해외반응
HOME > 해외반응 > Etn.연예/영화 해외반응
[US] 美 언론 "마블코믹스, 한국계 미국인 주연 히어로 "실크"
등록일 : 18-07-09 10:22  (조회 : 44,792) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트

<해외언론 보도내용>
소니와 에이미 파스칼이 한국계 미국인 수퍼히어로 ‘실크’의 마블 코믹을 개발 중이다.

소니와 프로듀서 에이미 파스칼은 마블 코믹 실크의 영화화 초기 개발에 참여했다. 
실크는 댄 슬롯과 험버토 라모스에 의해 제작된 한국계 미국인 수퍼히어로 신디 문에 대한 이야기이다.
 
만화에서 신디는 피터 파커(스파이더맨)의 수업을 듣는 학생이다. 그녀는 그와 비슷한 능력을 얻는데, 손가락 끝에서 거미줄을 발사할 수 있고, 포토그래픽 메모리를 소유하고 있으며, 피터보다도 더 발전된 스파이더 센스(실크 센스)를 갖고 있다. 그녀는 그보다 초인적인 힘은 약하지만 더 빠르다.
 
이 작업은 신디 문을 위한 단독적인 기획이지만, MCU에 첫번째로 등장하는 것은 아니다. 파스칼이 제작한 ‘스파이더 맨 홈커밍’에서 이미 그녀는 데카슬론 팀으로 나온 적이 있다. ‘어벤저스: 인피니티워’에서 에스펜센이 그녀의 역할을 간단하게 환기시키고 했다.
 
디테일에 대해서는 자세히 알려져 있지 않은데, 소니는 아직 별다른 언급이 없다.
 
이 영화는 특히 대형 블록버스터 영화에 불고있는 다양성의 바람에 힘을 더 해준다. 파스칼은 강하고 리더쉽있는 여성영웅에 일가견이 있다. 가장 최근에는, 전 소니모션픽처의 사장이 사이언스픽션 느낌의 ‘지니어스’(작가 캣 우드)를 사들이기도 했다. 이 작품 역시 우연히 인간 종의 원시적 형태를 이끌어낸 강한 여성 캐릭터, 과학자에 대한 스릴러이다.
 
파스칼은 소니 파스칼 픽처스 배급으로 ‘스파이더맨’ 스핀오프인 ‘베놈과 실버&블랙, 거미줄에 걸린 소녀’(클레어 포이 주연), ‘바비’ 영화를 준비 중이다.
 
000.jpg

002.jpg





<댓글>


brlito
스칼렛 요한슨이 배역을 맡았으면 좋겠는데.
 


↳Zaplyn
실크가 사이보그야? 몰랐네.
 


↳West-
틸다 스윌돈이 낫지 이 수준 낮은 것아.
 


↳Sid-
하하하. 좀 웃겼어.
 


Tsy-
스파이더맨 홈커밍에서 배역이 중국인이었어. 이러지마 마블. 진짜 한국계 미국인을 써.
 


↳bigwang-
하하하. 백인들은 신경 안써.
중국계 하와이 소녀? 엠마 스톤을 써!
티벳 남자? 틸다 스윈튼을 써!
랜달 박이 ‘프레쉬 오프 더 보트’에서 대만인을 연기해. 
가렛 왕이 ‘스타트렉’에서 한국인을 연기해. 걔들은 신경 안써.
 


↳WcJ-
갠적으로 최고는 북미인디언에 ‘조니 뎁’을 쓴 거였어. 
수백만 명의 인디언이 있는데 말이지.


↳days-
너나 여기 댓글 다는 많은 애들은 영화가 어떻게 만들어지는지 잘 모르는 것 같아. 
제작사와 투자자들은 큰 예산이 들어가는 영화에 조니 뎁이나 
스칼렛 요한슨 대신 무명의 배우를 절대 쓰지 않아. 
‘엔시언트 원’에서 틸다 스윈튼이 티벳 사람을 연기한 건 
‘화이트워싱’이 아니라 보다 복잡한 문제야. 중국과 티벳은 정치적인 분쟁이 있고, 
중국은 티벳에 대한 영화나 티벳을 지지하는 영화는 수입하지 않아. 
중국이 할리우드를 위한 가장 큰 시장이기 때문에, 티벳 사람으로 
‘엔시언트 원’을 촬영하는 건 재정적으로 큰 부담이야.
그리고 한국인이 이 영화(실크)에 나오든 말든 뭔 상관이야. 
마블이 아니라 소니가 맡고 있는 한 이 영화는 엉망일 거야.
 


