해외반응
HOME > 해외반응 > Etn.연예/영화 해외반응
[WD] 심슨 "한국어 버젼 노래 괜찮은데!" 해외반응
등록일 : 10-12-15 22:11  (조회 : 24,561) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트





조금 지난것이긴 하지만 심슨 에피소드에서 What's new pussy cat 이란 노래를 한국어로 리메이크 한 노래가 나왔습니다.
만화에서는 한국 가수가 부른 노래인 "안녕 푸시캣"이라고 소개하고 있지만 사실 이런 노래는 한국에 없습니다; 심슨 제작진들이 한국어를 가지고 자체 제작한거죠. 만화 중간에 한번 나오고 엔딩곡으로 나왔습니다.

평가는 꽤나 좋은 편입니다. 한국어 버젼의 "안녕 푸시캣"과 반응 즐겁게 감상하세요.






JosvLiem
원곡은 톰 존스가 부른 "What's new pussycat"으로 알고있어.

192390909
어느나라 언어야?

notoriouswhitemoth
유대인들이 쓰는 히브리어야.

Crabtastic12
이건 히브리어가 아니라 한국어야.
"안뇽 푸시캣"은 "What's New Pussycat?"를 한국어로 형편없이 번역한거야.

xTrunkzx
한국어가 확실하네.

little0squee
이게 정말 한국어야? :D

vebjj2
에피소드에서 한국어라고 했으니 맞을거야.

mirischaro
이 버전 어디서 구할 수 있어???
한국어 버젼으로는 노래제목이 뭐야???

hn76
한국인으로서, 정말 끔찍한 수준의 한국어 실력이구나.

JACKBLACKISSEXY
멜로디로 들어보면 what's new pussycat 같은데 말야.

JACKBLACKISSEXY
한국어 버젼의 노래도 꽤나 괜찮은 것 같다, 이 노래 어디서 다운 받는지 아는사람?

scorchedcandy
하하! 난 이 에피소드가 새로운 코믹북가이가 나오는 걸로 기억하는데

ThingerDudes
낄낄, 업로드 고마워, 난 한국인이지만 이게 한국어인지, 아니면 제3국어인지 도저히 알아들을 수가 없다.

shinobuchan
이 노래 맘에든다. 한국어 버젼 다운 받고 싶은데 어디서 받을 수 있어?

obdcla77
나두 나두.

Geneviciuss
괜찮다.

DummKopfes
"anyong"은 한국말로 안녕이란 뜻이야?

theghostofbleach56
우린 축구연습 할 때, 파이팅 의미로 이노래를 매번 부르는데 XD

ManWartProductions
What's new pussy cat이 원곡인 거는 확실한데, 아무리 찾아봐도 한국어 리메이크 버젼은 없어.
아마 에피소드를 위해서 자체 제작했나봐.

MDMetallica1
뭐든지 간에 이 버젼 다운받고 싶어.

qwizzler
한국어라고? 너희 한국어 발음하는 걸 배우기나 했냐? 이런 병X같은 한국어로 만든 노래가 맘에 든다니.
귀가 썩을라고 한다.

TogieTung
한국어로 노래부른 가수 목소리와 멜로디가 조화를 잘 이루는 것 같아.
다운받아서 벨소리로 넣고 싶어.

1053j
이게 한국어냐? 아님 횡설수설하는 외계어냐?

rockgollem
이건 정식 발매된 노래가 아니야.
심슨에서 (한국어 사전 찾아가며)랜덤으로 만든 노래같아.
단어는 맞지만 문장 형식과 구조가 개판이야.

CuteZombie12
난 이거 나오는 시즌 디비디 가지고 있는데, 도대체 한국어로 가사 어떻길래, 여기 들어온 한국애들이 노래가사가 개판이라고 하는거지?

sakuracard101
한국어인줄 몰랐다.

