해외반응
HOME > 해외반응 > Etn.연예/영화 해외반응
[CN] 홍진영 첨밀밀 주제곡 "월량대표아적심" 리메이크,중국반응
등록일 : 16-06-30 13:28  (조회 : 46,906) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트

트로트 가수 홍진영이 영화 '첨밀밀' 주제곡인 '월량대표아적심' 리메이크 곡으로 28일 발표하였습니다. 홍진영 버전의 '월량대표아적심'은 한국어와 중국어, 두 가지 버전으로 제작되는데 특히 한국어 버전은 홍진영이 직접 가사를 개사하기도 하였습니다.
아래는 중국 네티즌들의 반응입니다.


001.jpg





 



<댓글>



兜兜-桉:
난 홍진영이 진짜 좋아


卷花贤:
듣기 좋다


youngyoonmin:
괜찮은데


豆豆的小快乐:
괜찮은거 같애


用大把的爱砸你_
감미롭다


深知JK:
괜찮다


酥音胜铉:
듣기좋은데


陈阿陈开心:
저번에 RM에 나갔을때 살찐거 같던데, 그래도 이쁜걸


楠阿笙:
듣기좋아


_Jellynymph:
느낌있어


浅草R君:
트로트의 발성을 조금 바꾼거 같아, 
비록 영화 <첨밀밀>때문에 한국에서 <월량대표아적심>이 유명한건 알지만 말야.
이 곡은 드라마,영화,예능에서 자주 언급되곤해. 근데 왜 언니는 이 곡을 리메이크하고 또 한국어 가사를 넣었을까
원곡은 뭔가 담담하고 옅은 그런 느낌인데, 홍진영의 이 버전은 애상이 더 크다는 느낌을 받았거든,,,


刘阿彤gd:
듣기 좋아


小宝V大白:
괜찮은데, 자장가의 평온함이 있는거같아


吴少女-_-:
괜찮은데


conkey:
감미롭다!


若能活的自然率真
짱이야!


Z小姐yan:
어디서 음원을 다운로드 할수 있어?


Hg_花花:
솔직히 그가 예능에서 보여준 성격은 일반적으로 사람을 귀찮게 하거든    
근데 홍진영은 괜찮은것 같아   반대로 더 좋아지기 시작했어   하하


GD_Dony:
듣기엔 괜찮은데, 근데 mv가 너무 조촐하다


嘟琲:
이 언니는 노래도 듣기 좋고 성격도 좋아


海边静看可爱大叔游泳:
듣기 괜찮은거 같아, 줄곳 느낀거지만 홍진영은 이런 중국노래를 부르면 진짜 어울릴거 같았거든


小鳗鱼家的:
성격만점


裙角飞扬-:
고전명곡은 시간이 아무리 흐르더라도 여전히 듣기 좋아~!


好想做哆啦A梦:
괜찮네~ 언니의 목소리가 너무 감미로와


Angel_Baeknnexo:
듣기 좋다~~~


无限魅力的infinite欧巴们的啾啾:
좋다, 목소리가 더 감미로와 졌어, 저번에 복면가왕에 나왔을때 딱 이 목소리였어


狗蛋酥丶:
한국어 버전의 <월량대표아적심>도 듣기 좋다, 난 진짜 홍진영을 좋아해


小黄黄是北斗恒星:
괜찮다


有情家打糕店:
가사가 너무 슬픈걸


没话说是我:
언니는 점점 예뻐지고 있어    왠지모를 트로트 느낌인데 듣기 좋아!   사랑의 배터리 하하하


hippop推拿女:
듣기 좋다


foreverlover9:
난 이걸 듣고 온몸에 소름이 돋았어~


一品海枫:
진영은 가사도 쓸줄 알아? 과연 박사구나, 대단해!


爱吃黄桃的静静是井宝:
한국어가 의외로 듣기 좋네


胖纸目标48:
하하, 자동으로 trot느낌이 들어가는구나


W美美就是傲娇:
홍진영 짱이야


泰泰kookie:
난 한국어로 따라 부르기까지 했어


Rachel-3399:
홍진영은 진짜 이 노래랑 어울리는걸


小胖珊珊3:
듣기 좋고   그가 부르기에 어울리는 노래야


娜小妞妞-:
예쁘고 노래도 감미롭고 성격도 좋아


-Microtic:너~~~~~~^^


Iy希:
언니 목소리 진짜 듣기 좋다!