↳WcJ-
만약 할리우드가 이런 엉망인 영화를 계속 찍어낸다면 
영화배우들에 대한 선망도 사라져갈거야. 난 독립제작사가 
좀더 발전하는 걸 보고 싶어. 그래야 인디언이 진짜 인디언에 의해 
연기될 수 있을 거고 영화도 훌륭해질 거야.(‘스모크 시그널스’ 처럼)
 


↳bjj-
러시아 연기자들이 그 티브이에 나오는 인종차별적인
 ‘나쁜 외국인’ 역할을 도맡아하는 거랑 비슷하지.
 


↳kul-
동양인은 다른 동양인 역할을 연기할 수 있어. 
백인은 다른 백인 역할을 연기할 수 있어. 
그러나 백인이 동양인 역할을 연기하는 것은 안돼. 그 반대도 그렇고.
 


↳dumb-
모든 인류를 두 종류로 나누어서 말해줘서 참 고맙네. 
이제 내 정체성에 대해 어떻게 느껴야 할 지 확실해졌어.
 


↳kul-
흑인은 백인 역할을 해서는 안돼, 그 반대도 마찬가지고.
 


↳Person-
랜달 박과 켄 정이 타이완에서의 생활과 ‘프레쉬 오프 더 보트’에서 
중국인 연기한 것에 대해 말하는 거 들어보면 정말 재밌어.
 


↳bigwang-
랜달 박은 정말 잘했어. 어떤 중국계 미국인 코미디언도 걔보다 나을 수 없지.
 


↳brlito
걔들은 흑인이 무시당할 때만 신경쓰거든.
 


↳mutesa1
뭐? ‘블랙 팬서’에 대해 말이 얼마나 많았는데? 하지만 그 영화 괜찮았어, 
아프리카계 미국인들이 아프리카 액센트를 하려고 애쓰는 걸 보는 건 좀 그랬지만
 


↳Suwon
솔직한 질문: 이게 휴 잭맨이 울버린을 연기하는 거나 
크리스찬 베일이 배트맨을 연기하는 거랑 뭐가 다른거야?
 


↳nobl-
역사적인 맥락 때문이야. 헐리우드는 소수민족 역할을 백인들이 
연기하도록 해온 역사가 있어. 그리고 그 백인들은 전형적인 
인종적 편견이 배어든 역할을 연기했지. ‘블랙페이스’가 그 대표적인 예야. 
반면에, 캐나다사람(울버린)이나 미국인(배트맨)은 그런 일을 당한 적이 없지.
 


↳Suwon
그건 화이트워싱이 아니야. 이건 중국게 미국인이 한국계 미국인을 연기하는 거야.
 


↳dokeb-
그 말은 정확하진 않아. 난 프랑스인, 영국인, 호주인, 미국인들 사이에 
차이가 있다고 생각해. 니가 백인이라고 해서, 모두 같은 민족성을 가지고 자라지는 않아.
 


↳Kazi-
그렇지만 그게 그 배역을 연기할 자격이 없는 이유까지는 아니야. 
제작사는 ‘한국계 미국인 수퍼 히어로’를 연기할 사람을 찾는 게 아니야. 
그저 그냥 수퍼히어로의 한 사람을 연기할 연기자를 찾는거야.
 


↳ Cor-
나는 ‘화이트워싱’이 핵심은 아닌 거 같아.
첫번째 댓글에서 사람들이 불평하는 건 중국계 연기자가 
한국 핏줄의 인물을 연기한다는 것이고, 두번째 댓글은 잭맨이 호주인인데 
캐나다인 역할을 한다는 거고. 즉, 비슷한 인종이지만 민족성이 다를 때를 말하는 거 같아.
 