YiKiHo
안녕 푸시캣 워어어어 안녕 푸시캣 워어어어어

푸시캣 푸시캣 난 꽃도 있고 함께 할시간도 많으니

넌 가서 귀여운 니코를 꾸며봐.

푸시캣 푸시캣 사랑해 정말로~

너와 나의 코오우우워우워우어어어어이이이이~~~(한국어)

vetro9
'Anyung'을 한국어사전에서 찾아보니 'Hello' 정도의 뜻으로 나오네.
'What's new'의 번역으로 적절한거야?

1053j
영어버젼이랑 다소 비슷하네. 심슨이야 원래 말도 안되는 이야기로 횡설수설하는 만화니, 노래나 가사가 이상하다고 주장하는 한국인들 말을 이해가 되지 뭐.

JACKBLACKISSEXY
노래는 둘째 치더라도 이 노래가 나왔던 에피소드 자체가 다른 에피소드와는 좀 다른 방식의 전개였지.
내가 듣기엔 노래는 괜찮은 것 같아.


번역기자: 깐깐징어

해외 네티즌 반응 전문
가생이닷컴
www.gasengi.com

모든 번역물 이동시 위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.






방송/연예게시판 바로가기

출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : 깐깐징어

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.

10-12-15 22:14
   
어처구니가 없네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Seth 10-12-15 22:15
   
하..한국어군요...
잘 보고 갑니다.
3123 10-12-15 22:15
   
근데 저거 진짜 한국어 맞아요?
왜 난 하나도 못알아먹지???나 한국인 아닌바벼 ㅠㅠ
dd 10-12-15 22:20
   
왜 난 다 알아듣겟는데 괜찮기만 하고만
irmina 10-12-15 22:30
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 심슨 재밌어요
라떼스토리 10-12-15 22:32
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 심슨안본지꽤되서 ..
실낙원 10-12-15 22:35
   
보다가 많이 놀랐지. 솔직히 심슨 모든 에피소드를 훑어도 한국어가 글자가 아닌 음성으로 허술하긴 하지만 이리 길게 나온 적이 없어. 일본어는 간간히 들을 수 있었지만. 수준을 떠나 반가웠지.^
10-12-15 23:01
   
킹콩에서 감독역으로 나온

코미디언 그 남자가 부른 건가..
     
f 10-12-15 23:03
   
맞음 잭블랙
10-12-15 23:03
   
이게 톰 존스 원곡인데

http://www.youtube.com/watch?v=VBdSqk78nHw

왜 한국어로 같다가 붙인건가..

심슨 만화를 한국에서 많이 참가해서 그러나.

http://www.youtube.com/watch?v=VBdSqk78nHw
카쿠 10-12-15 23:33
   
원래 심슨이 횡설수설한 만화니까.. ㅎㅎㅎ
ㅋㅋ 10-12-15 23:35
   
잭블랙이 이때쯤 이노래 가끔 불렀다;;
111 10-12-15 23:45
   
괜찮은데요? ㅋㅋㅋ
듣기도 괜찮고 발음이 이상하지만 외국인 혀꼬인발음이고뭐 ㅎㅎㅎ
잼있네요
진리의뚝심 10-12-15 23:54
   
심슨은 .. 좋은 만화여
심슨:일본인은 동물원에 가도 많이 있자나
레알 이대사 몇화인진 모르겠는데 나왔음 ㅋㅋ
     
ㅎㅎㅎㅎㅎ… 10-12-16 00:02
   
진짜임?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
     
ㅇㄹ 10-12-16 00:29
   
심슨 괜찮은 만화네 맘에듬 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
     
10-12-16 08:48
   
그거 일본 여행가는 내용편에 나온거아님? 언뜻 본거 같은데 ㅋㅋㅋ
     
허블망원경 10-12-16 09:51
   
아마 7기였을거예요.
그당시 사회적으로 이슈가됐던 비디오게임 간질병도 적나라하게 비꼬았죠.
     