与步之恋:
이보다 더 듣기 좋을순 없는걸


Jiali950331:
왠지 모르겠지만   진영이 자주하는 nuo~  백번 봐도 질리지가 않아


Yang_Jessiccc:
나도 이상하게 느끼는게, 이런 여성은 사람들의 마음을 그닥 끌지 못하지만,
그래도 난 그에게 호감이 가고 전혀 싫어하지 않아


TY__Miao:
역시 홍진영이야 진짜 듣기 좋아, 한국어버전도 진짜 듣기 좋아!!!


LoveHG-Forever13:언니 짱!!!


Hui_ZhaoZhao:
그래도 원곡이 대부분을 차지했어


NivERsE:
달달하고 감미롭다


Libra_Via:
한국어버전도 듣기 좋다


ivans填:
진영언니는 중국에 와서 활동해도 될거 같아


雲翎大人:
진짜 듣기 좋다! 이거 어디서 다운로드 받을수 있는거야???


王失语__:
트로트 여신이 부른 노래는 듣기 좋아


马骥JL:
괜찮은데…… 색다른 느낌이야


번역기자:JaeSeong 
해외 네티즌 반응
가생이닷컴
www.gasengi.com

모든 번역물 이동시 위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.

출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : JaeSeong

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.

무겁 16-06-30 13:28
   
잘 봤습니다.
retinadisplay 16-06-30 13:38
   
어휴 좋네요. 잘 듣고, 반응 잘보고 가요. 5개월전에 공연을 봤는데 정말 좋았었어요.
템페스트 16-06-30 13:42
   
원곡에는 못미치네요.  원곡자체가 워낙 좋아서
캬릉캬릉 16-06-30 13:43
   
아주 좋구만요~
지팡이천사 16-06-30 13:47
   
가사가 귀에들어오니 원곡보다 좋네요...^^
있음 16-06-30 13:48
   
오호 그래도 좋네요.
시루 16-06-30 13:51
   
이노래 명곡이죠...
다정한검객 16-06-30 13:52
   
등려군의 목소리가 워낙 발군이라서...

근데 問{wen)을 자꾸 "웬"으로 발음하는게 거슬리네요

https://www.youtube.com/watch?v=7-NQ7icxsxs&list=PL2aA-s7uC-qbdHzszQf7D2sIvibW9d85g
     
끝판왕 16-06-30 15:10
   
워.... 역시 등려군...
등려군 이상으로 부른는 사람을 못봤네...
          
조흐다 16-06-30 17:15
   
Voice is Chen Jia
링크들어가서 보니
첸지아라는 가수네요.
등려군 아님 ㅎㅎ
               
다정한검객 16-07-01 09:56
   
그러네요...대충퍼왔더니...ㅋ
     
자연은 16-06-30 16:32
   
홍진영 좋다~ 하면서 듣다가 여기 링크타고 가서...깜짝놀랐네요.
정~말 좋군요...등려군
     
솔루나 16-06-30 21:39
   
음.. 몰라서 그러는데 올바른 발음이 뭔가여?
          
서라벌 16-06-30 22:36
   
중국어 병음 표기는 일반적으로 생각하는 영어 발음이랑 다른 부분이 좀 있어서..
wen의 경우 일반적인 영어식 발음으로는 웬이라고 생각하지만 중국어로는 '원'으로 발음합니다.
     
다정한검객 16-07-01 09:59
   
     
gimzzang 16-07-01 14:19
   
그 지적이 틀린건 아니지만.. 제 중국인 친구는 이렇게 이야기 하더라구요

등려군의 노래를 들어보면 원래와는 다른 발음들을 할 때가 있다구요,

問{wen)의 경우도 원래는 "웬"으로 발음하면 안되지만 등려군은 실제로 이런 발음을 사용하고, 다른 예로는 的(De)의 경우도 잘 들어보시면 "디"라고 발음합니다.