↳nobl-
니 말도 알겠는데, 그래도 하나 생각해봐야 할 것은 티브이나 영화에 
아시아계 미국인 롤모델이 거의 없다는 거야. 미국 백인이나 캐나다 백인들은 
이미 충분히 많은 예가 있잖아, 그래서 조금 다른 국적의 역할을 맡아도 상관없어.
나는 한국계 미국인 아이들이 티브이에 나오는 사람들에게서 
그런 롤모델을 찾을 수 있다면 좋겠어. 워킹데드의 글렌이나 
메이즈 러너의 그 친구가 거의 유일한 경우니까.


↳Tsy-
수원, 너 한국인이야? 어떻게 이게 신경쓰이지 않아? 
나는 중국계 미국인 2세야. 한국어를 말하지도 못하고 이해도 못해. 
그건 어떤 중국 사투리하고도 다를 거야. 연기자들이 
한국계 미국인 문화의 어떤 분위기를 표현할 수 있다면 좋겠지만 
비한국계가 한국어 말하는 걸 생각해봐. 
배우는 그저 대사를 외우는 것보다 더 엄청 노력해야 될거야.
 


↳Suwon
아니, 한국인이 아니야. 그런데 어차피 많은 한국계 미국인들이 
한국말을 못하는 걸 생각해봐. 다른 국적의 역할을 연기하는 것도 
사실 배우의 일이야. 만약 역할에 더 알맞은 
한국계 미국인 배우가 있다면 역을 따냈을 거야.
 


Levi-
휴 잭맨은 울버린을 연기하기 위해 태어났어. 외모랑 목소리가 울버린 그 자체야.
 


↳bigwang-
울버린은 근데 원래 훨씬 작아. 잭맨이 그 역할에 
적합하다고 생각하는 건 다른 누구도 울버린 역할을 하지 않았기 때문이야.
 


↳devils-
만약에 그녀(실크)가 한국어를 유창하게 하지 않으면, 몰입감이 깨질 거야.
 


↳dumb-
루피토 뇽오가 맡으면 어떨까? 블랙팬서에서 한국말 잘하던데
 


↳Kazi-
몰입을 깬다..
몰입감이 떨어진다는 말은 영화나 비디오게임계에선 가장 불필요한 논쟁이야.
배우는 역할을 하기 위해 한국말이 능숙할 필요가 없어. 
그들은 그저 스크립트를 알맞은 발음과 리듬으로 잘 읽으면 되는 거야. 
그들은 실제로 그 언어를 할 필요가 없어.
 


↳Meg-
널 비판하는 건 아니지만, 만약 언어에 능숙하지 않다면 
액센트나 인토네이션이 엉망일 거야. 니가 만약 능숙하더라도, 
네이티브가 아닌 건 티가 나. 내 일본 친구들은 ‘히어로즈’를 
못보겠다고 하는데 왜냐면 히로의 일본말이 문법적으론 맞지만 
인토네이션이나 속도가 확실히 네이티브가 아니라는 거야
 


msg-
미국 배우가 미국인 역할을 연기하는 거야. 
캐릭터가 가진 가족의 핏줄은 그저 각주에 불과한데, 왜 좋은 배우를 버리겠어?
 


WolV-
글쎄 많은 영국사람이 뉴요커를 연기해. 
거기에 대한 논란은 왜 없어? 그냥 별 거 아닌 문제야.
 


Person-
아마도 한국계 미국인 여배우가 없거나 있어도 그냥 구린 거 아냐?
 


egg-
중국 시장에 진입하기 위해선 중국인 역할이 필요해.
 


Geish-
나쁘지 않아. 그래도, 한국 여배우가 역할을 맡으면 
더 좋을 거 같아. 내 개인적인 의견이야.
 


myshift-
그저 내가 바라는 건, 누가 역할을 맡든 제발 좀 이해가 되는 
한국말 장면이 있었으면 좋겠어. 블랙 팬서에서 여자가 뱉은 
한국말은 정말 끔찍했어. 한국말을 잘 못하는건 그냥 좀 오글거리는 거지만, 
최소한 한국말처럼은 들려야 될 거 아냐.
 