Z 10-12-16 11:50
   
ㅋㅋ나 이거 봤었는데.
     
골든보이 10-12-16 21:20
   
심슨 똥쌀때 변기 몰카도 나옴..
     
123 11-03-02 17:18
   
작가가 한국사람이니까
줄리아 10-12-15 23:54
   
안녕 푸시켓 밖에 안들리네....    그런데 왠일로 한국어로 노래가 나옴?????
뽕이 10-12-16 00:04
   
아아 귀여워~'ㅅ'ㅋㅋ
안뇽~푸시캣!
ㅎㅎㅎ 10-12-16 00:11
   
한국어인데 한국사람이 못알아듣는다...어찌된 일이지????
피카츄 10-12-16 00:26
   
홀;;
팬더롤링어… 10-12-16 00:29
   
잭블랙이 불렀네 ㅋㅋㅋㅋㅋ 쿵후 팬더~
검정곰 10-12-16 00:48
   
ㅋㅋㅋ웃기다 ㅋㅋㅋ
dfo 10-12-16 00:51
   
심슨이 지금 20시즌 정도 나왔는데 그중 7~9시즌 정도는 한국인 감독이 만든걸로 알아요. 그래서 은근히 한국과 관련된 부분이 꽤 나옴 ㅋㅋ
뾰로롱 10-12-16 00:54
   
나름 귀여움...0.0
히로22 10-12-16 01:24
   
잘봤습니다. 뭐 '안녕, 사랑해' 정도는 알아 듣겠던데요....ㅎㅎㅎ
ㅁㅁ 10-12-16 01:28
   
제작자중에 한국인이 몇명있다고 들은듯 ㅋ
일본도 가끔 까지만 ㅋㅋ
한국도 까인다는 ㅋㅋㅋ
아주 기분나쁠정도는 아니지만
KIA차도 캐무시 한번 당하고 ㅋ
     
ㄹㄷ 10-12-16 01:29
   
제작자는 무슨.. ㅋ
걍 단순 노가다꾼들입니다..
넬슨신도 노가다 십장같은 위치고요..
제작에 영향력 0%입니다..
          
몽상연주가 10-12-16 07:28
   
그럼 넬슨신도 그냥 노가다꾼중 한명??
영향력이 전혀없다니...
좀 충격인듯
               
ㅇㅇㅇ 10-12-16 10:08
   
간단하게 설명하죠.

아이폰 조립, 중국에서 합니다.

중국인들이 아이폰은 중국에서 만든 폰이다!
아니면,
우리 중국의 생산력이 있기 때문에 아이폰이 나왔다!

라고 주장한다면 우리 반응은 어떨까요?

게다가 아이폰 생산공장 사장을 아이폰을 낳은 아버지격으로 혹은 아이폰이 탄생하게 된데 결정적인 기여를 한 사람으로 취급한다면 정말 어이없겠죠?
               
ㅂㅂㅂ 10-12-16 10:53
   
넬슨신은 노가다꾼은 아니고 노가다십장이라잖아.

노가다십장이라는 표현이 딱 맞아.

정확한 명칭으로는 브로커임.
원래부터 넬슨신은 크리에이터가 아니라 현장감독인데
쉽게 말해서 사람들을 부리는 일을 하는 사람이지.

이 사람이 미국에서 어떤 방식으로 성공한 건가하면
7~80년대 한국의 값싼 인력을 미국 애니메이션 업계와 연결시켜서
미국 애니메이션 제작단가를 획기적으로 낮춘 인물이야.

그니까 미국 제작사 입장에서는 보물같은 존재였지.
제작에 영향력 0%인 건 아니지.
다만 창조적인 부분을 담당하는 사람은 절대로 아니야.

대신 한국 애니메이션업계 입장에서는 철천지 원수같은 인물이야.

60년대 이후 한국 애니메이션이 조금씩 성장하고 있는 단계였는데
이 인간이 나타나면서 모든 애니메이션 종사자들이 하청 작업에 매달리게 됐지.
일단 당장에 돈 되는 걸 하는 게 인간이니까.

