해외반응
HOME > 해외반응 > Etn.연예/영화 해외반응
[BR] 영화 "부산행" 12월29일 브라질 개봉! 트레일러 반응
등록일 : 16-12-31 10:40  (조회 : 32,151) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트

얼마전에 영화 '부산행'의 브라질 현지 개봉 트레일러가 올라왔었습니다.
배급은 헐리우드 영화를 주로 들여오던 배급사가 맡게 되었고, 12월 29일에 브라질
현지에서 더빙판으로 개봉했습니다. 개봉 전 반응이니 착오 없으시길 바랍니다.
아래는 해당 트레일러 영상과 브라질 네티즌 반응입니다.




001.jpg









<댓글>


Triz Luz
이 영화를 더빙한다면 끔찍하게 변할 수 있으니
자막판으로 개봉했으면 좋겠어. 세상에





Rodrigo Araújo <reply - Triz Luz>
"말그대로 폭주기관차보다 더 정신없을거야" 하하하하





PobrezaGamerOficial <reply - Triz Luz>
나는 다르게 생각해. 아무리 나쁘다해도 더빙을 더 좋아해.
나는 내가 일을 하는동안 자막을 읽지 않으려고 좀비영화를 보는거야.
멀쩡한 두 눈이 있지만 자막을 완전히 읽지 않으면 영화를 이해할 수
없으니까. 이건 내 소소한 팁이야.





Renan Freitas
뛸 수 있는 타입의 좀비는 긴박감을 유발하지.
아무도 영화에서 처럼 살아남긴 힘들어





TIO OBITO O FŪDEDOR DE CLAN <reply - Renan Freitas>
물론, rpg로 좀비를 다진 고기로 만들어 버려야하지





Purukinho
이미 방영된 적이 있는 영화는 계속 스트리밍 되니 좋은데
이제는 영화관에서밖에 못 보겠군.





thiao sillva <reply - Purukinho>
아직 며칠정도 남았으니 괜찮을거야.





Triz Luz
이 영화가 일본것이 아닌 한국꺼라는데 의심의 여지도 없겠군.





Nicollas Silva
월드워Z의 케이팝 버전이네





Jonnhy Mario
일본의 공포영화를 본 사람만이 얼마나 공포스러운지 알 수 있지.





Chirikikajimo1 <reply - Jonnhy Mario>
중요한 점은 이건 일본것이 아니라는거야.





tauan victor
동양의 모든 호러영화는 지옥에서 온 것들이지.





Rodrigo Silva <reply - Chirikikajimo1>
이 영화는 한국꺼야.





Marcelo Camargo
여기에 댓글 쓰는 사람들은 좀비영화를 하나도 본 적이 없는거같아,
이 사람들이 풀이나 뜯어먹고 있을때, 그들은 커다란 한발짝을 내딛은거야





 
Herivelton #CapitaoLuffy <reply - Marcelo Camargo>
에아후아우에아아유아우아 최고의 댓글이군





Isabel Gomez JB <reply - Marcelo Camargo>
너는 워킹데드를 본 적이 없는거같아





Gabriel game <reply - Isabel Gomez JB>
나는 속도가 느린 좀비는 별로야





Renato Pereira
동양의 영화를 진지하게 받아들이지 않는 이유가 뭐야? 이해할 수가 없어





Ivan Alves <reply - Renato Pereira>
뒤집히고, 진행이 빠르고, 분노로 가득차고,
트리플-X 랑 비슷하고, 그저 상업적인 목적인 영화이기 때문이야.
특히 폭력적인 씬은 아주 우스꽝스러워.





Adrenalina 恐怖と絶望
월드워Z의 아시아 버전.





Jean Soares <reply - Adrenalina 恐怖と絶望>
사실이지!





Freddy Krueger UltimateNightmare
월드워Z 세계관에서 한국에서는 무슨 일이 벌어졌는지를 보여주는것같아.





PedroPauli Oficial <reply - Freddy Krueger UltimateNightmare>
훨씬 낫네!





jose fardin <reply - Freddy Krueger UltimateNightmare>
사실 두 영화 다 '아이 엠 어 히어로'를 원작으로 하고 있지.