Const-
많은 한국계 미국인 배우들이 한국말 정말 못해. 
‘인터뷰’에서 김정은 역할을 한 배우처럼. 내 누나랑 나는 
걔가 한국말 할 때마다 배를 째고 웃지. 그래서 말인데, 
사실 어떤 아시아인이 그 역할을 맡아도 크게 상관 없을 거 같아.


↳sunst-
난 걔가 한국인인줄도 몰랐어. 중국인인 줄 알았거든.
 


Boot-
난 여기있는 누구도 실제로 ‘실크’ 만화를 보지 않았다고 생각해. 
그녀는 그냥 엑스트라고, 스파이더맨을 위한 동양 XX에 지나지 않아.
 


↳jetta-
나는 댄 슬롯이 ‘어메이징 스파이더 맨’에 그녀의 기원 설명하는 부분은 읽었어.
 


↳lila-
조절불가능한 성적 유혹력은 진짜 이상했지.
 


↳jetta-
그 부분이 영화에 들어갈 거 같진 않아.
 


↳lila-
슬롯이 그런 설정을 넣은 것도 이상해. 로비 토마스라면 좀 더 나았을 거야.
 


↳Ranw-
난 만화책 읽었어. 그녀가 스파이더맨을 따라다닐 땐 그런 느낌이었지만, 
그녀에 대한 만화에서는 상당히 흥미로워지는 느낌이야.
 


↳only-
그래, 그리고 그녀의 오리지날 스토리에서는 놀랍게도 더 재미가 없어지지.
 


↳doke-
사실 그녀의 오리지널 이야기는 그녀가 
초창기 등장하던 모습에 비하면 훨씬 나아진 거야.
 


↳sunster-
마블이 뭔가 잘 해줄 거야. 그들은 중요한 게 뭔지 아니까.
 


Cooly-
나는 (실크가) 얼마나 이상하게 표현될지 궁금해. 
큰 그릇에 가득담긴 김치만 퍼먹는 모습이 나올까? 
이태원 클럽 지하에서 줄담배를 피우는 모습이 나올까? 
카스 500씨씨잔을 들고 카메라에 윙크하는 모습이 나오려나?
 


↳Young-
한국인에 대한 묘사와 한국계 미국인에 대한 묘사는 상당히 큰 문화적 차이가 있어
 


↳AKAD-
맞아, 근데 Cooly-가 말한건, 세계의 관객들에게 캐릭터의 
‘한국적 성격’을 그런 이상하고 부자연스러운 방식으로 표현하지는 않을까 하는 거야.
 


↳Kazi-
아냐, 걱정하지마. 이 영화를 볼 대부분의 사람들은 
지도에서 한국이 어디 붙어있는지도 몰라.
 


High-
빌어먹을, 이 스레드 불 붙었어. 아시아계 미국인 등장이 
한국계 미국인 등장보다 우선이라고 생각해. 
단계를 밟아나가는 거지. 내 생각은 그래.
 


Rascon-
여기 댓글의 반은 다 인종차별주의자같아. 내가 흥미로워하는 
캐릭터 부분에는 아무도 관심도 없어. 그리고 모든 미국인이 
‘화이트워싱’에 너그러운 건 아니야. 만약 백인이 역할을 맡았다면 난 정말 실망했을 거야.
 


jetta-
그녀의 자서전에 관심있다면 여기 체크해봐.
http://marvel.wikia.com/wiki/Cindy_Moon_(Earth-616)
 


Reason-
이런 오리지널 캐릭터를 해체하는 방식이 너무 싫어. 
의미있는 여성 수퍼히어로를 만들고 싶어? 그러면 잘 알려진 
남자 히어로의 복제물 같이 만들지 말란 말이야.
 


dokeb-
소니와 에이미 파스칼이라. 전혀 영화가 기대가 안되는데, 
망할 에이미 파스칼. 캐스팅도 역시 기대가 안되는게 
애초에 걔들이 한국계 미국인을 쓸 일이 없으니까.



Sadam-
실크가 낮에는 케이팝 아이돌이고 밤에는 일본인 범죄자와 싸우는 설정일 거야.


번역기자:빅터1
해외 네티즌 반응
가생이닷컴 www.gasengi.com
위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.
또한 어떠한 형태로든 가생이닷컴 모든 번역물의 2차 가공,편집등은 절대 허용하지 않습니다.

