해외반응
HOME > 해외반응 > Etn.연예/영화 해외반응
[JP] J-KARA를 아시나요? ,KARA 일본어로 부르지 말아죠!!!
등록일 : 10-05-23 19:36  (조회 : 16,093) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트



J-KARA는 올 2월에 있었던 카라 일본 팬미팅에서 초반부에 깜짝 출연한 KARA의 일본커버그룹입니다. 이 동영상은 J-KARA가 학교축제에서 공연하는 모습을 직캠으로 촬영해서 유튜브에 올린 것으로 그 동영상에 달린 댓글들입니다. 영어는 쉬운 영어인지라 그냥 올립니다.


동영상에 달린 댓글

yu1101paris
고베(지명)에서 가장 활기찬 학교



JTeeHee124

KARA!~~



JTeeHee124
wow they're really good!!



mdmEHFOO

really good dance~



kingleop

초면에 실례인줄 알지만, 여기 학교 이름이 뭔가여?



OhHyunKyung
좋네ー!!
잘 춘다!!



adachijun777
잘 춘다!



aa99a0aza9zzz
안무 완성도가 높네 w

어디 있는 학교일까?

지방인 서일본쪽이려나?



YBINjun
2월7일 KARA 쇼케이스에서 봤어요. 정말 귀엽고 멋있었어요. 안무도 완벽했구요. 5월 9일 요코하마 이벤트에도 나올거라 기대했었는데, 안 나와서 조금 아쉽네요. 또 보구 싶어요.



masapapap
You are more cute than kara...haha



xrinux
J-KARA최고^^♪♪

mister 의상 퀄리티도 장난아니네ww



dnnpdnpdnpd

j kara 정말 일본인 맞아? 20살 넘었으면 한국국적 포기하지.
kara가 일본에서 폭발적인 인기! 라는 오해를 한국사람들에게 심어주면 그런줄 안다니까.
필요이상으로 한국사람들에게 기대감을 심어주면, 그 오해를 푸는데 엄청 고생한다.
재일교포면 재일교포답게 굴어라



janjan34
또 한국 욕하는 댓글다냐. 열등감 쩌는 댓글 달고 싶으면 니들 자국채널에서 해라. 정말 추잡스럽고, 짜증난다!



tinitywind 

멤버들이 좀 더 세심하게 안무동작을 표현해 준다면 더 좋을 듯하네요!!



TVRABISJ
죽인다! 우리학교에도 왔으면 좋겠다!!!



owarainoiro
완벽하게 커버해내고 있네!

엄청난 안무 완성도에 깜짝 놀랄 지경이다.



MrYuji27

정말 잘 추네

진짜 KARA 아니야?



shuniran

perfect~!!! I m your big fan from today^^



kiwishim
이 학교는 일본정부에 교육 무상화 지원 못받을거 같네

주 - 현재 일본에서 조총련계열의 학교에 일본정부의 지원을 중단하는 법안을 논의하고 있는 중이며, 일본우익들은 자국이외의 학교에 대해서는 무상화 정책을 반대하고 있는 입장입니다. 위 댓글은 이 부분을 비꼬아서 하는 말인 듯 합니다.



kodomosukisuki

즐거워 보이네요. 너무 멋있어요.












이 글은 일본 카라팬의 블로그에서 발견한 글로, 카라의 일본팬이 한글이 아닌 일본어로 노래를 하는 것에 대한 개인적인 의견을 적은 글입니다. 꽤 긴글이지만 제가 생각지도 못하는 내용이 들어가 있는 글이라 번역해서 올립니다.




2010년 02월 16일

KARA 복잡한 심정 (긴급 블로그...)
불과 몇 시간전에, ‘카미노히토리Xcorp’상에게서 슬픈 정보를 들었습니다.

(Xcorp상도 새로 기사를 올렸습니다. 꼭 보시길!)

유명 레코드점, ‘신세도’ ShoppingWebSite
(http://www.shinseido.co.jp/index.html)
에서 일부 퍼옴.

KARA | KARA SPECIAL PREMIUM BOX FOR JAPAN(가칭)

인기 급상승 중인 5인조 아이돌 그룹 KARA의 CD가 전부 수록된 스페셜 BOX가 등장!(7800엔)

<수록내용>(예정)

【1】1st Full Album「The First Blooming」

【2】1 st Mini Album「Rock U」

【3】2nd Mini Album「Pretty Girl」

【4】2 nd Mini Album Special Edition

【5】2nd Full Album「Revolution」

【6】Honey、Pretty Girl、Wanna、Mister 일본어 가사 버전 수록!