결론적으로 너무 엄격한 잣대보다는 그냥 느낌을 중요하게 생각하심이...
그런대로 16-06-30 13:58
   
GD_Dony:
듣기엔 괜찮은데, 근데 mv가 너무 조촐하다
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ

빵터졌네요 ㅋㅋ. 솔직히 좀 뮤직비디오가 조촐하긴 하네요 ㅋㅋㅋ
한놈만팬다 16-06-30 14:00
   
뮤비 제작비는  걍 저거 먹었네ㅋㅋㅋ그래도 진영이가 노래 실력이 있어 괜찮네요..
암스트롱 16-06-30 14:04
   
그냥 원곡 들을래영.
술나비 16-06-30 14:05
   
호오~ 원작이 워낙 대단해서 실망할 각오 부터 하고 들었는데 꽤 괜찮네요.
Arseanal 16-06-30 14:09
   
그 시절...
영웅본색2를 먼저 보고 충격을 받아 고3인데 자율학습도 땡땡이 쳐가며 남의 동네 재개봉관을 찾아 찾아 영웅본색1을 보게 되고, 그렇게 해서 좋아하게된 주윤발 영화를 찾아다녀가며 보다가 '가을날의 동화'를 보게 되고, 거기에 나온 장만옥이 바로 성룡의 폴리스 스토리에서 여자친구였다는 걸 깨닫게 되고, 바로 그 장만옥때문에 보게된 영화 첨밀밀에서 여명이란 배우와 바로 이 노래에 빠지게 되고 등려군이란 대만가수도 알게 되고...

지금 십대 이십대 분들은 이해가 안되시겠지만, 그시절은 홍콩문화가 전아시아를 뒤흔들던 시기였습니다.
마치 지금의 한류처럼ㅎㅎ

지금 들어도 딱 그시절이 떠오르는 아이콘 같은 노래네요, 제겐...

금지옥엽, 천녀유혼
이스케이프 걸, 영웅본색, 첩혈쌍웅, 첩혈가두, 도신, 종횡사해, 가을날의 동화
천장지구, 지존무상, 열혈남아, 신조협려
소오강호, 동방불패, 청사
중경삼림, 동사서독, 아비정전, 해피투게더
     
wgjlu 16-06-30 16:38
   
종횡사해는 다시봐도 여운이 남고 재밌네요 추억의 홍콩영화들 대단했죠
          
Arseanal 16-06-30 18:37
   
제가 제일 좋아하던 중화권 여배우들이 장만옥/왕조현/종초홍/매염방/관지림 등이었어요.

이 영화에서 주윤발과 종초홍이 맺어지길 바랬는데, 아쉽게도 장국영과 결혼하게 되는 바람에 어린 마음에도 뭔가 안타깝고 우울했다는... ㅋㅋ
이 영화가 홍콩영화 최초로 프랑스 로케를 했던 영화.

나중에 숀 코네리/캐서린 제타 존스 주연의 '엔트랩먼트, 1999'라는 영화가 이 영화(종횡사해, 1991)에서 모티브를 얻었죠.
     
솔직히 16-06-30 16:58
   
천녀유혼...
너무 이뻐서 과친구들이랑 극장에 사진기들고 갔던 기억이 나네요. ㅎㅎ
          
Arseanal 16-06-30 18:43
   
왕조현이 이 영화로 국내에 엄청난 충격과 선풍을 불러일으켰던 기억이 나네요.
진짜 천녀유혼에서는 예뻐도 너무 사기급으로 예뻤던ㅎ
sky하늘 16-06-30 14:14
   
원곡이 너무 넘사벽이라....누가불러도 뛰어넘을수 없을듯
오로나잉 16-06-30 14:16
   
중국에서 한때 금지곡....
1theK 16-06-30 14:22
   
전세계 수 많은 가수들이 리메이크했지만 원곡이 아직 넘사벽인..
코리아KOREA 16-06-30 14:23
   
내가 유일하게 좋아하는 중궈노래~
첨밀밀은 인도네시안가? 거기 민요라 들었는데 중국노래 아님.
할게없음 16-06-30 14:36
   
중국이 낳은 최고의 곡이 아닐지.. 윗분 말대로 유일하게 좋아하는 중국 노래.. 유일하게 좋아한다기보다 유일하게 안다는게 맞을듯. 애초에 우리나라에서 다른 아시아 노래가 인지도를 얻는다는게 거의 불가능한데..
나이테 16-06-30 14:46
   
원곡은 인도네시아 민요임..
     