Maiko Machado
예고편만 보면 더 많은 유혈사태로 월드워Z가 떠오르게 하네.
이 영화 꽤 멋져보여.





Gabriel game <reply - Maiko Machado>
나도 그렇게 생각해.





FerAguil <reply - Maiko Machado>
정말 좋은 영화야... 월드워Z 와는 다르지.
이 영화는 여행을 갔다가 사태에 휘말린 평범한 사람들의 이야기야.
놀라움과 돌연변이 캐릭터로 가득찬 스토리가 아니야...이건 망했어





Levy Estevam
이 영화의 브라질 개봉명은 상파울루행 으로 붙여야해.





Blastoise #MafiadoSpoiler <reply - Levy Estevam>
당장 그렇게 개봉하라고 민원을 넣어야 해. 하하하





Casio Rocha
그들이 좀비와 다른게 뭐야?





Giovanna Marques
세상에 정말 끔찍한 더빙이야.





Alex Sama <reply - Giovanna Marques>
나는 미국인이고 더 이상 더빙하는걸 중요하게 생각하지 않기 때문에
이 영화를 더빙하는건 나쁘다고 감히 말할 수 있어.
나는 끔찍하게 더빙이 된 미국영화가 존재한다는걸 떠올렸어.





sawy
월드워Z의 해적판처럼 보이는걸.





Matt Salema
Train to Busan이 원제목 아니야? 그들은 왜 표제를 바꾼거야?





Oliver Sykes #ConTV <reply - Matt Salema>
여긴 브라질이잖아. 그들은 항상 영화를 그렇게 바꿔.





V um alien
더빙을 안하는 편이 더 좋을거야...





Mitrox ™
월드워Z를 카피한건가?





Raí Monteiro <reply - Mitrox ™>
나도 그렇게 생각했어.





Mateus Azevedo <reply - Mitrox ™>
월드워Z의 메이드 인 코리아지





AZlogia <reply - Mitrox ™>
한번 영화를 보고 나서 네 의견을 말해줘봐.





Lucas Silva
일본이 야동 이후로 좋은걸 만들어냈네.





Lorem Laissa <reply - Lucas Silva>
이건 한국에서 만든거야.





DtitorgamesXD
워킹데드가 더 나은거 같아.





Flavio Ed
뭐가 참신한지 설명해봐. 이 좀비영화의 새로운 대본은 언제 만들거야?
그들은 훌륭하지만, 기술 감독은 비슷해.





Gabriel game <reply - Flavio Ed>
네 말은 사실이지만 좀비물은 다른것보다 변화를 주기 힘든거같아





Alex Sama <reply - Flavio Ed>
이 영화는 좋아보여... 진부하지만 더 멋있는 영화같아.
이제는 좀비 영화나 레지던트 이블 같은것과 달리
영화에 임산부가 나오기 시작했지





Flavio Ed <reply - Alex Sama>
원래 살아남기 위해선 아이를 낳아야 해.





FerAguil <reply - Flavio Ed>
이봐 좀비물은 하나의 장르야! 어떻게 더 참신한 방향으로 바뀔 수 있어?
넌 전쟁 영화에선 폭발씬이 많고 군인이 많이 등장한다는 것에는
불평할 수 없잖아, 그렇지?





Henry Souza <reply - Flavio Ed>
이 영화가 다른 영화랑은 차이점이 있겠지.





Ivan Alves
나는 이 영화를 이미 봤는데, 캐릭터들이 무장하지 않았는데도
매우 성공적이었어, 관객에게 긴장감을 주고 드라마적인 부분에
더 집중하도록 만들었지.





FerAguil
이것이 월드워Z 와 유사하다고 생각하는 사람들을 위해서 말하자면:
이 영화는 월드워Z 와는 아무런 관련이 없어.
여기엔 전직 군인이나 무장한 사람들이 나오지 않아.
등장인물들은 그저 여행을 하고 있던 평범한 사람들이고,
그들은 스스로 방어할 수단도 없지,
이런 점이 이 영화를 매우 좋게 만들어줘.



