.

그럼 한국요리 볼까요

야끼니쿠 :  고기를 구워서 먹는 한국식 요리의 통칭이죠?
                야끼니쿠는 당연히 한국요리 입니다.  그 야키니꾸에 가루비 (갈비) 호네츠키가루비
                하라미 (안창) 호르몬(곱창)  등등이 들어갑니다.
                일본 국내서도 당연히 야끼니쿠는 한국요리입니다. 한국을 본고장이라고 하죠.

쟈 외국 갑시다.

야끼니쿠 -> 일본 요리입니다. 가루비, 하라미, 호르몬 등등 야끼니쿠의 한 종류 입니다,.

코리안바베큐 ->한국요리입니다. 갈비 , 안창살, 곱창 한국식 고기요리입니다.

그럼 둘의 차이는? 
아끼니쿠 ->  일본식 고기요리로서  모티브는 한국이지만 일본에서 발전한 일본요리입니다.

코리안바베큐 -> 야끼니쿠와 비슷한 한국인들이 먹는 한국식바베큐 입니다.

예전에 소녀시대가 좋아하는 일본요리 를 야끼니쿠라 해서 난리 났었죠
제시카 미국국적 가지고 있고 미국서 성장 했죠.  저 발언이 실수라고 봅니까?
제시카가 살았던 미국서는 그리 인식된다는 것의 반증입니다.


이게 결과 입니다.

우리가 당연히 우리거지 하는동안 일본애들의 노력의 결과가
     
피빛하늘 10-12-06 21:38
   
접근 방법에 저랑 생각하는 부분이 좀 다른것 같아서 댓글 달아 봅니다
그게 용어 때문이라고 생각하십니까??
야끼니쿠를 우리가 못쓰게 만들었다고 하면
일본은 그냥 코리안바베큐 아니 불고기라고 쓸까요??

그건 아니라고 봅니다
다른명칭을 붙이겠죠

명칭의 차이보단 일본애들의 상술이라고 봅니다.

김치를 보면 알수있읍니다
계네들 기무치라고 외국에 안팝니다
     
ㅇㅇ 10-12-09 11:16
   
55555//비교잘했네 막걸리도 쪽바리 발음으로 마코리 인데 외국에서 마코리라 부르더만
안타깝다 10-12-06 21:12
   
자국 고유의 문물이면서도 한명의 연예인의 발언 하나에도
그 귀추가 주목될만큼 불안감에 시달려야 할 만큼 위태한 지경이라면

이미 그것은 그 나라의 것이 아니오

또한, 자국 고유의 문물이며 전 세계가 이미 그 나라의 것임을 알고 있는데도
한 명의 연예인의 발언 하나에 불안감을 느낀다면 그것 또한
정상적이라 보기에 힘든 현상이니

당신의 시각은 어디에 있는가?

세계에서 김치라는 한국의 문물이 그리 쉽게 둔갑될 정도로 현재 위태한가?

그렇든 그러하지 않든..그대들이 해야 할 것은
그 연예인을 십자가에 달아 돌을 던질것이 아니라

일개 연예인의 발언 하나에도 휘둘리지 않을 정도로
문물의 보급과 홍보에 힘을 쏟는 것임은 자명한데

어찌 건설적인 미래보다 한 소녀를 심판대에 올리고 침을 튀기며 평을 하기에
여념이 없는가?


과연 그대가
진심으로 이 나라를 생각해서 그러한 행동을 하고 있는가?
캬캬캬 10-12-06 21:42
   
morning museme
모닝무스메가 발음안되서 모닝구무스메라고 하는데 사람들한테 뭘 따질까???

일본사람들중에 김치가 한국음식이 모르는 사람이 있나???
2CH에서 김연아비하할때보면 김치라고 글두만...
일본사람들이 기무치라고 하는건 발음하기 편해서일뿐...다른이유가 전혀없다...
김치를 일본꺼로하고싶었으면 일본어로 다르게만들었겠지...

우리야말로 스시를 한국식이름인 초밥으로 부르잖아...
그래서 우리가 초밥을 한국꺼라고 우기남???
아이즈 10-12-08 22:51
   
극과 극으로 치우친 사람들이 아닌, 조금은 유연한 일반 대중들의 일대 일 대화는
일방적인 서로간의 악플을 보는 것보다 확실히 더 공감할 수 있네요.
우리의 입장도, 그들의 입장도, 한결 더 이해심을 가지고 보게 됩니다.
극단적인 입장에서 벗어나서 서로가 대화를 나눌 수 있다면 어쩌면....
일본과 우리는 사이 좋은 이웃이 될 수 있을 것 같네요.
사실.. 전쟁 전엔 나름 친하기도 했으니까 -_-;;
슴슴이 10-12-08 23:11
   
잘보고 가여 ^&^
후후 10-12-09 10:27
   
일본애들을 보면 자기자신을 일본에 일반화해서 볼려고 그래. 자기가 그렇지 않으면 다른 일본애들도 전혀 그런게 없다고 생각하지. 2ch안에 넷우익애들만 봐도 일반 일본인들과 다른데 말야. 개인이 단체를 이루는게 아니라 단체속에 개인이 있다고 생각해서 개인이 곧 단체라고 생각하는것인지 개인의 행동만을 보고 전체의 성향이라고 파악하는건 좀 아닌거 같단말야
ㅋㅋ 10-12-11 20:39
   
어디든 극우꼴통새기들이랑 극좌빨갱이들은 있는법..난 한국이든 일본이든 극으로 치우쳐서 감정싸움하는 것들이 젤 어이없음 진짜 좀만 생각하고 양보하면 될 일도 인터넷만 들어서면 험악하게 싸우는 꼴이라니 ㅋㅋ일본 2ch잉여들도 밖에선 다 정상인처럼 행동할거 아녀?ㅋㅋ울나라 디시코갤러도 마찬가진가..?ㅋ
냠냠귀요미 11-01-23 22:07
   
잘 봤습니다. 좋은 정보 감사드려요.
근데솔직히 11-02-26 21:45
   
카라가 그방송에서 김치라고하면 일본인들이 또 뭐라했을거같은뎈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Gerrard 11-10-22 17:35
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Gerrard 11-10-22 17:35
   
잘봤어요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Gerrard 11-10-22 17:35
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아이리스 11-11-04 23:12
   
잘 보고 갑니다.
푸후훗 11-12-05 02:05
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 까고싶어 안달난넘들 많어..ㅋ
개폭이 16-01-18 23:01
   
김치들 같으니 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