【7】특전 DVD(예정)(내용미정)

내용으로 봐서는, 첫 앨범부터 모든 미니앨범을 담은 스페셜 앨범.

한번 더 말할게요. 이건 저와 (그리고 수많은 KARA팬들에게는)、슬픈 뉴스입니다. 문제가 되는 부분은 여섯 번째 항목인 일본어 가사 버전입니다. 소속사 분들이 이것만은 하지 않기를 속으로 바라고 있었습니다.



지금까지, 많은 실력있는 한국 가수들이 일본시장에 도전했지만, 그 사실 조차 일본에 알려지지 못하고, 실망감을 안고 한국에 돌아갔습니다. 유일하게 일본뿐만 아니라 세계에서도 성곡한 BoA, 그리고 동방신기, 최근에는 TV방송국에서도 계속해서 밀어주는 빅뱅...지금까지는 일본시장에서 성공하려면 일본어로 노래해야 한다는 분위기가 있었습니다. 이런 점은 충분히 이해됩니다. 솔직히 말해서, 영어버전으로 먼저 일본에서 데뷔한 빅뱅이, 그 뒤에 한번 더 일본어버전 앨범을 냈을 때는 정말 놀랐습니다. 빅뱅조차도 일본어로 노래를 불러야 하는 건가, 빅뱅마저도...



하지만, 빅뱅과 KARA의 많은 팬들 그리고, 지금의 젊은 사람들은 꼭 일본어로 노래를 할 필요가 없다고 생각합니다. 한국에서 활동하는 그 모습 그대로를 받아들이고 있고, 인터넷에서 번역기를 써가면서까지 그들이 한국에서 보여주는 그대로의 모습을 보며 좋아하고 있습니다. 미국이나 유럽의 가수들이 일본어로 레코딩을 하나요? 한국어에는 한국어의 리듬감이 그리고 거기서 나오는 아름다움이 있습니다. 일본에 있는 저희들이 보고 싶은 것은, 한국이라는 나라에서 한국인이 만든 한국식의 ‘엔터테이먼트’입니다. 항상 M.net과 KBS월드 그리고 KNTV에서 있는 그대로의 활약상을 보여주는 그들입니다. 그들이 일본화 되는 것은 그 어느 누구도 바라고 있지 않습니다. 자, 어떻게 생각하시나요? 수많은 관객들이 모인 빅뱅의 콘서트에서 그의 팬들이 한국어로 노래하면 아무런 반응을 보이지 않던가요? 일본인들이 한국어 앨범을 사지 않던가요? 일본어 더빙을 해서 매스컴이나 광고회사를 통해 억지로 붐을 일으킨 한류붐과 K-POP문화는 완전히 다른 것이라는 걸 왜 알지 못하는지 신기할 따름입니다.

지금 일본에 부는 K-POP의 인기는 아직 불씨가 붙은 정도로 음악의 한 분야로서 혹은 서브컬쳐의 하나로서 존재하고 있습니다. 이런데도 불구하고 한국에서 조차, ‘겨울연가’와 ShiNee를 같은 선상에 놓고 [한류]라고 뭉뚱그려 이야기하는 것을 보며, 저는 항상 답답한 마음이 들곤 합니다. 이런 인식은 일본인이 바로 잡아야 한다고 생각합니다. 이제는 한류라고 하지 말아주세요. 한류는 만들어진 것이고, K-POP은 좋다고 느꼈기 때문에 좋다고 인정받은 문화입니다. 지금 당장 상업적인 성공은 무리라 생각됩니다. 아직 그 정도로 정착되지는 않았기 때문입니다. 한창 발전중인 문화를 이용하다 쓸모없어지면 버리려고 생각하는 무리들, 자기들 잇속만 챙기려는 사람들이 과연 일본에 없을까요......?



얼마전에 있은 카라의 쇼케이스(2월) 이후, 저는 줄곧 이런 일이 정말 생길까 걱정이 되어, 빨리 블로그에 써야겠다 생각했습니다. 그런데 이렇게 빨리 일이 벌어질 줄이야...제가 아무리 이런 글을 쓴들 세상사가 변할리는 없습니다. 하지만 그렇기에 이런 글을 굳이 쓰는 것입니다.



