한류로 받은 사랑, 일본에 돌려주는 스타들
TV를 통해서 본 동일본 대지진의 현장은 비참했다.
TV는 대자연의 앞에 무너진 인간의 무기력한 모습을 잇달아 전했다. 참사가 전해지기 전까지 그 TV방송국은 가장 인기있는 오락 매체였다.사람들이 지친 심신을 TV 드라마나 쇼로 달래기도 했다.
최근, 일본 TV는 한국스타가 자주 등장하고 있다. 이른바 한류붐이 일어나고 있기 때문이다. 2000년대 초에 배용준과 BoA가 불붙인 한류붐은, 최근 소녀시대나 KARA로 이어져 폭발적으로 퍼졌다. 일본인은 한국 연예인의 연기와 노래에 매혹되어 그 연기와 노래를 통해 위안 받아왔다. 한류스타가 일본의 아픔을 무시할 수 없는 것은 그 때문이다.
실제로, 대지진의 피해 상황이 알려지자 한류스타의 기부가 계속 되고 있다. 일본에서‘욘사마'로 유명한 배용준은 14일, 10억원(약7500만엔)을 기부했다.류시원, 장근석, 김현중도‘한류보답'에 참가했다. 15일에도 기부는 계속 되었다. 최근 일본에서 대인기인 걸그룹 KARA는 새로운 싱글 앨범 수익금 전액을 기부하기로 했고, 배용준과 함께 드라마 「 겨울연가」에 출연한 최지우도 2억원을 기부했다.
배우 송승헌은 「구세군」을 통해 전화로 2억원을 기부했다. BIGBANG, 2NE1등이 소속되 있는 YG엔터테인먼트도 5억원을 기부했다. 그 외 배우·가수도 현금 지원과 함께 복구 작업에 참가를 검토중이다.
한국 연예인은 이미 아시아를 넘어 글로벌 스타를 향하고 있다. 한국 연예인이 잇따른 기부 소식은 일본인에게 두꺼운 연대감으로서 가까워져 올 것이다.「한일 문화 교류에 노력해 온 배용준씨의 피해 복구 지원에 대해 깊은 사의를 나타낸다」는 미조하타 히로시 일본 관광청 장관의 15일 발언은 그 단적인 예다.
인간은 대자연의 앞에서는 무력하지만, 인간의 고통은 결국, 인간만이 달랠 수 있다. 지금 한류스타는 사람들의 마음에 따스함을 가져다 주는 엔터테이너, 또 함께 사는 인간의 도리를 실천하고 있는 중이다.
2011年3月16日 19時12分mas*****さん
일본 매스컴이 날조한 한류붐에는 놀랍지 않지만
그들의 기부는 날조라고 할 수 없을거야.
감탄하지 않을 수 없다
2011年3月16日 19時12分aoh*****さん
반일 스타도 조금은 일본의 마음에 헤아려
생각이 좀 바뀐 사람도 있을거라 믿고 싶어.
2011年3月16日 19時12分mnb*****さん
일본 연예인보다 좋은 행동이야.
정말 훌륭해.
2011年3月16日 19時13分kiy*****さん
솔직히 정말 고마워요.
2011年3月16日 19時14分tof*****さん
반일이 많은 연예계도 도와주는 사람이 많이 있네.
사실 친일파라 해도 한국에서 그런 말을 하면 까이기 때문에 어쩔 수 없이 반일을 외치는 사람도 그중엔 있겠죠.
감사합니다.
2011年3月16日 19時14分oni*****さん
일본에 오지 않는게 최대한으로 도와주는거야
2011年3月16日 19時19分ruk*****さん
난 한국인인데,
지금까지 역사나 정치적인 문제로 많이 싸워 왔지만,
친구여 빨리 힘내서 일어서 주길 바란다.
그래서 또 선의의 경쟁과 시시콜콜한 싸움도 해야하잖아 친구여....
2011年3月16日 19時19分hel*****さん
역시 한국인이다..
2011年3月16日 19時32分ran*****さん
제목이 조선 특유의 인상과 조작 같은데!
그런다고 해서 조선인의 이미지가 바뀔거라 생각하면 그건 큰 착각이야!
현실적인 문제와 완전 다른거니까!
2011年3月16日 19時37分chi*****さん
기부해 줘서, 고마워요!
한국에서 일본의 이런 사태를 웃고 즐기는 분도 있겠지만,
이런 선의의 기부를 해주는 한국인에게 좋지 않은 글을 올리는 일본인···같은 수준이지.
솔직하게 감사를 표해야 하는거 아닙니까?
2011年3月16日 19時40分cfb*****さん
기부 감사합니다.
금액은 물론이고, 마음도 기쁩니다.
2011年3月16日 19時54分ymm*****さん
감사합니다. 이 말 밖에는 할말이 없네요.
정말 고맙구요. 너무나도 기쁩니다.