번역기자:엄마계엄령 
해외 네티즌 반응
가생이닷컴
www.gasengi.com

모든 번역물 이동시 위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : 엄마계엄령

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.

추구남 16-12-31 10:45
   
브라질에도 뻔히 한국 영화인 지 알면서.. 일부러 저런 낚시성 댓글을 다는 사람이 있군..
저렇게 말하면 무슨 자존심이라도 세우는 것처럼 생각을 하나? 무식은 자랑이 아닐텐데..
만년눈팅족 16-12-31 11:11
   
일본..일본.. 거슬리네용

남미 사람들은

한국 일본 그렇게 구별하기 힘드나??

생긴건.. 비슷하니 그렇다쳐도

언어만 들어도 알거같은데..
     
추구남 16-12-31 11:14
   
내용을 보면 한국이 언급되어 있는 데.. 일부러 저런 댓글을 다는 거죠..
이런 전개를 그동안 틈틈히 봐왔기 때문에.. 이제 저런 댓글은 100% 낚시라는 건  가생이 회원분들이 잘 알죠...

앞으로 유럽이나 남미에 한국 영상에 일본이라고 말하면... 그 유럽이나 남미 나라 영상에 이 영상은 미국이라고 말하거나 다른 남미 국가라고 말하는 그런 한국인이 생겨날 듯 하네요..ㅋㅋ
이런 낚시성 댓글을 다는 사람들이 오히려 그런 댓글을 보면 제일 먼저 욱해서 반박 댓글 달겠지요ㅋ
gukjayeon 16-12-31 11:27
   
역시 남미의 대표적 친일국가네
으힉 16-12-31 11:44
   
근데 외국은 더빙을 많이 하나봐요
우리나라는 원음 그대로 자막으로 보는데
     
모니터회원 17-01-01 16:08
   
문맹률이 높은곳일수록 더빙을 한다고 알고 있습니다.
(글을 못 읽는 사람들이 많아서...)
바로크 16-12-31 12:01
   
짜식들 고맙다. 덕분에 브라질에 대한 이미지를 안 좋게 가질 수 있었어.
     
추구남 16-12-31 12:04
   
신경을 쓸 필요가 없겠지만... 브라질에 케이팝과 한류를 좋아하는 분에게는 한국인 입장에서 고맙지만....
일부 저런 어그로 낚시성 댓글을 다는 사람이 문제죠...
그레이스 16-12-31 12:44
   
외국 특히나 어메리카 대륙쪽은 더빙 시러하더라구여...

자막보다는 화면에 집중하며 머 어쩌구 저쩌구 ....멀티가 좀 앙대나바여...

거기에 비해서 우리나라는 예전부터...자막문화에 익숙해서(자랑은 아니지먼;;;_)

설날에 더빙해주는 재바송 영화 명화들임에도 불구하고 정말 영...싶은것들 많자나여...

아참 글구 이건 머 아쉽다고 해야하나 자랑스럽게 여겨야하나...

한국은 일단 총기류 안쓰니 좀비 헤드샷만 보던 사람들은 좀 생소할듯....
     
죽염 16-12-31 12:59
   
우리나라가 예전부터 자막문화에 익숙해있다라니;;

이런걸 세대차이라고해야하나.
          
실버버즈 16-12-31 18:52
   
90년대중후반 한국영화가 탄력 받기전엔 극장이나
비디오대여점만 가도 죄다 외화에 자막이었는데
연배가 어떠시길래 티비서 더빙방송하는것만 보셨나 몰겠네요
          
모니터회원 17-01-01 16:12
   
우리나라는 TV속 외화는 더빙을 선호하고
영화관 관람은 자막을 선호하는데요?

요즘도 영화판권이 TV로 넘어와 방영되면 더빙을 다시 입히던데...