그러다보니 한국 창작 애니메이션 자체가 붕괴해버린거야.

이후 한국 애니메이터들은
넬슨 신 밑에서 하청 작업/단순 노동에 매달리며 생계를 유지하거나
김청기를 비롯한 보따리 장사 밑에서 방학때 어린애들 코묻은 돈 노리고 일본 애니 베껴 만드는 삼류 극장판 애니를 만들거나
둘 중 하나를 선택해야했지.

그래서 애니메이터들 개개인이 돈이라도 잘 벌고 살았으면 말을 안해.

처음에는 넬슨 신 덕분에 꾸준히 돈이 들어오니까 한국 애니메이터들도 좋았겠지.

그런데 그게 아닌게 한국도 인건비가 올라가고
중국이나 동남아에서도 치고 올라오니까 이 하청 작업도 힘들어지기 시작했어.

그러니까 이 넬슨 신을 비롯한 브로커들이 인건비를 동결시켜버린 거야.
그래서 한국 애니메이터들은 현재 70년대 수준으로 돈을 받고 일하고 있어.

90년대 이후에 중국이나 베트남으로 하청작업이 옮겨가던 시기가 있었는데
잠깐 그러다가 다시 한국으로 돌아왔거든.

뭐 그게 한국애니메이터들이 수준이 높아서 그렇다느니 말도안되는 얘기하는 사람도 있는데 절대 아니야.

중국이나 베트남같은데서는 진짜 4년제 미대나오고 그림도 졸라 잘그리는 인간들이 그거 해.
근데 왜 그 쪽으로 빠져나가지 않았나하면 이 쪽 브로커들이 다 한국인이거든.
수십년동안 한국에서 일해왔는데 중국이나 동남아로 넘어가면 지들 일자리 뺐기니까 인건비를 낮춘거지.

미국애들 입장에서도 같은 값이면 하던 애들이랑 하는 게 편하니까 그냥 한국이랑 계속 하는거고.
                    
ㅇㅇ 10-12-16 13:42
   
소설잘 읽었다...
하청에 매달려서 창작이 붕괴했다니.. ㅋㅋㅋ
한국애니가 망한건 그당시 국가의 꽉막힌 정책 때문이었지... 사람들이 너무 만화를 많이보니 ( 보통 나라가 힘든시절이 되면 꿈과 희망의 만화를 많이 보게는데 그때 만화라는게 발전하는데 ) 과거 분서갱유처럼 만화책을 불태우는 퍼포먼스를 선보이며... 언론에서 만화보는 사람을 찐따 취급했지... 그때 세뇌당한 너희 부모들은 너희들에게 무조건 만화 보지 말라고 하지...
그때부터 우리나라에서 만화가가 먹고살길은 끝난거였어...
일자리 준것도 감사해야지... 핑게를 그런데서 찾는다니 말이되냐
                         
10-12-16 18:44
   
둘다 말이 일리 있는 듯...


국가에서 검열및 통제하니 문화계가 경직 축소되었던 점도 있고

제작쪽에서는 하청으로만 쉽게 돈을 버니 투자를 별로 안하고

기껏 해도 얄팍한 제작을 하게 되고


당사자가 아닌이상 어느쪽이 더 영향이 컸는지는 알 수 없겠지만
                         
팬더롤링어… 10-12-17 02:06
   
하청에 매달려서 창작이 붕괴한게 맞는 말이다...애니매이션 쪽 보면 하청으로 먹고 살았다...최근엔 엄청난돈 투자 받아서 오랜세월 애니 만들면서 스토리 하고 2d쪽은 신경도 안쓰고 3d 쪽만 신경써 만들어 놓고 외국 바이어들 모아놓고 우리가 3d 이만큼 한다 우리한테 하청좀 주라..라고 광고 때린 감독도 있다...영화는 망해도 자기는 벤츠 뽑아서 끌고 다니고 말이지..
이게 지금 우리나라 애니계의 현실이다...그리고 90년대에는 애니매이션에 대한 관심도도 상당히 높아져서 잘만만든다면 보러 간다는 분위기가 많았다...그걸 못살린 사람들이 지금의 애니매이션 제작사들이다..
후야 10-12-16 02:34
   