*노골적인 인종차별성 댓글은 통보없이 삭제 합니다.
-운영팀-
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : 빅터1

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.

황룡 18-07-09 10:23
   
잘봤습니다 !@!
뭐꼬이떡밥 18-07-09 10:26
   
한국계 히어로

이름은 실크

네?

어디서 한국적인걸 찾으면 되나요?
     
모니터회원 18-07-09 15:48
   
본명은 신디 문 입니다.
문씨... 그래서 한국계 미국인이라는 설정이죠.

'실크'는 '스파이더맨'(본명:피터 파커)이나 '아이언맨'(본명:토니 스타크)처럼
히어로 상태의 캐릭터 이름이구요.
     
지문 18-07-09 16:42
   
아 이런 개틀딱같은소리  나오니깐 짜증나네
헐크 2세 인 한국계 미국인 아마데우스 조 도 있습니다
무슨 이름에서 한국적인걸 찾고 있어요??
현지 교포들 이름도 다 저러는데 개소리 작작좀 ㅡㅡ;
우디 18-07-09 10:30
   
교포들도 애들 한국어 교육좀 시켜라.

외국인들이 봐도 한국어 못한다....소리가 나올정도면......

이민갔다고 뿌리도 완전히 잊은거냐?
     
소프트쿠키 18-07-09 20:15
   
그 부모들이 고국 버리고 가서 자기 자식들을 완전한 미쿡인으로 만들려고 한국말을 수 아에  가르치지도 않는거지... 그 ㅈㄹ 해놓고 먹고 살기 힘들면  한국 들어와서 "  미쿡에서 왔썹맨~"  하면서 방송계 진출...  검은 머리 미국인들 졸 싫음
그날을위해 18-07-09 10:36
   
소니야, 거미인간들 그냥 마블에 되팔면 안되겠니?
MCU말고 마블케릭영화 잘 만든걸 본적이 없다.

마블아~
엑스맨~판타스틱포~스파이더맨~ ㅠㅜ
마블케릭터 전부 다시 회수하라고~!!!
고스트라이더 보면서 느낀 그 충격과 공포에 생긴 수전증이 아직도 완치가 안됐어...
     
모니터회원 18-07-09 15:51
   
동감입니다.

스파이더맨 홈커밍에서 신디 문이 나오길래 '실크'는 MCU에서 제작할줄 알았더니...
소니가 떡밥을 물었네요. 베놈만 먹고 떨어지지...
(심비오트 계열만 울궈먹어도 한 10년은 해먹을텐데...)
91choi 18-07-09 10:37
   
영어 잘하고 연기 잘하는 여자 아이돌쓰면 흥행할듯
G마크조심 18-07-09 10:42
   
한국계 미국인 이란 설정일뿐 그냥 미국인이잖아.
그럼 그냥 한국어 못하는걸로 쳐. 영어로만 씨부려. 그럼 돼.
어설프게 한국어 했다가는 개욕해주면 되고. 짱깨새기가 왜 한국어로 씨부려대냐고.
할라면 똑바로 하든가.
지나가는이 18-07-09 10:50
   
...? 어설픈 이상한 한국어 몇마디 넣을꺼면 걍 한국계 아니어도 되
007때부터 지금까지 이상한 느낌이라 몰입감 깨지드라. 걍 영어로 쭉 하세요
왕호영 18-07-09 10:52
   
실크말고 폭스로 하면 안되나; 대충 내용보니 스파이더맨과 만날때마다 19금으로 바뀌더만;
최순실 18-07-09 10:56
   
잘보고갑니다...
키드킹 18-07-09 11:04
   
제발 이상하게 생긴 동양계여자 쓰지 말고 이쁘고 매력적인 배우를 캐스팅 하길
yabawi 18-07-09 11:09
   
설마..? 주연은 배두나?
레떼느님 18-07-09 11:14
   
디바 같은거 만들어주지 ㅎ
보쌈김치 18-07-09 11:22
   
부디 잘만들어주길 바랄뿐입니다..실크 정말 좋아하는 캐릭터인데
달라라라 18-07-09 11:33
   
소미 연기공부 시켜서 써봐~ 한국어와 영어 모두 커버 가능하고, 아직 어려서 오래 써먹을수 있어~
Orphan 18-07-09 11:34
   
얼마전 언론에서 봤는데 일단 비쥬얼로는 정수정이 제일 나은듯한데...