CD를 전부 모아서 재발매하는 것은 좋은 마케팅이라 생각합니다. 일본사람 전부가 ‘신오오쿠보’(코리아 타운이 있는 곳)나 한국에 직접 간다거나 인터넷에서 구입한다고 할 수는 없으니까요. 하지만 왜 일본어로 불러야 할 필요가 있었던 걸까요...? 대중적인 상업적 성공이 필요했던 건가요? 카라 멤버들이 그걸 바란 건가요? 그리고 얼마전에 있었던 쇼케이스 성공과 더불어, 저희 팬들을 낚으려는 듯한 [이벤트 참가권 동봉]이라는 글자. 특전DVD포함, 내용미정, 초판한정 등등. 이런 것들을 기획하는 분들에게는, KARA의 멤버들과 저희 팬들이 과연 어떤 의미의 존재인가요...?



이번 프로젝트를 위해 노력한 KARA멤버들에게는 아낌없이 찬사를 보냅니다. 덧붙여 KARA멤버들의 노력에 찬사를 보낸다면, KARA의 앨범을 사는 것이 가장 좋은 방법이라는 것도 알고 있습니다. 그리고 무슨 일이 있더라도 계속 응원을 보내는 것이 진정한 팬일지도 모릅니다. 하지만 KARA의 기획사분들 한번 더 잘 생각해보세요. 지금 K-POP을 둘러싸고 있는 주변 환경이나, 팬층이 작년과는 확연히 다르다는 것을 인식해 주세요. 일본사람들은 적어도 정보라는 측면에서는 더 이상 일본이라는 섬나라에 갇혀있는 사람들이 아닙니다. 그리고 한국문화를 접하는 젊은 사람들은 그런 측면에서 더욱더 진보적인 일본인이 되어가고 있습니다.

얼마전에 중국 버라이어티 방송에서 중국인들이 Wanna를 커버하는 장면이 있었습니다. 노래가사를 중국어로 불렀는데, 그걸 들으면서 저는 정말 거부감이 많이 들었습니다. 하지만 모든 글자가 표의문자인 중국과, 표음문자도 같이 사용하는 일본과는 문화가 다르다고 생각합니다. 저희 일본인들은 전후 서구의 문화를 적극적으로 받아들였던 것처럼 다른 문화를 받아들이는데 나름의 소질(때로는 일본자국의 문화가 사라질 정도로!)이 있습니다. 한일 두나라의 미래를 위한 둘도 없는 찬스일지도 모릅니다. 한번 더 말하겠습니다. 한일 양국에 계시는 KARA 기획사 관계자 여러분, 일본어로 부르는 건 찬성할 수 없으며, 그걸 너무나도 바라지 않는 팬층이 있다는 것을 단언하겠습니다. KARA를 비롯한 수많은 한국 연예인들이 한때의 유행으로 소비되고 버려지는 일은 피해주셨으면 합니다.



찬반양론이 있을거라 생각합니다. 개인적인 의견을 쓴 것뿐입니다. 이런 견해도 있다는 것을 알아주신다면 감사하겠습니다.



후일 추가 사항

위에 쓴 글은, KARA의 일본어가사버전 노래가 있다는 것을 안 직후 복잡한 심경에서 쓴 글입니다. 이 글을 쓴 후, 한 분이 [일본어로 부르든 한국어로 부르든 KARA는 KARA잖아요...]라고 쓴 댓글을 보고, 금방 기분이 풀렸습니다. 조금 과민반응을 보인 걸까요... 하지만, 제 솔직한 심정이기도 하기에, 이 글은 지우지 않고 그대로 두겠습니다.




해외 네티즌 반응 전문
가생이닷컴
www.gasengi.com
배포시 위 출처의 훼손,삭제,변형은 절대 허용하지 않습니다.

출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : 드래곤피쉬

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.

조주 10-05-23 19:43
   
와 커버그룹이라........흐음...
클래식 10-05-23 19:58
   
우왕... 일본에도 이런분이 있군요... 신기해 ㄷㄷ
아스트라페 10-05-23 20:02
   
우오,? 이런분들도있구낭
나름 10-05-23 20:19
   
소신있는 소수의 의견이군

일회성 콘서트야 당연히 자국어로만 불러도 되겠지, 그러나 일본에서 데뷔하고 해당 국가의 연예계에서 활동을 목적에 둔다면 일단 언어가 우선되어야겠지
천년여우 10-05-23 20:35
   