저거 몇년전에 봣던건데 심슨 매니아로서 내가 다시 골수팬이라는것을 느낄수 있었던 영상입니다 ㅋㅋ
10-12-16 02:52
   
안녕 푸시켓밖에 모르겠어 ㅠ
천년여우 10-12-16 03:28
   
나름 중독성 있는데요 ㅋㅋ
리만군 10-12-16 06:46
   
전에 나온 예스맨을 알 수 있듯이 외국인들이 한국어 억지로 하면 정말 못 알아 먹... 그나마 안녕이란 단어는 인사말로 앵간한 사람들이 아는 단어라 좀 알아 먹겠지만..
ㅋㅋㅋㅋㅋ 10-12-16 08:40
   
코오우우워우워우어어어어이이이이~~~> 후렴부분 적어논거 왜케 웃기냐? ㅋㅋㅋㅋ
허허허 10-12-16 09:17
   
까는거야 뭐; 심슨은 신도 까는 만환데.
근데 한국어 나오는건 신기하네요!
베링 10-12-16 09:35
   
역시 심슨ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
심슨!@ 10-12-16 09:54
   
외국인 발음이 원래 그렇죠 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

전 반가워서 좋은데 ㅋ 심슨에서 한국어!
일마레 10-12-16 10:13
   
잘보고갑니다
ㅁㅁ 10-12-16 10:27
   
아 한국어였어 ㅋㅋㅋㅋ 한국어라고 알고들으니까 알겠다는 ㅎㅎ
FuckinNips 10-12-16 10:29
   
진짜 안뇽밖에 못알아 듣겠다...
한국어발음이 어렵긴하지만, 해도해도 너무하네..ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
scarface 10-12-16 10:32
   
이게 한국어라..
외국인이 듣기에 이런 소리였군..

괜찮은 거 같은데??
무슨 말인지는 모르겠지만..
카이사르98 10-12-16 11:51
   
ㅎㅎㅎㅎ 잭블랙이지 ㅋㅋㅋ 밴드오브 스쿨 참좋았는뎅 ㅋㅋㅋㅋ
     
텝스공부중 10-12-18 01:22
   
* 비밀글 입니다.
as 10-12-16 12:04
   
저 영상 유트브로 올려주실 분 없나요? 찾아봐도 없네요 유트브에선
IceMan 10-12-16 12:18
   
잘 보고 갑니다~
새벽폐인 10-12-16 13:08
   
안뇽 푸시켓 밖에 안들리지만; 어쩐지 반갑네요 ㅎㅎ
화란초 10-12-16 13:14
   
잘보고 갑니다~!!
ㅋㅋㅋ 10-12-16 13:52
   
심슨제작자중에 높은위치에 한국사람이 있다더니 한국어 살짝 끼워넣었네 ㅋㅋ
티나한 10-12-16 14:03
   
안녕 푸시캣~ 워어워어어어
안녕 푸시캣 워어어워웡어어어
푸시캣푸시캣 난 꽃도 있고 함께할 시간도 많으니~ 동화속 귀여운 니 꿈을 꾸며봐
푸시캣푸시캣 사랑해~ 정말~로~ 너와 나의 행보오옥~
나린 10-12-16 15:20
   
안녕은 알아들었다ㅋㅋ
된소리가 안되서 더 못알아 들었던 듯. 니코를 꾸며봐인지 니 꿈을 꾸며봐인지 모르겠지만 난 '니 구름 꾸며봐'라고 들음ㅋㅋㅋㅋ
기억 10-12-16 15:54
   
심슨 에피소드중에 제일 기억나는게 심슨가족이 일본 여행가서 호텔가서 바트가 티비채널 막 돌리고...
호머는 화장실에서 응가하는데 티비에서 호머 응가하는거 나오고...ㅋㅋㅋ
일본에서 쇼프로 출연하는데.
벌칙인가 하튼 그게 후지산 용암에다가 빠트리는거였음
그거보고 하루종일 웃었는데.
ㅋㅋㅋ 전체적인 내용보니까 일본인들이 뒷통수 잘친다.. 이런거였음...
     