연기는 어떨런지....
     
보쌈김치 18-07-09 11:52
   
수정이 괜찮네요 이미지가 딱맞아보이긴하네요
     
91choi 18-07-09 15:20
   
저도 크리스탈 생각함 ㅋㅋ 드라마도 몇개 했었고 영어도 잘하던걸로
관측 18-07-09 11:50
   
번역 감사합니다
성당턴스님 18-07-09 12:09
   
블랙팬서의 자갈치 아지매를 한국인 중 그 누가 그러려니 하고 넘어가겠수..한국인에겐 두고두고 희화화 대상이 되는 거지..
     
merong 18-07-09 12:25
   
자갈치 시장 아줌마 대사를 자막을 봐야 하더라고요.
이런 제길.
바두기 18-07-09 12:12
   
잘봤습니다.
나이트 18-07-09 12:17
   
수현 (김수현)도 괜찮을 거 같음.
     
지문 18-07-09 16:44
   
* 비밀글 입니다.
구그그 18-07-09 12:40
   
케이팝 아이돌 중에 예쁘고 몸매 되고 영어 되는 애들 많은데 연기력이 딸리려나
Schwarz 18-07-09 12:47
   
응, 소니.
칼까마귀 18-07-09 13:00
   
잘 보고 가여
하늘나비야 18-07-09 13:02
   
연기 잘하고 매력적인 한국 여배우들도 많고 분명 한국계미국인들도 많을텐데 꼭써도 중국인 아니면 일본인 써서 한국인인 우리도 저게 한국말이야 외국어야? 할 정도고 연기도 오버스럽고 제발 좀 제대로 된 한국배우나 재미동포 배우중 한명이 연기 했으면 좋겠네요 이왕이면 한국말 하면 한국인도 좀 알아 먹게
     
원형 18-07-10 18:52
   
헐리우드 인종차별에 기대하면 망하는거죠'
캬릉캬릉 18-07-09 13:41
   
저래놓고 우리나라로 영화홍보오겠지...
커피좋아 18-07-09 13:50
   
잘 보고 가요
BTJIMIN 18-07-09 14:05
   
번역 감사합니다
헝그리댄서 18-07-09 14:15
   
잘보고가요
란스르트 18-07-09 14:55
   
그림만보면 배두나,하지원인데..
미월령 18-07-09 15:13
   
왜 한국배우를 데려다 안 쓰지? 케릭터에 맞는 배우 많은데. 미국영화는 대충 만드는건지, 좀 이해가 안가는게, 아시아는 그냥 하나의 국가로 생각하는 것 같음.
타디온 18-07-09 15:54
   
번역 감사합니다.
큐평이평 18-07-09 15:55
   
아니 아이언맨이나 캡틴아메리카 배우가 영어를 못한다고 생각해봐 ㅋㅋㅋㅋ 서양애들은 진짜 다른인종 겁나 하찮게 보는거같음.
poongjun 18-07-09 16:04
   
마블에 한국계 히어로는 이미 아마데우스 조 가 있지 않나?
그리고 웹툰으로 나온 화이트폭스도 있고
그런거나 영화로 만들지
     
모니터회원 18-07-09 17:30
   
아마데우스 조는 현재의 헐크가 은퇴해야 등징합니다.

설정상 지금의 헐크가 과도한 방사능 피폭(이미 감마선으로 헐크가 됐음에도)으로
몸에 문제가 생기고 그걸 아마데우스 조가 치료하면서 헐크로 돌아가지 않는 방법을 찾음.

아마데우스 조가 베너박사(헐크)에게서 채취한 감마선을 이용 원할때마다 헐크로 변신가능.
(기존의 헐크는 베너박사가 분노했을때만 변신함)
또, 아마데우스 조는 변신후에도 인격이 변하지 않음.

아마데우스 조는 워낙 미국내에서도 인기가 많아 MCU의 어벤져스 세대교체가 이뤄질때
등장할것으로 예상하고 있습니다.