조총련계 학교인가요?
dra 10-05-23 21:23
   
k-pop을 있는 그대로 즐겨왔던 일본의 k-pop매니아들에겐, k-pop을 일어로 번안해 봤자 별 매력이 없겠죠. 한편으론 자신들만이 알고 즐겨왔던 '카라'가 일본에서 대중화 되는 것에 대한 반발심(?)도 좀 있을겁니다.
하지만 분명한 건, 보아나 동방신기가 일본에서 한국어 노래만 불렀다면, 결코 수백만장의 판매고를 올리는 가수가 되지는 못했을 겁니다.
k-pop이 일본에서 점점 주목받고 있는 것이 사실이지만, 그래도 아직은 소수 매니아들만의 서브 컬쳐인것도 사실입니다..
 카라를 비롯해 앞으로 일본에 진출할 한국가수들이 일본에서 대중화에 성공함과 동시에 고유의 k-pop색을 잃지 않는 것이 중요한 과제입니다.
 보아나 동방신기는 대중화에 성공했지만, 일본에서 사랑받았던 그들의 곡들은 결코 k-pop이라 할 수 없죠.
ㅇㅇㅇ 10-05-23 21:37
   
천년여우//아닌것 같은데요  중간에 혐한 한명이 난입해서  저노래를 부루는 애들이 일본인이 아니라 조총련이라고  폄하를 하는거죠 ..

그리고  한ㄱ구 노래는 한국특유의 리듬감과 언어감이 있는데  일본어로 번역해 부르면 그부분이 이상해 지는건 틀림없죠
아바엔조이… 10-05-24 00:31
   
와 저 블러거 쓴 일본분 나랑 완전 똑같은 생각을하네..

왜 한국 가수들이 일본어를 부를필요가없는지..

외국 가수들이 한국 들어 올때 인사정도는 팬서비스로 배웁니다. 하지만 한국말로 인터뷰 못한다고

그 가수분들한테 실망한적있나요?? 저도 한때 엑스 재팬 노래 무척 좋아 했습니다.

엠씨더 맥스의 번안곡이 아닌 엑스재팬 원곡을요...

거것으로도 충분 하다고 생각됩니다..  그게 바로 팬심이니까요..
니콜 10-05-24 02:00
   
우왕  신기하당

커버그룹이라닝

그리고 저 블로거 말 공감

왜 한국가수가 일본어로 불러야하는거지...
사이토 10-05-24 03:27
   
일본인들도  KPoP 한국어버전을 듣다가 일본어버전으로 가면 뭔가 이상하게 들린다는 것을
느끼고 있는겁니다. ㅎㅎㅎ  문화적 우월감 이런 건 뭐 집어치우고라도,
기본적으로 한국어 리듬에 맞게 만들어진 노래를 어거지로 일본어로 바꿔 부르니 그렇게 들릴 수밖에
없겠죠. 무단 표절까지 하면서 자기네들이 원조라고 우기다가 뽀록나면
자기네 버전이 더 좋다는 어떤 나라 부류들하고 참 비교되는 대목입니다.
10-05-24 04:47
   
엄청 애매하죠. 국적을 떠나 타국에서 활동하기 위해서 자국어가 필수임에는 틀립없습니다.
분명 일어로 듣는 j팝과 영어로 듣는 그 외 기타 뮤지션의 음악을 한국판이니 하고 짠하고 부르면 색갈이 조금 없어지긴 하죠. 자국 언어의 느낌이 있으니 뜻을 모른다해도 타언어로 부르면 100%자연 스럽지 못할 수도 있습니다. 하지만 음악만 내고 내한 공연 정도가 아닌 본국에서 활동을 하는 것이니 자국어를 사용하긴 해야겠죠. 콘서튼땐 본국 언어로 부르고 버라이어티나 그 외 반송엔 일본어로 사용한 사람이 없지 않나요?
ㅂㅈㄷ 10-05-24 09:51
   
당연한거 아닌가요?
대중가요인데 따라부를수 있는게 얼마나 큰 효과로 작용되는지 모르신건가..