1theK 16-06-30 14:51
   
대만 사람이 작곡가인데..
          
나이테 16-06-30 14:53
   
첨밀밀하고 착각했네요..
sunnylee 16-06-30 15:04
   
이건 이것대로..
원곡과는 또다른 느낌...
휘파람 16-06-30 15:11
   
개사한 가사내용이  좀 가볍게 느껴져서 원곡가사보다 별로네요..
서클포스 16-06-30 15:21
   
중국 일본 한국 에는 공통적으로 트로트 취향의 노래들이 있습니다..
월극 16-06-30 15:37
   
추억이 있는 노래라 그런지 등려군 원곡이 훨씬 더 좋네요
위스퍼 16-06-30 15:38
   
홍진영도 노래를 잘하네요
휘파람 16-06-30 15:52
   
월량대표아적심 72년 대만가수 진분란이 먼저부른 원곡가수인데..
 등려군은 79년에 리메이크한 곡인데 등려군이  원곡가수로  알려진것같은..
나이트 16-06-30 15:58
   
가수 주현미가 부른 것이 더 괜찮은거 같네요.
rosma 16-06-30 16:18
   
원곡을 따라갈수가 없다 이참에 한번 더 들어야겠네
북창 16-06-30 16:25
   
이것도 첨밀밀 주제곡이었구나...
전 첨밀밀~ 로 시작하는 건줄 안...
처키파이 16-06-30 16:35
   
일본 가라오케 노래책 뒤적거리며 옛날노래 좋은것들 찾다보면 죄다 테레사 딘이 불렀다고 되있어서 진짜 일본이낳은 불세출의 가수인줄....알고보니 그게 등려군이더군요
등려군 노래자체가 한국사람들 정서에도 상당히 잘 맞는듯. 좋은노래 정말 많더군요
삼시네끼 16-06-30 16:44
   
ㅇㅈ...
거룩 16-06-30 16:48
   
가사가 귀에 들어오는건 좋은데 원곡의 목소리가 엄청나죠.
깔끔하게 부르려고 한 느낌은 있는데 목소리나 고음 가성에서 간드러짐이 아쉬운 느낌...
김진영 16-06-30 17:00
   
너~~~~어를 알고 있내요 완전 웃김 ㅋ
하늘나비야 16-06-30 17:02
   
노래 듣고  좋네 했는데 등려군 노래 들어 보니 .. 이 노래에는 등려군 목소리가 더 여운을 주네요  ...
나무와바람 16-06-30 17:16
   
몇 안되는 제가 알고 있는 중국노래 중에 하나인데....한국어 버전이라...들어보니 나쁘진 않네요..
근데 MV영상인데 너무 날로 만든 느낌이...^^    잘 봤습니다 !
김반장 16-06-30 18:02
   
물론 원곡이 더 좋겠지만,, 홍진영씨 트로트느낌으로 진짜 죽여주게 불렸네,,자꾸 듣겠됨
멍하니 16-06-30 18:19
   
첨들어보는듯.... 첨밀밀 하면 아임스틸러빙유밖에...
슴새 16-06-30 18:21
   
아 생각해보니깐 홍진영 가수였지ㅋㅋㅋㅋ 하도 방송하는것만 봐서 그냥 방송인인것처럼 생각했네ㅋㅋㅋ
greaf 16-06-30 18:41
   
등려군은 생전에 노래 금지는 물론, 중공 입국 금지가 될 정도로 공산당에서 무진장 싫어하던 가수였는데 이제와서 중국을 대표하는 가수라고 하니 묘하네요. 생전의 등려군이 천안문 사태를 성토하면서 대륙 민주화 운동에도 적극적으로 참여했던건 대륙의 중화전사들에게 잘 알려지지 않은 것 같던데.. 홍콩 반환이 임박했던 말년에는 프랑스 파리로 이주했지요.
     