화이트폭스(구미호)는 한국계 작가가 만든 캐릭터고 '실크'보다는 인지도가 많이 떨어져요.
화이트폭스까지 영화로 만들기에는 기존의 MCU세계관에 데뷔못한 캐릭터가 너무 많죠.
팬텀m 18-07-09 17:45
   
그리고 한국인이 이 영화(실크)에 나오든 말든 뭔 상관이야.
마블이 아니라 소니가 맡고 있는 한 이 영화는 엉망일 거야.
---
동의. 아무래도 홈커밍에 실크 등장 못하게 할려고 선수치는거같음.
직장인 18-07-09 18:20
   
번역 수고하셨습니다
깁스 18-07-09 19:49
   
번역 고생하셨습니다
크렌베리 18-07-09 20:06
   
잘 봤습니다.
옥땅스 18-07-09 20:54
   
블랙핑크 제니가 딱 떠오른다. 오늘부터 연기 공부 하자.
가출한술래 18-07-09 21:25
   
잘 보고 갑니다
맥거리 18-07-10 01:02
   
제니 추천... 고양이상 얼굴이라.. 몸매도 괜찮고
soho 18-07-10 01:04
   
걍 영환데...
다큐도 아니구..
히어로 물인데...
원작이 만환데...
참 힘들게 산다...
재밌으면 그만이구
잼 없으면 망하는 건데 무슨...
Composer 18-07-10 01:14
   
한국배우도 좋고 미국배우도 좋죠. 혼혈도 많으니 그냥 한국계인걸 뭐 어때서요?
자기자신 18-07-10 02:45
   
잘 보고가요
병든성기사 18-07-10 04:00
   
제발 어눌한 한국어 좀 안했으면... 아예 한국어 해야하는 부분을 넣질 말던가...
호반 18-07-10 09:19
   
잘봤습니다~
기성용닷컴 18-07-10 11:40
   
소니에서 만든다니 상당히 불안하긴 한데 이왕 만들거면 제대로 좀 만들어줬으면....
(차라리 마블에서 맡아주면 좋을텐데 말이죠)
번역 감사합니다
잘 보고 가요~
뿌링뿌링 18-07-10 12:13
   
이성경같은애를 쓰면좋을거같은데...음 실크라는캐릭터를 처음들어봐서 이미지가 맞을지는모르겠지만요.
AvrilLavigne 18-07-10 13:54
   
모모랜드 연우가 영어좀 해서 진출하면 진짜 실크 대박날거 같은데 말이지....
     
안개주 18-07-10 16:17
   
좋은 의견.. 적어도 피부 짐승같고 노린내 나는 색키들이 연기하는것보단 깔끔해서 좋네 ㅎㅎ
평화존경 18-07-10 14:17
   
그런데 미국인들 보면 진짜 인종차별적??인게 지네들이 영화만들때 동양인들 안 좋게 그리고
한국인들 발음도 안 되는 사람쓰는 거는 아무렇지 않은거고 우리나라에서 한국인이 영어발음 안 좋다고 까대거나
외국인 아무나 가져다 쓰면 뭐라고 함. 그래도 우리는 알아들은 정도에 영어는 구사하는데 미국애들은
한국사람도 못 알아듣는 한국말하는 사람 가져다 쓰면서ㅡㅡ 영화의 나라라고 하면서 실제로는
디테일 진짜 없음.
안개주 18-07-10 16:16
   
아직도 한국이 어디붙어있는지 모른다는 색끼들 ㅋㅋ 거들먹거리고 있네 ㅋㅋ
우리나라에도 저렇게 말하는 사대충 색키들 있더만 ㅋㅋ
그건 한국이 듣보잡이 아니라 니들 교육받은 수준이 거렁뱅이 수준이라서 그런거다.
한국은 의무교육을 받거든.
아니 ㅅㅂ 90년대라면 이해를 하는데 한국이란 나라를 처음듣는건 지들 못배워쳐먹은 무식함이 문제지 한국이 문제냐?ㅋㅋ
로마법 18-07-10 22:41
   
잘 봤습니다.
명불허전 18-07-14 18:44
   
신디 문이면 혹시 문통 가문인가?
잔잔한파도 18-07-23 05:38
   
누가 할려나