저분은 약간 매니아나 오덕이니깐.. 원곡을 좋아할수밖에없음...
저사람들은 자기만 알고있는걸 대단하게 여기는 세계관을 가지고 있음... 남주기싫고 자기만의 것인
뭐랄까 10-05-25 09:32
   
이말도 맞고 저말도 맞는것같네요.
특히 열중스타디움 K-Pop특집편을 보면 한국어의 음절이 시원시원하면서 뭔가 경쾌하고 그런느낌에 케이팝을 사랑한다고 하셨던분이 계신데..일본에는 없는 '받침'때문에 노래가 한결더 비트감이 느껴진다..그말듣고 정말 노래들을줄 아는사람이구나 싶었어요.(참고로 그분은 디제이셨다는)

그런데..막상 일본에 돈벌이하러 가는 입장인데;; (이 표현 쓰고싶지않았지만ㅠㅠ)
어느정도 현지화를 시켜야 먹히지않나? 싶은 생각도 있습니다.
카라 일본어 버젼 전곡을 들어봤는데...뭔가ㅋㅋ 가사전달도 애매하고 그중에 개사한것들도 많던데
역시 원곡이 좋구나 싶었어요. 동방의 경우에도 제일 좋아하는 곡이 MIROTIC 이었는데 일본버젼을 들으니 역시ㅠㅠ 맛깔스러움이 사라져버려서....

제생각엔 기존곡을 일본버젼으로 바꾸는것보다는
차라리 일본곡을 새로 만들어서 그곡으로 일본에서 활동을 한다거나..그러면
양국 팬들간의 반감이 사라지지않을까? 싶기도하네요. (물론 말이야 쉽지만.....;; ㅋ)


매니아심리라는거...양날의검이라
그 왜...나만 알고있는 외딴곳의 맛집이 어느날 갑자기 유명세를 타면서 공개가 되버리면
확~` 싫어져버리는.........누가 그랬던가 안티와 팬은 종이한장 차이라고 ㅋㅋ

위에 본문에도 있지만 지금 K-Pop은 이제 막 불씨가 붙은 단계니
정말 조심조심해서 이 중요한 불씨를 꺼트리지말고 오래오래 활활 탈수있게 계속해서 좋은나무를 공급해야겠습니다.
음... 10-05-25 19:59
   
나오자마자 알았다..
키보고
     
samsara 12-01-08 08:21
   
이건 멍미?
발번역태희 10-05-26 05:20
   
근데... 춤 그럭저럭 잘 추는거 같네요!
소녀시대 10-05-26 19:06
   
잘하긴 잘하네요 ㅋㅋ 얼굴은 잘안보여서 모르겠지만 그래도 카라모욕은 아니니 보기 좋네요 ㅋㅋㅋ
드래곤피쉬님 번역 수고하셨습니다.
카쿠 10-05-27 01:22
   
으음..
ㅋㅋㅋ 10-05-29 22:00
   
일본진출?? 이 한마디가 모든걸 말해준다.
일본진출한 가수 중에 결과적으로 잘된 팀이 없다.
ㄹㄹ 10-06-07 21:52
   
지금 기획사들 돈에 눈이 멀어서 멍청한 짓을 하고 있는거다

곧 있어봐라 돈에 완전 맛이가서 동방신기 처럼 평생 섞히거나 아니면 다시 돌아와서 인기 완전 떨어져 있겠지.

일본가서 일본인들한테 욕먹고 우리보다 밑이라며 온갖 욕은 다먹고.

실력은 떨어지고 .. 쯨쯨
cherish 10-06-08 19:41
   
커버그룹도 있나요? ㅎㄷㄷ ㅋㅋ 카라는 좀 잘됬으면 하네요
윤리와사상 10-06-14 19:37
   
ㄷㄷ 에이 욕먹을꺼면 가지마~ 가지마가지마
나츠메 10-06-28 05:02
   
일본에서 진짜카라는인기많나요??
     
드래곤피쉬 10-06-30 03:59
   
한국 여자 아이돌 그룹중에는 가장 인기가 많은듯 합니다. 일본에서는 아이돌에게 귀여운 면을 선호하는 경향이 있는데 카라가 그런부분에서 꽤나 여타의 그룹들에 비해 경쟁력이 있는듯 합니다.
kara 10-08-11 03:56
   
카라 훨씬낫지옹!!!!!!!!!!
푸하하합 10-10-20 11:40
   
카라가 인기가 좋구나
고기가최고 10-11-06 00:39
   
카라!
잉여 10-11-07 15:47
   
이미불렀따
뽕이 10-12-07 17:06
   
잘보고가염'ㅅ'
강아지망신 11-02-06 22:04
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
강아지망신 11-02-06 22:04
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Gerrard 11-10-22 16:49
   
잘보고 갑니다ㅋ
Gerrard 11-10-22 16:49
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아이리스 11-11-04 17:30
   
잘 봤어요~
푸후훗 11-12-05 02:43
   
커버..ㅎㅎ
크로아썅 12-02-24 03:03
   
옛날번역 잘보고 갑니다 ㅎㅎ..,.,