아뿔싸 16-06-30 20:02
   
금지곡으로 지정하고 입국을 불허한 건 중국 정부지 일반 국민들이 아니잖아요.
전대갈이 고래사냥을 금지했어도 젊은이들은 다 불렀어요.
아뒤도업네 16-06-30 18:53
   
옛날에 좀 느낌있는 중화집에 가면 이 노래 엄청 많이 들었던 기억이...
곰팅이팅이 16-06-30 19:05
   
성조는 중국어 의 자랑이다!!
근데 노래할땐 무시할게!!
-------------------------------
존나 ㅄ 같은 언어 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
     
준선 16-07-01 05:15
   
들을때 거슬리기는 하지만 그건 틀린게 아니라 다른것이라고 이해하세요.

다른 나라를 까기보다는 우리것을 소중히 하는것이 더 보기 좋을듯.

지나어는 뜻글자이다보니 너무 많은 뜻을 한음절에 담으려다보니 구별을 확실히 하기위해 성조를 사용하게 되지 않았을까 하는 개인적인 생각.

우리말에 내와 네(니), 개와 게를 구별하기 위해 비정상적인 발음을 하는 것과 비슷한 이유일듯.
달댕달댕 16-06-30 19:22
   
probie 16-06-30 19:40
   
천상의 목소리다
꾸우엑 16-06-30 19:42
   
이곡은 주현미 버젼이 최강임. 기타하나에 생라이브가 원곡앨범녹음곡을 능가함
도대체  등려군 목소리가 어디가 좋타는건지 넘 흔한 음색 -- 그냥 음정 박자만 잘하고 조금 맑은 목소리 정도
감정이 별로 안담긴거 같음. 주현미가 최고 목소리도 특유의 그 음색하고 섬세한 감정표현
그리고 홍진영 중국어 버젼은 평범하지만 한국어 버젼은 등려군꺼 보다 듣기 좋네요 표현도 더 좋코
     
럭키게이 16-07-01 03:51
   
공감. 등려군 그냥 담담하고 담백하게 불러서 나쁘지는 않은데 그냥 평범한거죠. 워낙 원곡이 유명하니까 그 빨도 있는데 등려군 목소리 너무 과대평가 하는 사람 많네요. 주현미께 지금까지 들어본 월랑대표여적심 중에는 최고
     
ibetrayou7 16-07-01 10:32
   
방금 링크타고 듣다가 이 생각했네요... 주현미가 대단한 가수인 걸 알았지만... 원곡보다 더 낫다는 것을 방금 알았어여... 댓글달려다 이글이 있어서 덧글 답니다....
     
ibetrayou7 16-07-01 10:48
   
https://www.youtube.com/watch?v=Eu7xXPEZTQE

---------------------------------------------------------------------
해금이랑 함께하는 노래 들었는데... 기타로 들어니 더 좋네요...
암코양이 16-06-30 20:13
   
곡 받아야긋따 ㅎㅎ
내손안에 16-06-30 20:26
   
잘하긴 하는데... 고저강약이 분간안가니까 쫌 맥아리가 없이 들리누나
너무 자장가스타일
나의 영원한 慕情 등려군 .. ♥
가출한술래 16-06-30 20:46
   
잘 보고 갑니다...
고양괭이 16-06-30 21:52
   
오호 우호적이라 존 놀랐네요
썬코뉴어 16-06-30 22:08
   
너무 좋다 너무너무너무너무너무 좋다
윤리방정식 16-06-30 22:49
   
등려군  사망원인이  천식이란건 상식적으로 납득이 안되는...... 

 전 암살설에 무게를 두고 싶음.
     
Arseanal 16-07-01 06:30
   
네 맞아요.
천안문사태때도 그렇고 그전부터 여러모로 중국정부를 맹비난해왔던 등려군(Teresa Teng)의 존재가 중국정부 입장에서는 눈엣가시였겠죠.

1995년 그녀가 42세의 젊은 나이로 의문사하고 난 후, 진가신감독(우리나라엔 금지옥엽으로 잘 알려진)이 그녀를 기리고 중국정부의 만행에 일침을 가하고자 만든 영화가 바로 '첨밀밀(1996)', 그녀가 죽은 후 정확히 1년 뒤에 세상에 나온 영화.