그리고 제 마음을 전하고 싶기에 서투르지만 한글을 사용했습니다. 죄송합니다···
(아래는 한글로 작성)
정말 감사합니다 ...이것 밖에 할수없습니다
정말 고맙습니다.... 아주 기뻐요
2011年3月16日 20時27分ran*****さん
조선을 잘 아는 져널리스트에게 들었는데
남한 정부의 지시라고 하더라!
2011年3月16日 20時29分min*****さん
한국인 입니다만, 한국인이 싫어하는건 우익과 일본이라는 국가지.
일본인을 싫어하는건 아닙니다.
우익의 쓸데없는 짓은 이제 그만두면 어떨까요? 이런 시기에
2011年3月16日 23時3分t_h*****さん
min****
일본인이 솔직하게 감사하다고 말하고 있는데, 이건 뭐야?
너가 정의하는 「우익」은 뭐냐?
너같은 한국인이, 일본에서 객지벌이하고 한국으로 돌아가서 반일에 앞장 서겠지?
넌 최악이야!
2011年3月16日 21時32分pin*****さん
미안하지만, 한국의 탤런트들이 정말 액면 그대로를 기부 했는지 믿을수 없어.
한국이라는 나라는 다른나라 재해때, 「OOO원 기부합니다」라고 말하지만
실제론 말했을때 그대로를 기부한 적이 없지.
언제나 말했던 금액보다 적거나 심지어 기부하지 않았던 것도 있어.
2011年3月16日 21時33分yac*****さん
욘사마 고마워요
일본 연예인은 뭐 하고 있는건데?
모금 말고 자신들을 기부해라!
특히 시마다 신스케
2011年3月16日 22時0分rsp*****さん
「 겨울연가」의 감동은 아직도 잊지 못해.
2011年3月16日 22時11分k09*****さん
한국이나 중국에서 반일은 뿌리 깊지만, 세대 교체나 한류, 축구, 문화등 교류에서 더욱 더 좋은 관계가 되길 진심으로 바랍
니다. 어쨌든 이번에 배용준씨의 기부금은 아무리 일본에서 인기가 많았다고 하더라도 이렇게까지 할 수 있는 사람은 정말로
드물거라 생각합니다. 그닥 팬은 아니지만, 너무나 감동받았습니다. 일본에서의 인기를 유지하기 위해서라는 해석을 하는 사
람이 있다면 슬퍼지네요. 솔직하게 받아 들입시다!
그리고 전 윤은혜 팬입니다. 기부금을 보내 주지 않아도 절대 윤은혜 팬입니다 w
2011年3月16日 22時35分lit*****さん
「사랑을 보내주셔서 감사합니다」라는 말 밖에 할말이 없네.
2011年3月16日 22時44分tyo*****さん
확실히 기부금등등 피해를 입은 사람들에겐 많은 도움이 됩니다, 고마워요.
일본에서 받은 사랑은, 앞으로 절대 잊지 않을게요!
2011年3月16日 23時4分kou*****さん
고맙다고 생각해!
2011年3月16日 23時28分blu*****さん
한국인입니다. 이번에 일본에서 발생한 지진이나 그 외 여러가지 불행에 대해 가볍게 말하는 바보같은 놈들도 있지만, 한국
인 모두가 그런 생각을 하는건 아닙니다. 많은 사람이 일본의 무사를 빌고 있습니다. 모금밖에 할 수는 없지만…, 응원하고
있습니다.
2011年3月17日 0時28分ner*****さん
되 갚겠다란 표현이 좋아.
아직도 붐이라고 말하는 사람이 있지만,
이런 자세에 반하는 사람도 많을거야.
2011年3月17日 1時23分mot*****さん
어째 싼티나는 문구가 거슬리네
한국도 그렇고 일본도 그렇고!
아무튼 실제로 기부금을 내 주시는 한국 연예인에겐
정말 감사의 마음으로 머리가 수그러집니다
한류에 전혀 흥미없고, 욘사마 팬은 아줌마들이라고
폄하했던것, 사과 드립니다.
욘사마가 지금까지 일본 재해시 의료기기 기부를 했다는것도
이번에 처음 알았습니다
2011年3月17日 8時21分car*****さん
고마워요.
여러분의 마음 잊지 않겠습니다.
2011年3月17日 8時33分ldp*****さん
난 평소부터 한국의 이쁜 미녀들에게 해롱해롱한 상태라,
더욱 더 충성을 맹세할거야, 순종하는 하인이 되고 싶다고.
2011年3月17日 14時24分ima*****さん
많은 한류스타 분들의 기부금 정말 고맙습니다.
은혜를 기부금 형태로 돌려준다는건 누구라도 할 수 있는 일이 아니죠.
정말이지 감사하지 않을수 없네요.
번역기자:오마란치
해외 네티즌 반응 전문
가생이닷컴 www.gasengi.com
모든 번역물 이동시 위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.
방송/연예게시판 바로가기