80년대부터 영화를 봐 왔지만 전부 자막문화였습니다.
비디오 판권으로 넘어간 영화도 자막뿐...
TV만 더빙을 고수했었어요.
그레이스 16-12-31 12:45
   
하나 더 붙여서 전세계에서 좀비 생긴다면 한국은 칼빈만 줘도 남자들 좀비 다 잡을듯 ㅎㅎ
나만바라바 16-12-31 12:56
   
걔중에 원숭이 한두마리가 보이네요 하여튼 원숭이란...
ckseoul777 16-12-31 14:04
   
잘 보고갑니다^^
소년명수 16-12-31 15:32
   
월드워z랑 하나도 안비슷한데? 뭐 좀비가 뛰어다니면 다 월드워z인가? 이미 뛰어다니는 좀비는 많았는데?
일본 드립도 그렇고 항상 저런식으로 댓글다는거 보면 동양이라고 내리깔고 보는면은 여전한듯.
근데 솔직히 이젠 쟤들이 저러는게 오히려 더 가소로워 보임.
유머러스 16-12-31 16:12
   
브라질에서도 흥행하길 빕니다.
Sulpen 16-12-31 16:24
   
월드워 z랑 비슷하다는 댓글을 너무 신경쓸 필요는 없습니다.
원래 인간은 어떤 정보를 접했을때 최대한 자신의 기억에서 친숙한것과 대비시켜서 적응하는 방식을 많이 사용하고 그게 일반적입니다.
실제 한국 사람들 유튜브 reaction 영상들을 봐도 외국영상임에도 한국내의 것과 비교하는 말을 많이 하고 외국분들이 빡쳐서 이건 그거랑 다른거라고 댓글이 많이 달리지요.
광파리 16-12-31 17:02
   
그러게요 월드워랑 부산행 둘다 봤는데 뭐가 아시아의 월드워라는건지 잘 모르겠던데  좀비뛰어 다니는거 본적 있는데  .  좀비가 진화하는거까지 본적이 있는데  ㅋ  월드워에 한국이 나와서 그런건가  다른 나라 댓글들도 많이 언급하더만요
이승우다 16-12-31 17:54
   
일본 들먹이는 이유는 브라질에 일본놈들 많이 살아서 그런겁니다.
옛날에 일본에서 브라질 단체로 이주시킨적이잇어서
가출한술래 16-12-31 19:51
   
잘 보고 갑니다...
도편수 16-12-31 20:08
   
야동은 잽이 쵝오라는건 전세계가 알아주는거니 인정~
골룸옵퐈 16-12-31 23:19
   
영화하면 헐리웃, 아시아하면 일본을 먼저 상기시키는 버릇에서 나오는 자연스런 반응의 댓글들이죠.
암튼 화끈한 좀비물을 기대했던 저는 부산행이 크게 와닿지는 않았네요, 위기 상황에서 나타나는 인간 본연의
모습들이나 유대감을 표현하고 싶었던 모양인데 일단 트레일러 자체는 새벽의 저주같은 좀비물로 묘사를 해놔서
낚였다는 생각밖엔 안들어 10점 만점에 7.5점 주고 싶은 영화.
위아원 16-12-31 23:47
   
부산행에 아이 엠 히어로 들이대는 빙신ㅋ
원전은 일본에서 터졌는데 브라질에 사는 원숭이도 방사능 쳐마셨네.
보쳉리 17-01-01 01:41
   
인기가 있긴 한가보네요;
겨우리 17-01-01 09:00
   
개봉 후 감상평이 보고싶은데 말이죠...^^;
오마이갓 17-01-01 14:10
   
잘보고갑니다.
토미에 17-01-02 03:53
   
tauan victor
동양의 모든 호러영화는 지옥에서 온 것들이지.


ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
양키식 호러는 고어와 깜놀 정도의 수준이라 이게 솔직히 공포영화인가 싶은 것들이 많았는데,
인시디어스 보고 생각이 바뀜.
감독이 중국인.
오컬트 요소는 서양이 동양을 넘을 수 없을 것임.
아마도 영원히.
천가지꿈 17-01-02 06:48
   
브라질에 일본이민도 오래됐고 이주민 이후에 2세 3세도 많아서
동양하면 니뽕을 생각하나 봄.
명불허전 17-01-02 19:38
   
Lucas Silva
일본이 야동 이후로 좋은걸 만들어냈네.

====================================================

네이마르 아르헨티나에 귀화하는 소리하고 자빠졌네.
최순실 17-08-31 13:34
   
잘보고가요