10-12-17 13:04
   
아ㅋㅋ 그거 몰카 표현한건가ㅋㅋ 티비에서 용변보는장면이 나오다니ㅋㅋㅋ 기발하네여

보고싶은데 몇기 몇화인지 아시는분ㅋㅋㅋ
하을구름 10-12-16 16:40
   
히브리어;; 근데 처음 알았음 신기해라ㅋㅋ
잘 들어보면 말 대체로 다 알아들은수는 있는듯
얼음이좋아 10-12-16 17:17
   
심슨 요즘에 핸드폰에 넣고 틈틈히 보는중인데 잼있어요..ㅋㅋ 시즌3 보는중인데... 언젠간 볼듯..ㅋ
ㅡㅡ 10-12-16 22:04
   
뜬금없이 한국어 드립치네.. 왜 한국어로 불렀을까 미스테리 ㅋㅋ
1 10-12-16 22:42
   
한국어인 줄 몰랐습니다.
;;

알아들을 수 없을 혀의 꼬임
생지 10-12-16 23:25
   
괜찮은데,, ㅎ 목소리도 귀엽네요
홍초 10-12-16 23:26
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ악 뭔말인지 못알아듣겠어요 ㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋ 10-12-17 09:48
   
앜ㅋㅋㅋ '푸씨켓 푸씨켓 싸뤙해 '  ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
1111 10-12-17 12:54
   
심슨답다 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
물만난우산 10-12-17 15:40
   
듣고싶다 학교 일본어시간에 시간 좀 남아서
하게됫는데
스피커는 킬 수가 없어요
난나나 10-12-17 18:41
   
흠 한국어였군... 못알아듣는 나는 어느나라 사람이냐 ;;;
     
ㄴㅇㅎㅇ 10-12-20 11:04
   
저도 안뇽과 사랑해..정도는알았는데 그뒤가사 한국어가사보고알았습니다,,
위에댓글중 10-12-17 19:13
   
한국에서 만화산업이 망한게 하청떄문이라고 한건 맞는말인듯

쉽게 대만산업을 봐도 하청하다가 개망한꼴이니

한국만화도 비슷한 관점에서보면 뭐...
슴슴이 10-12-17 20:20
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 심슨 재밌어요
잭믈랙 10-12-18 20:53
   
이노래를 스쿨 오브락의 잭믈랙이 불렀다고 하네요 쿵푸팬더의 팬터역이죠 목소리가 비슷한듯
ㅋㅋㅋ 10-12-19 14:28
   
왜케 웃기냐 ㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋ 10-12-20 22:09
   
중독성 쩐다..ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅇㅇㅇ 10-12-20 22:30
   
3억년전의 기사인듯.
망망 10-12-27 12:15
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
바나나만개 10-12-28 23:10
   
~
아이유사랑… 11-01-11 18:42
   
워어어어어어 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
. 11-01-13 15:32
   
한국말인건 좋긴한데
전혀 못알아듣겠어.... ㅠㅠ
ㄷㄷ.. 11-02-17 19:36
   
안농 푸시갓 워어어어어
Gerrard 11-10-22 17:43
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Gerrard 11-10-22 17:43
   
대바긐ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Gerrard 11-10-22 17:44
   
잘봤어요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Gerrard 11-10-22 17:44
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아이리스 11-11-04 23:21
   
잘 보고 갑니다