영화 전반에 걸쳐 그녀의 히트곡들이 흐르고, 마지막장면 그녀가 부르는 노래가 나오는 가전제품 대리점? 티비앞에서 장만옥과 여명이 운명적인 재회를 하죠. 등려군을 잊지말고 영원히 기억하자는 감독의 속내가 담긴 아름다운 씬입니다.

혹자들은, 홍콩의 중국반환(1997)을 앞둔 긴박한 국제정세를 상징적 은유로 표현한 영화로 해석하기도 합니다. 그 시절엔 아비정전(왕가위 감독. 장국영 /장만옥/유덕화/양조위 주연 1990) 등 그런 류의 영화들이 속속 등장하던 시절이었죠.

장만옥(홍콩을 상징)-증지위(영국을 상징, 등에 문신있던 귀여운 조직 보스)-여명(중국을 상징) 등 세남녀의 애증 관계를 통해 아편전쟁이후 영국령이었던 홍콩의 중국반환을 상징과 함축으로 그려냈다는 해석.

그러나 저같은 일반대중에게는 그저 풋풋한 사랑 영화로 기억하고싶은 아름다운 영화일 뿐.
깡신 16-07-01 01:32
   
중국노래로는 월량대표아적심, 첨밀밀, 소오강호
일본노래로는 눈의꽃.......아직도 기억나는 대표적인 중국과 일본노래군요.
자기자신 16-07-01 02:30
   
잘 봤네요
ckseoul777 16-07-01 04:14
   
홍진영의 노래도 진짜 좋네요^^* 그런데 일본에서 활동했던 등려군( 테레사 텐)의
주옥같은 노래들이 너무 많아서 자꾸 그쪽으로 생각하게 되네요^^
축구중계짱 16-07-01 07:17
   
홍진영 성격은 진짜 월드 베스트
다 좋아하네 ㅋㅋㅋ
오픈스트링 16-07-01 08:02
   
개인적으로 등려군은 목소리나 창법이 아마추어 같아서 별론데 좋아하는 분들이 많군요.
주현미가 제일 잘 부른것 같네요.
     
소리없이 16-07-01 11:56
   
그게 매력이죠. 정말 담담하고 단백...
아큼메이진 16-07-01 08:38
   
잘보고 듣고갑니다
싸대기 16-07-01 08:43
   
아 아침에 틀어놓고 생각없이 들었는데 좋군요..
권토중래 16-07-01 08:57
   
예전에 꽤 들었던 곡인데 홍진영 버전도 좋군
미영짱 16-07-01 09:19
   
홍진영도 잘 부르는구나 근데 중국인들도 발음가지고 아무말 안하는데 우리나라 사람들이 뭐라하네 분명 노래부를때 중국인에게 검증받고 발표했을건데
     
다정한검객 16-07-01 09:55
   
우리회사 중국사람에게 들려줬더니...
잘하는데 역시 외국사람발음 티난다고 하더군요
그걸 감안하고 들으면 상관없고 공중파같은데는 발음고치고 나가야될거라고...
감성뵨태 16-07-01 19:17
   
주현미가 부른게 너무 좋아서 즐겨찾기 해놓을 정도 ㅎㅎ
루시엘 16-07-01 22:24
   
이노랜 역시 등려군처럼 아주 맑고 깊고 고운소리가 어울린듯
홍진영은 한국적인 허스키가 넌지시 나와서ㅎ
한국어로보단 중국어로하는게 더 듣기좋네요
유수8 16-07-02 04:19
   
https://www.youtube.com/watch?v=p8jK7B7UdrU

주현미씨가 부르고 해금을 조혜령씨가 연주하는건데..

한복 입고 연주하는 조혜령씨의 너무 이쁜 모습에 훅~ 갑니다.....  +_+)/
낮만고양이 16-07-03 22:56
   
근데 한국어 가사하고 중국어 가사하고 내용이 너무 동떨어졌는데요. 원곡 가사의 느낌을 좀 더 살렸으면 더 의미가 있었을 것 같습니다.
cuty33 16-08-06 19:32
   
홍진영 너무 매력 터짐 ~ 한국어 버젼이 좋네 내가 한국인이라서 그른가~ ㅋㅋ